Глава 96: Спасительница, о которой вы упомянули, — это она (попросите ежемесячный билет)

Глава 96. Спасительница, о которой вы упомянули, — это она (попросите ежемесячный билет)

Неожиданно кто-то оказался быстрее его.

Его тонкая, похожая на нефрит рука сжала запястье и скрутила его наотмашь.

Звук щелчка, похожий на звук вывихиваемых костей.

Лэй Пи пожал ему руку, и кинжал выпал из его руки и был пойман белой и тонкой рукой.

Гу Циннин повернула кинжал, а затем приставила его прямо к шее Лэй Гэ, холодно произнеся: «Если хочешь выжить, будь в безопасности».

Острый кончик ножа был прикреплен к крупным кровеносным сосудам на шее, и Лэй Пи не осмелился пошевелить им.

Стоя на коленях перед маленькой девочкой на виду, Лэй Гэ выглядел крайне смущенным.

Чу Сюй так сильно засмеялся, что не мог видеть своих зубов, и воскликнул: «Босс Нин, вы проделали отличную работу».

В это время прозвучала сирена.

Переулок узкий, и полицейские машины могут парковаться только снаружи.

Полицейские в форме организованно примчались сюда, разрядив напряженную атмосферу.

Глядя на группу плачущих людей на земле, полицейские выразили удивление.

Среди них полицейский спросил: «Кто вызвал полицию?»

Гу Циннин взглянул на Лэй Гэ и передал кинжал полицейскому: «Я сообщил об этом».

Полицейский протянул руку, чтобы взять кинжал, и странно посмотрел на Гу Циннин.

Неужели маленькая девочка теперь такая смелая?

Чу Сюй сказал, указывая на Яо Дуна: «Дядя полицейский, эти хулиганы запугивают немногих, еще больше издеваясь, и запугивают наших учеников. Смотри, они так избили моего друга. Этот нож принадлежит им. Ты должен убить их!» Заприте их, чтобы они не подвергали опасности общество».

Лэй Гэ и его группа пристально посмотрели на него: «…»

Кто над кем издевается?

Не дожидаясь опровержения, полицейские взяли их под стражу и отвезли обратно в полицейскую машину.

Полицейский сказал: «Мы расследуем это дело, а вы, ребята, вернетесь с нами, чтобы записать заявление».

Гу Циннин кивнул и покосился на своего соседа по парте, который все еще сидел на корточках: «Что ты там делаешь?»

Сунь Цяоцяо побледнел: «У меня слабые ноги».

Гу Циннин засмеялась и потянулась к ней.

Сунь Цяоцяо взял ее за руку и с силой встал.

"Спасибо."

Все четверо отправились в полицейский участок, и когда заявление было записано, было уже почти темно.

«Дунцзы, почему ты вступил в конфликт с этими людьми?» — с любопытством спросил Чу Сюй, все время сдерживавшийся в полицейском участке.

"Знай их?"

Кажется, этим людям не так просто просить денег.

Яо Дун покачал головой, о чём-то задумчиво думая: «Я не знаю, они внезапно преградили мне путь и хотели увести меня силой, но я отказался, и тогда завязалась драка».

Чу Сюй вздохнул: «К счастью, на этот раз есть Босс Нин, иначе — цок».

Маленькую жизнь трудно гарантировать.

Яо Дун остановился и повернулся, чтобы посмотреть на Гу Циннина, его голос был немного хриплым: «Простите за автобус в прошлый раз».

«И еще, только что, спасибо».

Чу Сюй и Сунь Цяоцяо посмотрели друг на друга.

Глаза Гу Циннин светились: «Ох».

Яо Дун на мгновение замер, простил ли он его?

Внезапно перед ними остановилась машина.

Лицо Чу Сюя слегка изменилось: «Может быть, он пришел сюда, чтобы отомстить?»

Услышав это, Сунь Цяоцяо быстро спрятался рядом с Гу Циннином.

Однако.

Слова Яо Дуна шокировали их.

«Это мой дядя».

Чу Сюй был удивлен и ах.

"бум-"

Дверь машины закрылась, и перед ними быстро прошел мужчина в костюме.

Он схватил Яо Дуна за руку и нервно посмотрел на него: «А, Дон, как ты? Что эти люди причинили тебе боль?»

Яо Дун успокоил: «Дядя, я в порядке, небольшая травма кожи — это нормально».

Мужчина вздохнул с облегчением, увидев синяки на лице, его лицо слегка опустилось.

Эти третьесортные твари осмеливаются использовать такой подлый метод.

Яо Дун спросил: «Дядя, ты знаешь этих людей?»

Мужчина кивнул головой и сказал тяжелым тоном: «На этот раз дядя был небрежен».

Он изо всех сил старался скрыть его, но не ожидал, что об отношениях между ними двоими узнают.

Он взглянул в сторону, увидел Чу Сюя и тепло поблагодарил его: «Ты одноклассник А Дуна, верно? Большое тебе спасибо за то, что спас его сегодня».

Чу Сюй махнул рукой и указал на Гу Циннин: «Не я спас Дунцзы, а она».

Мужчина на мгновение замер, проследил за его взглядом и с удивлением увидел черно-белые зрачки девушки.

"Это ты."

Гу Циннин держала карманы брюк обеими руками и ничего не сказала.

Удивленные глаза Чу Сюя переглянулись между ними: «Вы знаете друг друга?»

Мужчина кивнул и с улыбкой объяснил: «Она спасла меня».

Яо Дун был удивлен и внезапно вспомнил, когда Яо Чэна в последний раз преследовали: «Дядя, это та спасительница, о которой ты упоминал?»

Яо Чэн улыбнулся и кивнул: «Да».

Потрясенный, Яо Дун наклонился и поклонился Гу Циннину.

"Спасибо."

Он запутался, но слово понимает, благодать спасения жизни отплатит весной.

Более того, она еще и спасла моего дядю.

Гу Циннин слегка приподнял брови: «Ты сказал это только что».

Яо Донг почесал голову и неловко рассмеялся.

Яо Чэн мирно посмотрел на Гу Циннина и вежливо спросил: «Я все еще не знаю, как тебе позвонить?»

«Ее зовут Гу Циннин». Чу Сюй быстро ответил.

Этот тон, весьма гордый: «Это мой босс».

Фамилия Гу?

Глаза Яо Чэна слегка блеснули, и он улыбнулся: «Мисс Гу, большое вам спасибо сегодня, и что случилось в прошлый раз, иначе уже поздно, я приглашаю вас на ужин?»

Гу Циннин взглянул на телефон и сказал: «Ребята, идите, мне еще есть чем заняться».

Закончив говорить, она махнула рукой, и такси остановилось.

"Пойдем." Она кивнула Чу Сюй и остальным, повернулась и села в машину.

Глядя, как машина уезжает, Сунь Цяоцяо отвел взгляд: «Уже слишком поздно, мне нужно быстро возвращаться».

Если она не вернется, мать ее избьет.

— Кстати, давай пойдем вместе. Чу Сюй небрежно сказал, протягивая руку и похлопывая Яо Дуна по плечу: «Ты тоже пойдешь в больницу, чтобы обработать рану».

«Дядя, пойдем первым».

Яо Чэн улыбнулся: «Хорошо, будь осторожен на дороге».

Отправив их двоих, Яо Чэн повернулся и посмотрел на Яо Дуна: «Сначала садись в машину».

Яо Донг промычал и последовал за ним.

Сидя во втором пилоте, Яо Донг протянул руку и пристегнул ремень безопасности: «Дядя, что происходит с этими людьми?»

Яо Чэн вздохнул: «Это длинная история, так что не беспокойтесь об этом и со спокойной душой готовьтесь к вступительным экзаменам в колледж, я позабочусь об этом».

"Но…"

Яо Чэн прервал его грустным голосом: «Нет, но, А Донг, я обещал твоим родителям, что ты хорошо закончишь колледж и проживешь мирную жизнь».

Ему достаточно крови на руках, он не может.

Глядя на его твердые глаза, Яо Дун в депрессии опустил голову: «Я больше не ребенок, и ты единственный родственник, который у меня остался».

Глаза Яо Чэна были горячими, он сосал нос и сжал плечо своей мозолистой большой рукой: «С дядей все будет в порядке, я все еще хочу посмотреть, как ты выйдешь замуж и заведешь детей».

Путь от черного к белому труден, но он должен упорствовать.

Нос Яо Дуна болел, а глаза застилали туман.

Наконец-то он на полке, всем спасибо за поддержку, дорогие друзья, не поднимайте статьи, выходите и пузыритесь, просите голоса и комментарии, подбадривайте в комментариях, Аксия ждет вас.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии