Глава 35: Самый молодой мастер (2)

Смущаясь перед тремя принцами, Юй Ченнянь в глубине души догадался, какие трюки собирается проделать сегодня Ши Цин.

Поскольку Ши Цин прячет и прячет его от глаз, и только после того, как третий принц дал контейнеру с едой забежать, чтобы не дать ему войти, естественно, что в контейнере с едой что-то есть.

Это всего лишь несколько швыряющихся вещей. В любом случае, судя по избалованному взгляду Ши Цина, три принца определенно не осмелились дать ему что-нибудь опасное.

Глаза Ю Ченняна потемнели, его сердце усмехнулось.

Что, если бы он это знал?

Несколько раз до этого Ши Цин намеренно дразнил его, и он ясно видел, что не попал в ловушку.

Неспособность следовать уродствам этих людей приведет только к еще большей злобе.

Пока я думал, в комнате раздался внезапный крик.

Три принца услышали, что это голос Ши Цина, быстро повернулись и побежали внутрь.

Ю Ченнянь подумал об этом, медленно повернулся и вошел.

В комнате Ши Цин, все еще носивший красный плащ, был белым. Он неподвижно стоял на земле, глаза его расширились, а круглые черные глаза смотрели на маленькую зеленую змейку, от страха подползшую к его ногам.

Еще несколько князей спрятались далеко, но сбоку стоял ****, но они боялись, что их действия настолько потревожат змею, что не осмелились выйти вперед.

Увидев, как они входят, черные глаза вдруг залились водой: «Брат, спаси меня».

— Не подходите, Ваше Высочество!

Прежде чем третий принц начал действовать, ****, который пытался увести зеленую змею с помощью предмета, быстро остановился: «Эту змею зовут Чжу Ецин, и она очень ядовита!»

Как только это слово прозвучало, три принца немедленно отступили и больше не хотели двигаться вперед.

Он тоже был полон смущения и быстро прошептал тем, кто его обслуживал: «Что происходит?! Разве вам не найти обыкновенную змею!»

«Его Королевское Высочество, рабы поймали только неядовитую змею, а рабы наблюдали, как туда поместили черную змею».

«Ууу...»

Слезы мальчика текли, и он боялся пошевелиться, но тон его гордости был, как всегда: «Ты не сможешь избавиться от этой мертвой змеи в ближайшее время!»

[Все, пусть эта змея снова по мне ползает. 】

Система послушно манипулировала зеленой змеей из бамбукового листа, чтобы она выплюнула букву, и продолжила карабкаться вверх. Цель доползла до плеча Ши Цина. Синяя змея упала на яркий красный плащ и стала более заметной.

Молодой мастер, казалось, почти боялся дышать. Перед ним больше не было высокомерной гордости, он тихо прошептал, и лицо Бай Нена было полно страха.

**** сбоку поспешно сказал: «Хозяин, не плачь и не разговаривай, если ты не пошевелишься, он тебя не укусит».

Итак, со слезами на лице Маленький Мастер не смел пошевелиться.

Но он никогда не мог оставаться на месте.

Старший принц был хорошо защищен, и было относительно спокойно, и он сказал евнухам: «Поторопитесь и найдите путь!»

Евнухи также входили во дворец с раннего возраста. Кто поймает змею?

Причём, если они бросят мышиную зависть, если укусят в процессе ловли, то не смогут расплатиться, даже если у них будет сто голов.

Сцена замерла.

Ши Цин: [Пусть эта змея подползет к моему лицу. 】

Первоначально тихие листья бамбука медленно двинулись вверх, подползая к нежному лицу мальчика.

Присутствующие внезапно занервничали еще больше.

Особенно третий принц, он принес эту змею в Шицин. Если бы Шицина закусали здесь до смерти, ему бы никогда не уйти.

правильный!

Он подсознательно взглянул на стоящего позади него Ю Чэнняня, и большой камень в его сердце снова медленно упал.

И есть Юй Ченнянь.

Когда Ши Цин был за своим столом, было большим событием то, что он бросил все горшки Юй Чэнняню.

В любом случае, каждый раз, когда что-то происходит, хорошо то, что их четыре брата расходятся, а плохо - это вина Ю Ченняня.

Даже если бы Шицин действительно произошел, как бы ни был зол его отец, он не захотел бы принести в жертву взрослого принца.

Но Юй Ченнянь был другим. Отец никогда не любил его.

Ю Ченнянь, очень чувствительный к эмоциональной передаче других, естественно, не пропустил неприглядный вид третьего брата.

Он не дурак. Он сделал круг в глубине своего сердца и знал о планах трех принцев.

Сердце Ю Ченниана упало.

Если бы Ши Цин был убит сегодня ядовитой змеей, он наверняка был бы замешан в этом.

Никто из этих братьев не сочувствовал ему.

Если бы он упал, его мать расстроилась бы еще больше, а сестра Шуанхуан…

Эту ситуацию можно только сломать.

Либо он живёт и живёт.

Либо умирать время от времени, и он умрет.

Ю Ченнянь стиснул зубы, резко поднял голову и шагнул вперед, быстро и точно схватил за руку и удержал бамбуковую зеленую змею под головой так, чтобы она не могла открыть рот, а затем вытащил ее из красного плаща мальчика. Сошел.

Снова пожав руку, он выбросил зеленую змею в окно.

Зеленая змея задрожала на земле и остановилась.

«Маленький Мастер!!»

«Ши Цин, ты в порядке, давай, вставай».

Как только опасность миновала, принцы, которые так беспокоились о Хатидзё, снова окружили его.

Бу Хан просит тепло, Бу Хан просит тепло, помогая другим.

А ****у сделали выговор: «Что с тобой! Ты вообще впустила ядовитую змею в Императорский кабинет!»

Евнухи, подметавшие императорский кабинет, немедленно преклонили колени и молили о пощаде.

Никто из них не осмелился сказать, что в Королевском кабинете не может быть ядовитых змей. Они продолжали молить о пощаде и слишком сильно чесали головы.

Ши Ши подошел медленно, он отказался позволить другим помочь себе, тот, кто осмелился дотянуться до своей руки, ударил прямо, независимо от **** или принца, все открылось с пощечиной.

Ю Ченнянь стоял в стороне, наблюдая за молодым человеком, который раньше выглядел бессмертным, совсем как разъяренный молочный кот, рыдая и яростно ревя: «Уходи!! Уходи!!!»

«Я только что не видел, чтобы вы, ребята, спасли меня! Теперь я знаю, что волнуюсь!»

Лица нескольких принцев были немного колеблющимися. **** рядом с принцем бросился объяснять: «Я не видел маленького господина, который отвернулся от его высочества. Его высочеству трудно видеть вас. Рабы были отчаянно остановлены».

«Да, мой маленький хозяин, должно быть, неправильно понял Его Королевское Высочество. Если бы не я, почему бы Его Высочество бросил Маленького Мастера и проигнорировал его? Его Королевское Высочество обращается со Старым Мастером как со своим братом».

Евнухи, служившие вокруг принцев, также знали, что молодой человек Ши был тем персонажем, которому их хозяин хотел угодить, и все они помогали объяснить это.

«Его Королевское Высочество также беспокоится о вашей безопасности. Если бы вы напугали змею и укусили Ваше Высочество, что бы вы сделали?»

«Братишка, вставай быстрее, земля холодная».

Когда время вышло, маленький хозяин даже не слушает и все равно хлопает к нему руками: «Уходите! Уходите! Я не хочу вас, ребята!»

На его прекрасном лице все еще стояли слезы, и когда опасность оказалась вне опасности, он снова поднял глаза. «Ю Ченнянь, позови Ю Ченняна».

Он был высокомерным, и его не волновало, что это происходит во дворце. Юй Ченнянь был принцем, поэтому он назвал свое имя и кричал на него кричащим тоном.

Выражения лиц четырех принцев замерли, и их глаза слегка неприятно посмотрели на Юй Ченняня, который стоял далеко.

Действительно ли это позволило этому малышу найти шанс доставить ему удовольствие, когда было непонятно.

Как ни трепетали их глаза холодным ножом, на лицах у них все равно улыбались взгляды «нашего дружелюбного брата».

Старший принц был старшим братом, и первый выделялся добрым тоном: «Девятый брат, ты боишься? Ши Цин зовет тебя».

Ю Ченнянь молча шагнул вперед.

Позади него были холодные взгляды четырех старших братьев.

Похоже, что пока Ши Цин выражает свою близость к нему, они могут немедленно и безжалостно отрезать его конкурента.

Что успокаивает четырех принцев, так это то, что, хотя Ю Ченнянь и пришел, он все еще не мог издавать приглушенный звук, как тыква, как раньше.

Он не воспользовался возможностью и не уговорил маленького мальчика, который был напуган, как деревянный человек, тупо стоя перед Ши Цином.

Он даже не присел на корточки, но Цин Цин поднял глаза, когда тот все еще сидел на земле.

Такое отношение было раскрыто перед Ши Цином, который был избалован, и никто не осмеливался обижать его.

Это просто слишком страшно.

У нескольких умерших принцев не было зависти к тому, что «он действительно спас Ши Цина», а было лишь сильное чувство шутки.

Конечно же, Сяо Е был недоволен, когда он был наиболее огорчен.

«Что значит стоять так высоко, приседать!!»

Итак, хотя ему было всего семнадцать лет и он плохо ел, Юй Ченнянь, который был необычно выше других старших братьев, молча присел на корточки и посмотрел на подростка.

Он не думал, что Ши Цин скажет себе спасибо.

Конечно же, молодой человек произнес первое обвинение: «Что ты видишь? Если бы не ты, меня бы укусила змея!»

Несколько других принцев тут же расслабились.

Очевидно, когда Сяо Е высокомерно привык никогда не находить ошибок в своем теле, он обвинял Ю Чэнняня в неправоте.

Ши Цин все еще говорил: «Не думай, что ты спас меня, забрав эту змею. Пришел бы я за змеей без тебя! Если бы я не получил эту змею, я бы испугался!»

С этой логикой все в порядке.

Хоть это и очень неразумно, но это тоже грабли.

Но все остальные принцы были слепы, и они последовали за ним, чтобы обвинить Ю Ченняня: «Да, Цзюди, это твое».

«Ну, Ши Цин, не сердись, вставай, тебе не очень нравится моя нефритовая тыква? Я принесу ее тебе через некоторое время, и пусть ты будешь ошеломлен».

Юй Чэннянь молча сохраняла свою первоначальную позу, наблюдая, как Ши Цин, которая держала луну у звезд, все еще была сварлива и не хотела вставать.

Молодой человек все еще был в красной накидке. Его кожа становилась все более нежной и красной, и пара тонких белых рук оттолкнула человека, который ему помогал.

«Я не могу встать. Я хочу поговорить с Вашим Величеством!»

«Ваше Величество пригласил меня посетить Императорский кабинет и сказал, что я тоже наполовину принц. Как мог принц быть таким? Если бы не моя жизнь, я бы объяснил здесь».

Он был своенравным, молодым и с детства ему нечего было делать. В данный момент это неудивительно.

Три принца напрягли нервы.

Если бы Ши Цина действительно беспокоил его отец, Чжу Ецин вышел бы из него.

Он быстро толкнул Юй Чэнняня, который всегда молчал: «Девять, брат, что ты все еще делаешь? Не торопись извиняться перед Ши Цином».

Откликнулись и несколько других принцев.

«Да, брат Цзю, еще не время выяснять отношения с Ши Цином».

«Ты такой большой человек, почему ты такой тупой, если бы не ты, как бы Ши Цин едва не пострадал от серьезного преступления».

Очевидно, это не сделало ничего плохого, но спасло людей, но сцена, на которую указал Цяньфу, заставила людей грустить по Ю Чэнняню.

У Ю Ченняна не было колебаний в сердце, он к этому привык.

Фигуру также можно назвать высокой, но она всегда склоняла голову и выглядела смиренной, послушное извинение девяти принцев: «Извините, это моя вина».

«Только неправильно?»

Увидев, что он склонил голову, избалованный мальчик всё сильнее и сильнее бил себя по носу.

Он фыркнул. «Вы все разбегаетесь. Я не хочу быть евнухом. Я хочу, чтобы он держал меня».

Не жди евнуха, а жди принца.

Это явно оскорбляет Ю Ченняня.

Ни один из его императоров не помогал говорить, а стоял в стороне, наблюдая за шуткой.

Возможно, это Юй Ченнянь не пошевелился.

Он вытянул ноги и захромал: «Что ты делаешь? Не держи меня за спину. Земля грязная и мертвая. Я хочу переодеться».

Ши Цин родился и вырос в Сяоцзяо, и слуги держали его на руках, когда ему исполнилось пять лет. Он не упал на землю этими ногами.

Я шлепнул Ю Ченняна по икре, как котенка, которого похлопали мясной подушечкой. Больно не было, но немного чесалось.

Ю Ченнянь не очень рассердился.

Он давно привык к гордости других за свои пальцы. Для него, пока это не чрезмерное наказание и отчисление от еды, слова на устах не повредят.

Он молча опустился на колени и послушно положил руку между Шицин Яо.

Как только он встретился, Юй Ченнянь остановился.

До этого Ши Цин и другие принцы никогда не прикасались к его телу.

Они разыграли его, намеренно дразнили его, но он им тоже не понравился.

А мать – не его мать, он такой большой, что, естественно, невозможно жаждать объятий матери, как ребенка.

Ни о ком из окружающих его людей искренне не заботились, и надеясь на то, что он не будет желанным, все говорили холодно и пренебрежительно.

В результате Юй Чэнь стал таким старым. Впервые на своей памяти он находился в тесном контакте с человеком.

Его первая реакция была мягкой.

Тело Ши Цин мягкое и нежное, это ощущение тщательного ухода и ухода.

Юй Ченнянь однажды увидел во дворце гнездо котят, рожденных кошкой, воспитанной наложницей. В это время Юй Ченнянь проходил мимо и увидел, что служанка перенесла гнездо котят на солнце, и на них сиял золотой солнечный свет. Белый пух как будто блестел.

Они низко кричали, кувыркаясь и ползая, не выходя из своих гнезд, возможно, зная, что кто-то о себе заботится, Мими кричала, чтобы привлечь людей.

В то время ребенок Юй Ченнянь был привлечен с первого взгляда.

Он впервые видит такое нежное и деликатное существо.

Он не мог не представить, что было бы, если бы он мог прикоснуться к нему.

Но он простоял там около получаса, пока теплое солнце не стало жарким, и когда горничная занесла помет маленьких молочных котов обратно в дом, он не мог прикасаться к ним, как ему хотелось.

После этого его приемная мать серьезно заболела. Он работал между **** и горничной каждый день. Ему также приходилось иметь дело с хулиганством старших и равнодушием столовой.

Но теперь, чувствуя мягкое прикосновение кончиков пальцев, Юй Ченнянь не является чем-то необычным.

Разве не то же самое происходит и с молочной кошкой?

Мягкая, послушная, кокетливая.

Тогда Ши Цин, которого он тронул, открыл зубы и сказал: «Что ты делаешь? Не обнимай меня!»

Ю Ченнянь опустил глаза, скрыл свои мысли и молча обнял молодого мастера.

Когда держишь его в руках, прикосновение становится более очевидным.

Тело Ши Цин было мягким и нелепым, как будто не было костей, нежным, хрупким и очень легким.

Он очень гордился тем, что ему служит князь, поднимал подбородок, его изысканное личико воспринималось как должное.

«Я зашел внутрь, чтобы переодеться, и позволил Ю Ченняну подождать. Тебе не обязательно приходить».

Все присутствующие кивнули с улыбкой.

Для принца в Юй Чэнняне нормально служить своим придворным.

Юй Ченнянь не выразила никакого унижения на лице.

Он, как обычно, просто держал мягкое яо мальчика, молча держа Цин и направляясь внутрь.

Также есть комната в Императорском кабинете. Обычно принцам, испачканным чернилами, разрешается войти переодеться. Иногда им хочется спать, и они могут пойти и поспать некоторое время.

У принцев есть свои комнаты, в том числе и у Ю Чэнняня, но хотя его конфигурация такая же, как у нескольких других братьев, он не повесил немного одежды.

У Шицина, естественно, есть комната, и открыть дверь — великолепная договоренность.

Пол был покрыт меховыми одеялами, а на кровати стояла небольшая курильница.

Ши Цин Ай Сян, знали все в Имперском кабинете.

Днем он попросил **** поставить курильницу на кровать, чтобы аромат испачкал одеяло.

Это странный недостаток, но никто не смеет сказать, что он высокомерен.

Ю Ченнянь молча положил молодого человека на руки на другую сторону кровати.

Ши Цин наклонился, оперся на кровать, вытянул ноги и пнул ногой, источая кокетливый голос: «Сними с меня носки, я не буду переодеваться, только тогда мне было страшно Поспать немного». .»

Позволить принцу снять обувь и носки было, очевидно, еще одним позором.

Для Ю Ченняня это все еще безболезненно.

Послушно сидя на диване, он протянул руку и нежно ущипнул подростка за лодыжку.

С этой щепоткой действия молодого человека стали очередной трапезой.

Скелет Ши Цина стройный, но его лодыжка немного мясистая, но из-за того, что она маленькая, именно она и создала эту сцену.

Маленький Цзяоцзяо сжался у нее в ладони, но с небольшим количеством плоти.

Юй Ченнянь медленно снял обувь молодого мастера.

Ши Цин в этом году была всего лишь подростком, она была стройной, а туфли, естественно, были маленькими.

Ногами он никогда не ступал на землю снаружи, и даже лестницу Королевского кабинета носил **** на его спине. Царский кабинет в очередной раз был обсыпан дворцовыми людьми, подошвы обуви, конечно, вроде и не были нелюбимы до Грязного, но очень чистые.

Подошва чистая, внутри носка никаких изъянов нет.

Ю Ченнянь покачал лодыжкой и повернулся, чтобы посмотреть на него.

Ши Цин увидел, как он поднял голову, и, казалось, гордился тем, что поднял подбородок и поднял бровь, и пнул одной ногой в руке, убеждая: «Чего ты ждешь, потому что ты все еще думаешь, что я грязный?

Раздраженное выражение лица и слова, но сердце Юй Ченнянь было вне гнева из-за ее естественной гордости и мягкости.

Он медленно стянул белые носки.

Подозревая, что он медлителен, Ши Цин поднял ногу Бай Шэншэна и ударил молодого человека ногой.

Нога была маленькой и нежной, а подошвы ног были нежными, они пинали тело Юй Ченняня только для того, чтобы его глаза потемнели.

【Дин! Степень исключения Ю Ченниана 145100]

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии