Глава 135: Маленький хозяин в богатом гнезде (18)

Ши Цин теперь стоит перед тремя вариантами выбора.

Как только я боролся, я вывел всех людей снаружи.

Если вы не сопротивляетесь, все в порядке.

Сан Юй отказался приветствовать его, притворяясь, что борется, но на самом деле намеренно заставил Цзян Бею продолжать.

Эти три варианта вообще не стоит рассматривать.

Конечно, когда Ши Цин был настолько прямолинеен, он выбрал троих.

Итак, с завязанными глазами и крепко схваченными Цзян Бэйю обеими руками и запястьями, молодой мастер, казалось, был в панике, боролся и пинал своего теленка в темноте, боролся и нёс с собой более одного дрожащего допроса.

"Что ты имеешь в виду!"

"Что ты имеешь в виду?"

Мужчина был притягательно низок, и это звучало в его ушах подавляющим голосом.

В следующую секунду на мочку уха молодого мастера обрушился прилив тепла.

Белая мочка уха от такого ажиотажа почти мгновенно превратилась в красивый красный цвет.

Глаза Цзян Бэйю пристально смотрели в связанные глаза, он ничего не мог видеть, а мог только беспомощно показывать на лице испуганного молодого мастера, обнаруживая крайнюю нежность в его глазах.

Если кто-нибудь увидит в этот момент его глаза, то непременно почувствует, что этот человек сумасшедший.

Потому что эмоции, отразившиеся в его глазах, словно разделились на двоих.

Один посмотрел на молодого мастера, нежный и полный жалости.

Другой тоже смотрел на молодого мастера, но полный собственничества и одержимости.

Он осторожно сделал еще один вдох в уши Ши Цина, глубже наблюдая за покраснением лица своей жертвы в своих руках, и в его глазах отразилось удовлетворение.

Голос мужчины снова понизился, как будто любовник прошептал в полночь

«Брат Цин думает, что я имею в виду?»

«Ты так дрожишь, ты боишься, что я причиню тебе боль?»

Цзян Бэйюй, похоже, подумал, что Ши Цин очень милый, и тихо рассмеялся.

Ши Цин ясно чувствовал, как тонкие руки мужчины легли ему на спину, словно пересчитывая его позвоночник.

Мягкие и мягкие руки заставляли его щекотаться и хотелось пошевелиться, а весь человек был скован и не мог пошевелиться.

Маленький Мастер был вот так с завязанными глазами, его тело слегка дрожало, и он был свирепым.

"Вы смеете?!"

«Цзян Биею, я думаю, ты избалован мной из-за страха забыть, что произошло, когда ты впервые прибыл с Мастером Беном, разве сто кнутов в то время не смягчили твои кости! Осмелись быть экстравагантным, к тому времени их будет больше, чем сто кнута!»

Рука Цзян Бею упала на позвоночник Ши Цина.

Он слегка опустил глаза, глядя на беспомощного в его руках молодого мастера.

Ши Цинсюй почувствовал, что он сбит с толку, и на его лице с завязанными глазами снова проявилась знакомая гордость, и он холодно проворчал.

«Если ты не хочешь умирать, отпусти меня сейчас, я все еще могу увидеть любовь прошлого и не убить тебя».

«Тебе нравится кнут?»

В темноте холодно спросил его человек, державший его.

Молодой мастер не знал, о чем он спрашивает, а лишь заметил, что атмосфера была не той, и закусил губу, но не ответил.

Он не ответил, и Цзян Бею не возражал.

Мужчина медленно опустил еще одну занавеску.

--Рвать!

Он обладал огромной силой, и столь важная подзора не выдержала и была тут же сорвана.

Цзян Бэйюй был в хорошем настроении и медленно связал руки молодого мастера занавесками.

Его действия заставили мастера Сяо, который уже был в страхе, на секунду напрячься.

Мягкий восковой голос также выразил намек на слабость: «Цзяньбэйю, что ты делаешь, отпусти меня, Цзянбэйю!!»

«Не бойся».

Голос мужчины был очень нежным и связанным, и он слегка наклонился, поместив совершенно чистую точку в уголок губ Маленького Мастера.

«Я просто пытаюсь разжать руки. Ведь ты нехороший, а вдруг ты не свяжешь его, и я убегу, пока что-то ищу?»

Молодой мастер в страхе отпрянул, что-то вспомнил и сердито посмотрел: «Тебе не разрешено меня целовать!»

Тон Цзян Бею был почти испорчен. Он даже протянул руку, коснулся головы Ши Цина и успокоил дорогу.

«Хорошо, брат Цин не позволит мне поцеловаться, я не буду целоваться».

Молодой мастер обиженно избежал его руки.

--Рвать!

Цзян Бэйюй разорвал еще одну занавеску и связал себе лодыжки.

В этот момент Ши Цину было действительно трудно летать.

Теперь, когда молодой мастер стал невидимым, мужчина стоял на краю дивана, пристально глядя на влажные губы, накрашенные по его собственной просьбе.

Он медленно вынул ведро из рук.

Этот мешочек ему подарил Шицин, на нем был вышит замечательный большой толстый кот.

Вкусы Маленького Хозяина всегда разные. Люди вышивают сливовые орхидеи, бамбук и хризантемы, цветы и пейзажи.

Только он любит заставлять людей вышивать котиков на посылках.

По всей Шицзя и даже по всему Хэчэну им был послан только Цзянбейю.

Цзян Биею Диндин посмотрел на носовой платок.

Используемый материал очень хороший, мягкий на руке. С тех пор, как он получил его, он ни разу им не воспользовался и бережно держал его на руках.

Чистый и мягкий.

Это хороший материал для затычки.

Но, удерживая этот пост и стоя там, Цзянбэйю все еще не мог сделать шаг вперед и вставить его в рот Шицина.

Не противится.

Я не хочу.

Он вложил сумку обратно в руки.

«Брат Цин».

Тон мужчины был очень мягким, как будто он боялся напугать молодого мастера. «Знаешь, того, что я сделал с тобой сегодня, достаточно, чтобы умереть сто раз».

— Ты знаешь, что не отпустишь меня!

Молодого господина раздражало то, что он **** и не мог двигаться, лежа на краю кровати и не желая невольно скручивать свое тело.

«Цзян Бею, какого черта ты делаешь сегодня!»

"Да я схожу с ума."

Цзян Бею вошел в дом.

Он прожил здесь два года, и никто лучше не знает, куда он делит все свои дела от молодого господина.

Итак, очень гладко он нашел кнут.

-- Снято!

На рукоятке кнута был колокольчик.

При тяжелом кнуте человека, при звуке колокольчика, кнут громко шлепнулся на землю.

Шицин йойойойойойо ~

Ши Цин готов идти, я готов, давай.

Цзян Бею слегка коснулся кнута и промахнулся со словами: «Сначала брат Цин ударил меня этим кнутом».

После боя его забрали домой, когда он был дома.

Здесь, после двух лет наблюдения и двух лет содержания, я готов стать собакой Шицина.

Но он все-таки человек.

Если такого понятия, как Ши Цин, не существует, то он это сделает.

Он самый преданный пес Ши Цина.

Ши Цину нравится его преданность, но к своему питомцу все равно невозможно испытывать привязанность.

-- Снято!

Кнут снова был брошен на землю под резкий звук колокольчика и попал в уши Ши Цина, лежавшего на кровати.

Это его любимый кнут, как же маленькому хозяину не услышать звук.

Он покраснел, выражение его лица сжалось от ужаса.

Звук тоже дрожал все больше и больше

«Цзян Бею, что ты хочешь делать?!»

Мужчина шагнул вперед и после того, как молодой мастер поспешно отбился, вручил руку кнута в свои связанные руки.

«Брат Цин, я знаю, что ты сегодня будешь очень зол. Пока ты не злишься, ты можешь ударить меня столько кнутом, сколько захочешь».

Ши Цин...

Он никогда этого не ожидал.

Цзян Бею связал его и пошел за кнутом.

Тогда скажите ему, этот кнут для того, чтобы он себя бил? ?

Конечно же, этот парень сломал себе голову.

Ему не терпелось научить Цзян Бебе приятному упражнению на кровати, но он не мог отпустить это, он мог только стиснуть зубы и почесать зубы.

«Кто хочет тебя отсечь, отпусти меня!»

Сегодня он слишком ненормален и слишком похож на змеиную болезнь, молодой мастер в панике прячется, но это на кровати, где же ему еще спрятаться.

Ему завязали глаза, он боролся и пинал ногами. «Ты спятил! Свяжи меня только для того, чтобы я тебя ударил?!»

Мужчину пнули ногой, и он протянул руку, ухватив тонкую лодыжку молодого мастера, и осторожно развязал веревку над ним.

«Да, ты не можешь ударить меня прямо сейчас, я знаю, что ты злишься, ты думаешь, что я солгал тебе, брат Цин, не сердись, я знаю, что неправ, но я не изменю этого. "

Веревка упала на кровать, и как только молодой мастер освободился, он тут же пошел навстречу человеку, стоявшему перед ним.

Цзян Бэй сидел неподвижно, давая выход своему гневу.

Он отложил кнут и держал людей на руках, несмотря на борьбу Ши Цина.

Чуть-чуть развязал одежду, которую развязывал бесчисленное количество раз.

Только на этот раз он не остановился, когда пришел в средней одежде.

Изысканная и роскошная одежда упала на диван.

Голос мужчины тихий, с болью и безумием.

«Брат Цин, снаружи много людей, просто кричите, и они сразу же ворвутся внутрь».

Маленькому Мастеру напомнили, что когда он был счастлив, он открывал рот и кричал.

Цзян Бею продолжил: «Если ты закричишь, они войдут и увидят эту сцену, они обязательно немедленно спасут тебя, и я не буду сопротивляться, и им будет позволено вывести меня. Я совершу следующее преступление как слуга: но у Мастера был нежелательный ум. Мой конец, по крайней мере, был грязным убийством».

Он чувствовал себя жестким в своих руках, все еще нежным под своими руками, и горькая улыбка на его губах.

«Вы знаете, как сильно вас ценят мастер Ши и миссис Ши. К тому времени никто не сможет остановить мою смерть».

Пальто упало на землю.

Занавеска упала, потому что была порвана, нависла, как будто закрывая кровать, так и как будто не закрывая ее.

Слышен только хриплый и неясный мужской голос.

"Моя жизнь в ваших руках."

Время шло минута за минутой, а за занавеской не было слышно никакого шума.

Первоначально темные глаза Цзян Бэйюя стали немного ярче из-за молчания Ши Цина.

Он не мог в это поверить и был полон надежды на людей перед ним.

У маленького Мастера были завязаны глаза, поэтому, естественно, он не мог смотреть на него, но, судя по сердитому белому лицу, он все еще не открывал рта для помощи.

«Брат Цин…»

Мужчина схватил его и медленно повел вниз.

Он был очарован и с радостью держал тонкую лодыжку молодого мастера.

В этот момент больше ничего говорить не нужно.

При встрече молодой господин снова вздрогнул, упрямо стиснул зубы и попятился, грозно бледный и слабый.

«Если ты действительно осмелишься что-нибудь сделать со мной, я должен попросить кого-нибудь ударить тебя пятисотым кнутом, и ты не сможешь издать ни звука, когда будешь настолько расплывчат, что кто-то бросит тебя в реку, чтобы накормить рыбу. Паяльником поставь себе на лице отметину, чтобы ты не мог позволить себе в этой жизни поднять голову...»

Маленький Мастер запаниковал еще больше.

Слова, которые он произносил, становились все более и более злобными. «Цзян Бею, смею тебя, я ударил тебя ножом!»

«Если ты посмеешь пойти дальше, я не позволю тебе завтра увидеть солнце. Я повешу тебя на стену, чтобы каждый, кто войдет, мог тебя видеть. Даже не думай о мире, когда умрешь!»

Просто мягкий и мягкий голос выругал столько слов, но никогда не повышал голоса и не звал на помощь.

Мужчина продолжал двигаться, не обращая внимания на его движения.

Когда он наконец достиг запретной зоны, он услышал невыносимый гнев Мастера Сяо.

«Цзян Бею!!»

Даже с завязанными глазами, даже со связанными руками он все еще был таким гордым.

Поднял подбородок, лицо покраснело от решимости.

«Ты не посмеешь».

«Если ты не хочешь умирать, останови меня, я не выдержу».

Рука мужчины упала прямо.

Он посмотрел на молодого мастера с невероятным выражением лица, глазами, полными нежности.

Медленно, наклоняясь

«Брат Цин, ты не хочешь, чтобы я умер, я знаю».

"ерунда!"

Маленький Хозяин слегка задыхался, но все равно отказывался смириться с потерей, явно дрожа, но все еще стиснув зубы.

«Я бы хотел свести судороги твоего злого раба, съесть твое мясо, задушить твои кости и выпить твою кровь!!»

"Это нормально."

Сказал он жестко, но на лице мужчины отразилось выражение тоски, чуть подергиваясь уголками губ, а тон все еще был нежным, словно капала вода.

«Если ты сделаешь это, то я смогу навсегда остаться в твоем теле и никогда больше не разлучаться с тобой».

Молодой мастер замер, потеряв дар речи на некоторое время.

Враг был слишком извращен, и он был немного подавлен.

Увидев, что он не пищит, Цзян Бею ничего не сказал и продолжил свое движение.

Поначалу маленький хозяин все еще выглядел терпеливым. Он был настолько невыносим, ​​что не мог этого вынести.

«Цзян Бею, не думай, что я действительно не хочу, чтобы ты умер, ты всего лишь один из моих рабов, как и ты, сколько бы ты ни хотел, ты должен войти, и я немедленно кричу!»

Цзян Бею ничего не говорил.

Он последовал своему собственному замыслу в молчаливой метаморфозе.

За занавеской был слышен только мягкий, восковой голос Ши Цин, полный гнева.

"Вы смеете!!"

"Отпусти меня !!!"

«Слезай, слезай!»

«Цзяньбэй Ю, я убью тебя, я должен тебя убить!!!»

Через некоторое время полный голос превратился в слабый вздох.

Тяжело дыша, не сдаваясь

«Я хочу убить тебя, я должен убить тебя, ты… ух! Цзян Бею!!! Ты мертв! Ты мертв, Цзянбэй… Эй!»

Но как бы яростно он ни кричал, он не повышал голоса и не кричал, так что пришли люди снаружи и действительно убили слугу, осмелившегося совершить преступление.

После этого мягкий и свирепый молочный кот молодого мастера пришел в ярость, оставив после себя только фрагментацию и непоследовательность.

На улице девушки сидели под крыльцом и разжигали огонь, занимаясь рукоделием от тепла.

Девушка посмотрела на закрытую дверь и опустила подбородок, жалуясь: «Я действительно не знаю, почему брату Цину так понравился здоровяк Цзян Цзеюй. Он был таким убийственным. Я чувствовала ноги, даже когда смотрела на него. Мягкий, но Цин Эру он так нравится, что он пьет с ним, даже когда тот пьет».

Девушка, сидевшая рядом с ней, была спокойна и нежна, на ней был игольчатый проводник. Когда она услышала это, она засмеялась.

«Это нормально, что ты только что не знал. Хотя Цзян Бэйюй был жестоким, он был верным. За последние два года брат Цин не знал, сколько убийств он пережил. Жестокий, но обычно молчаливый. и молчаливый, стрелял только тогда, когда брат Цин был в опасности».

«Я не могу винить такого брата Цин, как он, такого верного слугу, которого хозяин не любит».

Все девушки ответили несколько слов, и вместе они начали говорить о том, как жестокий Цзянбэйю, верный слуга, был верен брату Цин, но лучше, чем кот.

Снова выпал снег, и несколько снежинок покатились по коридору по ветру, но в дверь и окно они все равно не попали.

Когда девушка беспокойно встала, она посмотрела на двери и окна дома, когда она была чистой, и увидела, что они настолько плотны, что не позволяют холодному ветру продуть их молодого хозяина.

Я собирался уйти, но услышал хрупкий хрип.

"Хорошо?"

Она стояла в сомнении и странно оглядывалась по сторонам.

«Яоэр, что ты делаешь? Не шуми слишком много с братом Цином, он тот, кто не любит слушать шум».

Под галереей стояла девушка, напоминая ей, что она далеко.

Девушка ответила юбкой и подошла. «Эй, здесь».

Они вместе рукодельничают под галереей, но им не холодно, а все вместе очень заняты и расслаблены.

Девочки просто были озадачены тем, что брат Цин сегодня слишком долго пил.

Но темперамент и личность Ши Цина известны людям. Он сказал, что не будет беспокоиться, но они не посмели спросить.

Кроме того, в доме есть Цзянбэй.

Хотя все знают преданность Цзян Бею брату Цин, но этот человек действительно страшен, девушки не подвергаются воздействию друг друга, на самом деле, они все боятся его тесноты.

Увидев его издалека, я осторожно уклонился от него, и теперь он был в комнате. Естественно, они не решились войти.

Поэтому, когда сильный снегопад прекратился, никто не осмелился зайти в дом, чтобы увидеть сцену внутри.

Пока я не услышал звук падения тяжелого предмета на землю, он был хрустящим, как будто упала ваза.

--бум!

Голос был слишком громким, и девушки были обеспокоены и послали человека к двери, тихо спрашивая: «Брат Цин? Что случилось?»

Внутри было тихо, только потом раздался сердитый голос молодого мастера: «Ничего, я научу людей, я вам не скажу, никто не входит».

"Да."

Девушка пересекла дверь и вернулась в коридор.

«Брат Цин, кажется, учит Цзян Бею».

«А? Правда? Брату Цин он всегда нравился больше всего. Как он мог его учить?»

Девушка покачала головой. «Я не знаю. Я только слышал, что брат Цин был очень зол, и его горло, казалось, было немым».

Когда девочки слушали, они тихо разговаривали.

«Боюсь, я очень злюсь. Что происходит с этим звуком? Цзян Бею поймали?»

«Но ударил его? Брат Цин никогда никого не бил в своем доме, разве он действительно не ударил Цзянбэйю?»

«Я не знаю, допустил ли он какие-либо ошибки, но такой терпимый человек, как Цин Эр, тоже будет учить людей».

«Я чувствую, что брат Цин только пугает и пугает его. Брат Цин слишком ленив в будние дни, и его приходится отдавать, чтобы он съел апельсин.

Все девочки почувствовали себя разумными и засмеялись.

-- Снято!

Внутри комнаты Цзян Бею стоял на одном месте среди осколка вазы и позволял молодому мастеру махать им без кнута.

Я просто не знаю, слаба ли физическая сила Ши Цина или что-то еще, кнут не упал на него, а упал на землю.

Он поднял повязки на глаза, и в его прекрасных глазах блеснули слабые слезы, а кончики глаз покраснели.

«Цзян Бею, если не считать оригинального сто кнута, где я могу скучать по тебе в Шицине, ты должен так меня унизить!»

Мужчина молчал, горловой узел катился вверх и вниз, медленно двигал телом, колени его упали на землю, и он встал на колени в обломке земли.

Фрагмент вазы был там. Когда он опустился на колени, на его ноге появилось ярко-красное пятно.

Видимо, порезано обломками.

-- Снято!

Маленький Мастер снова проносится мимо.

Просто еще не ударил его.

Тихий голос, с некоторыми гнусавыми звуками: «Ты говоришь со мной!»

«Не унижение».

Цзян Бею поднял глаза и без всякого уклонения посмотрел в глаза Шицину, и его магнетический голос был спокоен.

"Я восхищаюсь тобой."

Маленький Мастер внезапно подмигнул.

Он был настолько потрясен, что импульс, который он едва мог сдержать, сразу же исчез, заикаясь и повторяя: «Ты, ты мной восхищаешься?»

Он тут же снова ответил: «О! Ты, скромный слуга, смеешь восхищаться мной! Мастер Бен считает тебя мертвым!»

Очевидно, он забыл, что сначала ему хотелось, чтобы люди были его собственными любимцами.

Он снова полностью поцеловал человека в щеку.

В конце концов, это все равно был он. Он потянул Цзянбэя и Юй Чаоси лицом друг к другу, всячески двигая, что следует и чего не следует делать, за исключением последнего шага, они баловали друг друга, чтобы сделать чистку.

Мужчина отреагировал на него без удивления.

Он видел это уже давно, и Ши Цинбэнь был таким.

Он любит новое и ненавидит старое, обладает сильным желанием, очень прямолинеен и уверен в себе. Он сделал все и чувствует, что ничего не сделал.

Он не винил Ши Цина, он лишь слегка взглянул, глядя на маленького мастера, который без разбора надел рубашку перед ним, но обнажил красную метку на плече, потому что он был неопытен.

«Я знаю, я этого не заслуживаю».

Его неправильное поведение сделало лицо Ши Цина немного лучше, он потряс кнутом и фыркнул.

«Просто знай, что случилось, просто поговори о том, как я тебя накажу».

Он нарочно показал отвращение и коснулся своей щеки. «Человек, который осмеливается сказать, восхищается мной и осмеливается издать такое… шипение!»

Молодой мастер пошевелил своим телом и прикоснулся к больному месту. Его лицо снова и снова зеленело, и, наконец, он успокоился. Увидев Цзян Бе, Юй Чжэн с беспокойством посмотрел на себя, внезапно рассердился, указал на него и отругал его.

«Как ты смеешь это видеть! Это еще не ты! Дай мне ошейник, чтобы получить доску!»

Цзянбэй Юй покорно встал.

Шаг за шагом пришел к Ши Цин.

Когда Маленький Мастер постепенно показал свой робкий взгляд, он открыл рот и слегка потряс кулаком.

"не забывай меня."

Он сделал так много, что не хотел, чтобы Ши Цин забыл его.

Теперь, когда он совершает следующие преступления, я боюсь, что даже если он действительно убил поле боя.

В этой жизни его брат Цин, возможно, не забудет его.

Сказав это, мужчина тут же повернулся и вышел, шагая, как дезертир, и не осмеливаясь оглянуться.

Казалось, я боялся, что, когда обернусь, мне уже не захочется уходить.

Дин! Степень исключения Цзянбэйю 6100

Ши Цин дождался, пока он уйдет, и позвал девушку, не объяснив, почему они запутались после выхода в дом, и даже шторы были сделаны вот так, только купались и переодевались сами.

Только когда молодой мастер позвал Цзян Бею, чтобы тот вышел вперед и дождался раздражения, подчиненные осторожно подошли вперед и доложили.

После того, как Цзян Бею взял пятьдесят досок, он вышел из дома.

Возврата пока нет.

Молодой Мастер основательно разбил недавно отреставрированный дом.

Я не знал, что когда он вошел в комнату, уходящий мужчина был в бамбуковом лесу и тихо смотрел на него.

Убедившись, что с ним все в порядке, Цзян Бэйю повернулся и ушел.

В руке он все еще крепко держал вышитого кота.

Он слегка опустил глаза и поджал губы.

Хотя Ши Цин считает его домашним животным, нельзя отрицать, что он всегда был к нему добр.

Он... действительно личный подонок.

Но он никогда об этом не жалеет.

И он даже этого не знал. Он только что обернулся, а Ши Цин обернула голову вокруг невестки, которая боялась встать на колени из-за его нападения, глядя в спину.

Увы, посмотрите на его потерянное лицо, увы, все, я действительно личная мразь.

Хи-хи-хи-хи, но я не жалею об этом.

Какая мразь!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии