Дин Уе задохнулся.
На этот раз вздохи в толпе стали громче, и они в принципе поняли: Лайлак действительно повезло снаружи, и это отправка кого-то назад, чтобы отомстить! Семья Дин Уе боится, что сегодня им не угодить, и они будут сильно смущены...
Дин Уе не придумал, что сказать, но кто-то из толпы помог ему.
Кто-то громко сказал: «Дин Эрчжу и семья Чжоу? Вы уже давно вышли из дома!»
«Заткнись! Заткнись ради меня! Если у тебя есть рот, ты скажешь да!» Бабушка Дин Ву закатила глаза и отругала толпу.
Он снова отругал Чжоу Чуна: «Эти два неродственных существа заботились о своем собственном счастье, бросили нас и убежали! Несыновничество! О чем вы говорите?
Она свирепо посмотрела на односельчан, наблюдавших за оживленным, полным предостережения: - Какое вам дело до дел нашей семьи? У вас только рты есть, а говорить можно! обвините меня в грубости. , смотреть на нашу семью так издевательски!"
Женщина, которая раньше не могла не открыть рот, надула губы и что-то пробормотала вполголоса, но больше сказать не посмела.
Другие не могли слышать угрозы бабушки Дин Ву, они улыбались, и было трудно говорить.
Этот старик — землеройка, Лайлак, должно быть, развилась и привезла несколько телег и дюжину лошадей, какое состояние. Группа семьи Дин боится, что их глаза покраснели от долгого взгляда на него. Если что-то не так, и они не могут этого понять, тот, кто слишком много говорит, обязательно создаст проблемы.
Зачем возиться с этой бедой!
Две невестки бабушки Дин Ву немедленно облили грязной водой Дин Эрчжу и госпожу Чжоу.
— Что с тобой? Ничего! Видно, что они оба такие ленивые и позволили отцу и матери отругать их за шалость и сбежать.
«Нет, дома много хлопот, я ленивая и жадная, и я так зла на своих родителей. Мы не знаем, сколько работы мы для них сделали, но мы не жалуемся!»
"то есть!"
Все жители: "..."
Все были ошеломлены!
И все же, может ли быть так? !
Редко можно увидеть такого праведного и высокомерного человека, который меняет черное и белое.
Чжоу Чун, Цинъюнь и другие тоже были готовы взорваться от гнева.
Если бы не неуместность, Цин Юнь захотелось дать им пощечину.
Цин Лань внезапно воскликнула: «Ах!»~www..com~ хлопнула головой и улыбнулась: «Посмотрите на мою память, как я могла ее забыть! Прежде чем мы пришли, мадам уже послала кого-то узнать, мадам. что ее родители теперь отвечают за дела г-на Шао в деревне Чжанцзя. Мы идем неправильным путем. Почему наши сестры не идут в дом г-жи Шао, чтобы попросить о безопасности? Давайте сначала пойдем в деревню Чжанцзя. Вернитесь к Снова Шао. Взрослые приглашаются в гости».
Пение и примирение двух невесток бабушки Дин Ву внезапно оборвались——
Циньюнь тоже захихикала и захлопала в ладоши: «Правильно, это лучшее! Я увидела нашего хозяина и жену и спросила их, знаете ли вы, что происходит?»
Чжоу Чун усмехнулся: "Разве естественно, что выходить из дома пустыми словами не будет, в клане должны быть записи? С первого взгляда видно! Это не может быть подделка!"
Сказав это, он приказал водителю развернуться, и группа закричала и приготовилась уезжать.
Семья Дин Уе была ошеломлена.
Как только Дин Далан и Дин Саньланг топнули ногами, они уже были готовы были броситься хватать лошадей, но их выгнали личные солдаты, и они вышли на улицу и отругали: грабить средь бела дня!"