Глава 34: Маленький Мастер Йе (1)

Ши Цин махнул рукой в ​​устроенной красно-зеленой комнате, и аромат все еще хлынул ему в нос. Ему удалось лишь дважды кашлять и прикрыть нос рукавом, чтобы увидеть воспоминание.

Вот древний надземный мир.

Герой — Юй Ченнянь, император Девяти Королей.

У императора девять сыновей. Самый непопулярный из них — Юй Ченнянь. Причина, указанная в романе, заключается в том, что его биологическая мать некрасива, но он всего лишь служанка. Император однажды напился и укрепил безобразную служанку. Итак, появился Юй Ченнянь.

Для императора с 3000-тысячным гаремом красавицы была гармонична уродливая служанка, похожая на свинью. В тот момент его психика рухнула, когда он проснулся, и ему повезло, что королеву вытащили и убили. Добросердечный, убедил императора спасти жизнь девушки.

В результате дворцовая девушка забеременела и родила девять принцев. Говорят, что в день, когда он родился, лотос Манчизи ночью поблагодарил его. Поэтому император решил, что сын Юй Ченняня неизвестен.

Согласно предыдущим правилам, мать и дочь стоили дорого, а дворцовая девушка получала принца, так как же она могла закрепить свое положение, но император не хотел.

Он не был похож на свинью, сидящую на своей наложнице.

Он родил только что родившую девушку, и Юй Ченнянь остался без матери. Император дал понять, что не будет ждать встречи с ним, и никто во дворце не предложил воспитывать девять принцев.

В конце концов, королева без ребенка встала и взяла на себя горячий батат Юй Ченняня.

Она не была испорчена, а на теле Ю Ченняня была неизвестная репутация, и они все больше и больше не хотели, чтобы император их видел.

Пока отец и брат королевы не погибли в бою, оставшись без покровителя, их заключили в холодный дворец, и Юй Чэннянь последовал за ними. Другие смотрели на мать и сына свысока, и учеба в Юшуфане не приносила Юю пользы. Ченниан, потому что его пятеро. Старший брат оскорбил бы его, изменив закон, и он родился принцем, но даже самый дешевый дворцовый человек жил лучше него.

В подростковом возрасте во дворец вошли спутники принцев, и даже эти спутники были рады запугать Юй Чэнняня, причем самым могущественным из них был сын премьер-министра.

Статус премьер-министра в династии изначально был главой сотни чиновников. Кроме того, этот премьер-министр по-прежнему является членом семьи. Император доверяет ему более вежливо, чем своим сыновьям. Можно сказать, что пока премьер-министр укажет, какой принц за ним стоит, в будущем принц одержит более половины победы.

В результате премьер-министр и невестка, естественно, стали объектом соперничества принцев.

Этот гордый сын хулигана издевался над Ю Ченом даже сильнее, чем пять принцев в последние годы. Его словесный стыд считается легким, а также он совершает всякие мелкие действия, кажущиеся шалостями, которые на самом деле могут убить людей.

Например, он положил змею на стол Ю Ченняня, зная, что у него не хватает еды и одежды. Каждый день из царской столовой приносили обед, поэтому он сохранял продукты. После того, как все остальное было выброшено обратно в мусор, он намеренно опрокинул коробку с обедом. Наступить на еду внутри и т. д.

Самым возмутительным является то, что красивый внешний вид Ю Ченняна, как у женщины, сына премьер-министра, который однажды общался с различными оранжереями, даже заставил его держать Ю Ченняна и позволять этому **** делать непристойности позади него.

Это позор для мужчин.

Этот инцидент прямо разозлил Юй Ченняня, который был снисходителен. Он активно общался с постапокалиптической семьей, скрывая при этом свою слабость. Когда нанесли удар внешние враги, КНДР и Китай потеряли даже нескольких генералов. Юй Ченнянь, которому удалось подняться на север, призвал к смерти. Почти все думали, что его отправили на смерть, но он прославился в первом бою. Он не только вернулся живым, но и привез голову иностранного принца.

Вначале императора беспокоило несогласие сына, но Юй Ченнянь всегда был послушным и безобидным. Ему предстоит доставлять солдат и воинов. После этого иностранные враги вторгались один за другим. Императору ничего не оставалось, как отпустить его на войну. Однажды Юй Ченнянь вернулся с триумфом.

Император постепенно взял этого невидящего сына как самый острый нож в свои руки.

Спустя всего несколько лет этот нож уже не нуждается в хозяине.

Юй Ченнянь дошел до столицы, убил своих пятерых братьев и двух сестер и сел на драконье кресло.

Конечно, он не забыл сына премьер-министра.

Сначала мужчину кастрировали, и его умоляли более полумесяца после того, как в холодные зимние месяцы его выбросили на улицу. В конце концов его разделили на пятерых лошадей с обморожениями всего тела. Ю Ченнянь даже скормил свое тело собаке. Можно сказать, что он ненавидел это. глубокий.

И после того, как этот мир фантастики стал единым...

Без ореола нежити главного героя Ю Ченнянь был отравлен непосредственно ядовитой змеей, спрятанной в его столе сыном премьер-министра.

Посмотрев на свои воспоминания, Ши Цин не удивился его личности.

Он сын этого премьер-министра.

Поскольку премьер-министр настолько силен, он может ходить боком с самого детства. Можно сказать, что вся столица - это второе поколение правых.

Ведь император еще держал его, кормил и ел, а у князей такого лечения не было.

И он достоин этих слов.

В оригинальном сюжете романа можно сказать, что первоначальный владелец не сделал ничего плохого.

Это нормально, когда тебе всего четырнадцать лет, и ты гуляешь по зеленому дому, запугиваешь и запугиваешь девять принцев, а потом заполняешь улицы женщинами.

Поскольку он родился преждевременно и был относительно слабым, он не мог выйти в Цзин, когда ему было четырнадцать лет, поэтому, когда он посещал зеленый дом, он действительно гулял.

Только когда ему исполнилось шестнадцать, он начал жизнь злодея.

В центре города она растоптала и убила многолетних детей, насильно забрала женщин, а женщины этого не хотели. Они давали людей играть своим друзьям-лисам и собакам, замучили людей до смерти. Чтобы развлечься, они намеренно соблазняли студентов-испытателей сыграть на деньги и жульничать. После того, как ученый проигрывает, он сокращает свой долг и выплачивает его, разрушая будущее других.

Можно сказать, что он ни для чего другого плох, а просто для развлечения.

Он был ужасно плох, но продолжал прятаться от семьи. Император знал эти вещи и даже не послал людей соблазнять. В конце концов, чем глубже падал первоначальный владелец, тем больше ручек он держал. Любимый сын рядом, не боится, что премьер ничего для него не сделает.

Незадолго до того, как император взялся за эти ручки, чтобы что-то сделать, Юй Чэннянь разбил столицу, сел на трон и устроил своим родственникам метод счастливой смерти.

И теперь Ши Цин стал им.

Этот четырнадцатилетний парень уже пользуется дурной славой, и никто не смеет с ним немного хулиганить.

Он привык каждый раз брать карту злодея, пропуская тему и спрашивая систему: [Сколько исключений имеет Юй Ченнянь? 】

Система изменила мир и обнаружила, что не осмелилась рискнуть довести хост до ссс-сложности. Теперь, когда вы это видите, вы можете без гнева задавать вопросы и внимательно отвечать: [Степень исключения Юй Ченняня 150100]

Ши Цин: [? 】

Ши Цин: [Превышает ли степень исключения? 】

Система немного осторожна: [Что в этом мире у него меньше сердце и немного больше мести. 】

Ши Цин: [Понимаю. 】

Он только что опустил рукав, закрывающий нос, и собирался встать с дивана, а дверь распахнулась снаружи. Женщину средних лет, которая была великолепна, но в молодости видела, что она красавица, встретили с улыбкой. Было вполне естественно помочь Ши Цину одеться.

«Господин Ши, сегодня все ярко. Вам очень весело. Хотите, чтобы меня сопровождали еще несколько девушек?»

"Нет."

Ши Цин зевнул и стоял с распростертыми объятиями, позволяя людям служить, и лениво сказал: «Сегодня я пойду в Королевский кабинет и подожду, пока я приду поиграть вечером».

«Ну, меня зовут Цуй Цуй, и они ждут тебя».

Старик ответил быстро, и лицо его тоже было очень счастливым.

А вообще, больше всего им нравится принимать в объятиях такого молодого человека, который молод и ничего не умеет, кроме как играть на пианино.

Пока она аккуратно ждала, Цин оделась и снова открыла окно.

Как только окно открылось, подул холодный ветер, а Ши Цин замерз и фыркнул: «Почему на улице так холодно?»

«Да, я вижу, идет снег».

Идет снег?

Разве не в день первого снега в этом году первоначальный владелец озорная скрипка принесла на стол Ю Ченняна ядовитую змею?

Он зевнул и не поздоровался со стариком, встал и вышел на улицу.

Как только я спустился вниз, маленькая сестра, которая смотрела песню и танец, поприветствовала его, как только он его увидел: «Хозяин, ты хочешь пойти во дворец?»

Ши Цин подошел к бронзовому зеркалу, прикрепленному к стене, и посмотрел на себя внутри.

У него была приятная внешность. Несмотря на молодость, черты его лица были очень тонкими. Как только он слегка приподнял подбородок, на лице его выступила испорченная гордость темперамента.

Бронзовое зеркало было смутно неясно, но видно было, что он очень бел.

«Иди возьми лошадь, иди в дом и принеси мне плащ, красный».

Маленькая невестка, которая выросла вместе с ним, тоже выросла вместе. Он был таким нахальным здесь, в Шицине. Он попросил у него красную накидку и как-то странно спросил: «Разве он не доволен красным?»

Потом он увидел, как дядя, как и прежде, пинается: «Если хочешь пойти, там столько чепухи».

«Ой, ой, иди поменьше».

Сяо Ян быстро убежал.

Через полчаса Ши Цин надел красную накидку и въехал во дворец в карете.

Императорская стража, присматривавшая за дворцом, узнала, что это машина Ши, и ее отпустили, не останавливаясь.

Будучи представителем первого и второго поколения Пекина, Ши Цин имел это звание.

Когда он добрался до места, когда Сяо Е вышел из кареты, он слегка поднял подбородок. Как и раньше, нежный и неохотный ступил на заснеженные ступеньки, позвал евнуха и понесся к входной двери Юшуфана. .

Этого ждали несколько человек, всего пять человек, четверо из них взглянули в прошлое, и их взгляд упал на молодого человека, стоящего в конце.

Он носил одежду, которая была слишком устаревшей по сравнению с некоторыми из его старших братьев. День был снежный, но одежда все еще была такой тонкой. Его длинные, тонкие руки слегка скрючились, голова была опущена и лица не было видно, но лично ему было видно, что ему немного. Принц пользуется наименьшим доверием.

«Ши Цин здесь. Сегодня еще не поздно».

Старший принц поздоровался первым, наблюдая, как евнух осторожно положил Ши Цин на чистую землю, и высмеял его с закрытым лицом: «Почему эта Башня Жуйи не веселая?»

«Это все румяна, что, естественно, невесело».

С первого взгляда было видно, что молодой мастер, воспитанный ногами богатой семьи, упал на землю, раскрыл руки и попросил **** помочь ему сфотографировать место, где снег упал на его тело, и слегка приподнял руку. подбородок. Лицо Бай Нена было полно кокетства: «Вчера девушка все еще была первой картой. У меня нет собственной руки, поэтому я должен попросить Его Величество позволить ему хорошенько меня рассмотреть».

По его словам, он, казалось, щедро обращался к великому князю: «Если мы с тобой пойдем вместе, пожалуйста, дай один тебе».

Великий князь быстро отказался, и теперь он хотел воспользоваться благосклонностью отца, так как же он посмел просить женщину в это время, не было ли очевидно, что он декларировал женское увлечение?

Только когда Ши Цин был настолько претенциозен, он осмелился обратиться с такой просьбой к своему отцу.

Несколько человек разговаривали, и три принца поспешили прийти с контейнером с едой в руках. Когда они это увидели, они очистили его и сразу же поприветствовали их.

«Время ясно».

Он не пошел посмотреть на уродливое лицо принца из-за его приезда. Он оттянул мальчика в сторону и прошептал: «Я нашел то, что ты хочешь».

"Идите сюда ?!"

Ши Цин закричал, как будто взволнованный, несколько других принцев посмотрели на трех принцев, которые, казалось, понравились Ши Цин.

Только Юй Ченнянь увидел мальчика.

На фоне сильного снегопада у молодого человека в красной накидке, закрывающей все тело, были яркие глаза, он беззастенчиво посмотрел на Ю Ченняня, какое-то время смотрел на контейнер с едой в своих руках, и черные глаза были полны стремления пытаться.

Сердце Ю Ченниана упало.

Судя по неприкрытому выражению лица Ши Цина, он, очевидно, положил что-то в эту коробку с едой, чтобы подразнить его.

Три принца все еще шептали и проясняли: «Я подержу его некоторое время, просто войдите и отпустите».

"это хорошо!"

Молодой человек взволнованно кивнул и ласково сказал: «Лучше быть третьим братом».

По особому разрешению императора сын своего премьер-министра назвал остальных принцев братьями.

«Просто знай меня хорошо».

Прежде чем дождаться, пока три принца уговорят Шицина и обменяться чувствами, он увидел, что Шицин одной рукой схватил контейнер с едой и притянул его к Юю Чэнняню.

Он был ошеломляющим, молодой мастер толкнул его к Юю Ченняну, и он не смог этого вынести ни на мгновение, и поставил коробку с едой на землю. Затем он гордо поднял подбородок и посмотрел на Юй Ченняня. Высоко над ним: «Третий брат хочет с тобой поговорить. Тебе не разрешают войти после того, как ты закончил говорить».

Три принца: «…»

Разве это не говорит прямо: «Мы хотим что-то сделать, у нас есть призраки, которые приходят, чтобы удержать вас и не дать вам войти?»

Юй Ченнянь молча взглянул на трех застывших принцев, а затем посмотрел на Ши Цина, лицо которого было «Я собираюсь что-то сделать», и молча опустил голову: «Хорошо».

«Три брата, он сказал да, ты скоро поговоришь с ним».

Выражение лица мальчика стало еще более взволнованным, он повернулся и побежал к дому. Пробежав половину пути, он вспомнил, что ошибся, и побежал обратно, чтобы взять лежащий на земле контейнер с едой.

Просто взял его и с тревожной настороженностью посмотрел на Ю Чэнняня: «Я не говорил, что тебя не пустят».

Три принца: «…»

Это довольно просто.

Ю Ченнянь поднял глаза и посмотрел на мальчика, который гордо смотрел на маленького павлина, и поджал губы:

"это хорошо."

Увидев, что он согласился, Ши Цин обрадовался и побежал в коробку с едой с еще одной сигаретой.

****, отвечавшая за его обслуживание, увидела, что он так быстро бежал, и быстро погналась за ним: «Маленький барин, ты бежишь медленно…»

Еще несколько принцев переглянулись и последовали за ними.

Некоторое время снаружи находились только три принца и Юй Ченнянь.

Под сильным снегопадом они молча смотрели друг на друга.

Ю Ченнянь знал, что этим двум людям пришлось подшутить над собой.

Три принца знали, что Юй Ченнянь знал, что они собираются подшутить над ним.

Хорошая шутка превратилась в то, что есть сейчас.

Они не сказали ни слова, просто стояли и ждали звонка.

Подул холодный ветер.

Необъяснимое смущение.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии