Глава 93: Позвони ему, когда он тебе понадобится.

Глава 93: Когда он понадобится тебе, называй его братом

Сунь Цяоцяо подобрал разбросанные по земле ленты, посмотрел на время и сказал: «Возможно, скоро придет Циннин, давайте быстро соберем вещи на земле».

Чтобы устроить приветственную вечеринку, Чу Сюй собрал весь класс.

Обычно он очень популярен в классе, и когда они услышали, что он приглашает гостей, все сразу согласились, особенно зная, что эта приветственная вечеринка была для Гу Циннина, это было еще более захватывающе.

Перед окном Яо Донг смотрел на занятых людей, стоящих на месте и выглядящих неуместно.

Чу Сюй подошел, попивая напиток, и ударил его по плечу: «Посмотри на свой неуклюжий вид, как у женщины».

Яо Дун холодно посмотрел на него и промолчал.

Чу Сюй не испугался и сказал с игривой улыбкой: «Может быть, это потому, что твоя богиня списывала на экзамене, ты все еще беспокоишься о ней?»

Заявление школы о том, что Гу Ваньвань списала на экзамене, несомненно, является настоящим молотом, в сочетании со слухами в Интернете, имидж Гу Ваньвань можно считать оконченным, и она внезапно упала в пропасть.

Яо Донг все еще ничего не говорил, просто смотрел на него.

«Я этого не говорил. С самого начала я чувствовал, что Гу Ваньвань был особенным человеком. Если бы я сказал тебе, ты бы мне не поверил». Чу Сюй продолжил.

«На первый взгляд ты притворяешься невиновным, но за спиной ты более безжалостен, чем кто-либо другой. Я сказал, разве ты все еще не помнишь инцидент в автобусе, поэтому ты всегда смотришь на босса Нина свысока?»

Яо Дун покосился на него и сердито сказал: «Я говорил, что она мне не нравится?»

«Все в порядке, если это не так». Чу Сюй похлопал себя по груди левой рукой и сказал с улыбкой: «Босс Нин просто смотрит на Гао Ленга, но на самом деле с ним довольно легко ладить».

Яо Дун поднял густые брови и тоже был настроен пошутить: «Почему ты продолжаешь говорить ей хорошие вещи, она тебе нравится?»

«Мне это нравится, но не такая симпатия». Чу Сюй признался откровенно, и в его глазах промелькнуло восхищение.

«Идолопоклонство, понимаешь?»

Яо Донг понизил голос.

Зайдя в магазин, Гу Циннин отказался от предложения официанта и пошел в ванную.

Открыв кран, она несколько раз вымыла руки.

Гу Ваньвань, наверное, вылила на свое тело целый флакон духов, запах довольно резкий.

Убедившись, что запах духов на ее руках исчез, она закрыла кран.

Она повернулась и сунула руки под сушилку для рук. Дул горячий воздух, и пятна от воды мгновенно высохли.

В это время зазвонил мобильный телефон.

Гу Циннин достала свой мобильный телефон, звонил Фу Цзюньчэн.

Кажется, я видел сообщение, которое она отправила.

Она слегка подняла брови и двинула кончиками пальцев, чтобы ответить на звонок.

Холодный голос был с ним невежлив: «Брат Цзюнь Чэн, ты можешь мне с этим помочь?»

Зови его братом, когда он тебе нужен, называй его стариком, когда он тебе не нужен, ты, маленький бессердечный.

Фу Цзюньчэн тупо улыбнулся и пошутил: «Если я не помогу, мне жаль, что ты называешь меня братом».

Гу Циннин посмотрела на себя в зеркало, ее красивые глаза слегка сузились: «Ну, действительно».

После того, как слова прозвучали, со стороны собеседника раздался тихий магнитный смех, а финальный звук был учтивым и похотливым, завладев ее ушами.

«Это избавляет от неприятностей раз и навсегда, зачем вам ходить по такому большому кругу?»

Не могу сказать, его маленький лев очень хорош в психологической войне.

«задушила» Гу Ваньваня на глазах у стольких членов семьи Гу, заставив всех думать, что Гу Ваньвань умерла от ее рук, но на самом деле только она знала, что Гу Ваньвань вовсе не был мертв, а впал в состояние подвешенного состояния. анимация.

Это было вполне точно для психологии каждого, и она всех обманывала своими безжалостными навыками.

Гу Циннин небрежным тоном рассмеялся: «Ты такой умный, почему ты не можешь догадаться о причине?»

Она не делает ничего, чтобы поймать людей.

Задушить Гу Ваньваня до смерти на глазах у господина Гу и остальных, разве это не просто дать им возможность контролировать ее? Она не глупая.

Кроме того, Гу Ваньваню было бы слишком дешево умереть так поспешно.

Не только Гу Ваньвань, но и Чэн Юй не могут сбежать.

Это редкость, впервые слышу от нее похвалу.

Фу Цзюньчэн засмеялся и постучал кончиками пальцев по столу, желая какое-то время послушать ее голос: «Если ты о чем-то догадываешься, почему бы тебе не объяснить это мне внимательно».

Гу Циннин слегка усмехнулся, поэтому просто притворился.

Судя по его черному брюху, как он может не догадаться?

— Одним словом, хотите помочь?

Глаза Фу Цзюньчэна слегка сузились, и в них появился затяжной свет: «Нин Нин говорила, как смеет брат Цзюнь Чэн не слушать».

После того, как он возился со своим маленьким львом, на этот раз старая лиса г-на Гу была посажена в яму.

Гу Циннин подняла губы: «Спасибо».

Сделав паузу, она сказала: «Вернись и угощу тебя ужином».

Ему нравится это слышать.

Фу Цзюнь холодно поднял брови, с легкой улыбкой на тонких губах: «Хорошо».

Повесив трубку, Гу Циннин неторопливо вышел из ванной.

Положив трубку, Фу Цзюньчэн поднял глаза и посмотрел на человека напротив, и дуга уголка его рта исчезла.

"Как дела?"

«Гу Хай послал кого-то отправить Гу Ваньваня в похоронное бюро. За исключением Чэн Юй, никто из семьи Гу ее не сопровождал». Об этом сообщил Юньчжэн.

«Посланные люди уже вывели Гу Ваньваня и Чэн Юя».

Худу даже не съел ребенка, она все равно была его родной дочерью, Гу Хай без промедления бросил ее в похоронное бюро, даже не повидавшись с ней.

Но благодаря этому посланные люди без проблем забрали мать и дочь Чэн Юя.

Он с любопытством спросил: «Учитель, почему Мисс Гу держит Гу Ваньваня?»

Фу Цзюньчэн прищурился и спокойно сказал: «Испытав чувство смерти, а затем позволив людям жить во тьме, это будет мучить и сердце, и тело».

Особенно для тех, кто привык жить избалованной жизнью, ожидание на последнем издыхании убьет их еще больше.

Юнь Чжэн, «...»

Неудивительно, что старая поговорка гласит: чем красивее женщина, тем она ядовитее.

«Тогда почему ты хочешь арестовать Чэн Юй, она внезапно исчезла, Гу Хай определенно станет подозрительным».

Фу Цзюньчэн улыбнулся, его глаза были спокойны: «Она позаботится об этом».

Маленький лев его семьи очень умен, и он спас жизнь Гу Ваньваню, по-видимому, он уже подготовил ответный ход, чтобы расправиться с Гу Хаем.

Не прояснив, Юнь Чжэн также знал, что «она», которую он сказал, была Гу Циннин.

Он запнулся и сказал: «Учитель, старая лиса г-на Гу очень умна, сможет ли г-жа Гу победить его?»

Фу Цзюньчэн молчал и многозначительно улыбался.

Каким бы проницательным ни был старый лис, битву со свирепым львом он только проиграет.

Обеспокоенный тем, что Гу Циннин заблудится, Сунь Цяоцяо вышел кого-то искать.

Как только он вышел из ложи, он увидел идущую к нему молодую девушку.

Все еще одет в школьную форму и фуражку, излучая простую и красивую ауру.

Она подняла руку и помахала Гу Циннину: «Циннин, сюда».

Гу Циннин медленно подошла, и Сунь Цяоцяо протянула руку, чтобы потянуть ее: «Я думала, ты заблудилась, иди быстрее, я буду ждать тебя».

Она толкнула дверь и подтолкнула Гу Циннина пройти вперед.

"Войдите."

Гу Циннин подняла брови: почему она такая загадочная?

Прежде чем она успела спросить, Чу Сюй повел всех учеников класса поприветствовать его.

На Фестивале лодок-драконов все здоровы, вы едите цзунцзы?

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии