Глава 1510: бить

Я хотел остановить их и спросить, но они вообще не ответили и быстро прошли мимо, заставив брата Дин Даланга подпрыгнуть от гнева.

Наконец, дойдя до деревни Чжанцзя, двор Дина Эрчжу был заперт, и соседи с улыбкой рассказали им, что Дин Эрчжу и его жена отвезли ребенка и свекровь в карете в деревню Шаодин.

Глаза Дин Уе загорелись: «Второй ребенок вернется, чтобы найти нас?»

Соседи конечно знали эту замечательную семью, закатывали глаза и улыбались и говорили: "Вы все оборвали отношения, ну как же вы, это из семьи Шаншао!"

Дин Уе чуть не умер от гнева!

Соседям все равно, они говорят с улыбкой, что брат Дин и невестка развлекаются, и гвоздики обещают, и привезли для них много ценных подарков...

Бабушка Дин Ву так расстроена, эти вещи принадлежат ей!

"Иди, вернись! Возвращайся!"

Она должна вернуться и найти их!

Под смех соседей семья в раздражении пошла обратно. Это было утомительно.

Как только они вошли в деревню, кто знал, что их кто-то ждет. Говорили, что Личжэн, патриарх и старейшины ждут в зале предков, так что им следует поторопиться.

Нет, Ли Чжэн и патриарх били, чтобы предупредить их.

"Сирень теперь жена генерала, жена генерала третьего ранга! Это ее благословение и слава нашего села. Если посмеешь наделать бед, если разозлишь генерала и оставишь Сирень, не оставайся в этом селе ."

Семья Дин Уе сменила цвет.

Даже бабушка Дин Ву не выдержала бы таких тяжелых слов и не осмелилась бездельничать.

Если бы их действительно выгнали, куда бы они пошли? Без поддержки клана никто не осмелился наступить на ногу, и им пришлось проглотить свой гнев, когда они понесли потери.

Старое лицо Дин Уе раскраснелось, и он неохотно сказал: «Как мы можем создавать проблемы, нет ничего… Это не так, это не успех нашей внучки, мы тоже счастливы. Второй ребенок, твоя семья должна вернуться. , мы с твоей мамой старые, ты правда такой жестокий?"

"Ты прав тогда? Ты все время говоришь, что мы убили Лайлак~www..com~ и нам нужно выбраться из дома в порыве гнева. Я просто думаю, что ты шутишь, и ты вернешься через несколько дней. Кто знает, Ты воспринял это всерьез. Послушай, Лайлак не в порядке? Ты нас обидел!

Бабушка Дин Ву усмехнулась: «Что толку говорить об этом? Могут ли люди это слушать? шанс? Только не с нами!"

У Дина Эрчжу немного смягчилось сердце, когда он услышал слова отца, но когда он снова услышал слова своей матери, у него похолодело на сердце.

Дин Уе знала, что будет плохо, когда старуха открыла рот и отругала: «Заткнись и говори меньше!»

Дин Эржу сказал с бледным лицом и дрожью: «Сирень вышла, это ее жизнь, этот ребенок не знает, сколько страданий она перенесла снаружи, это не так, это не причина, по которой ты не сделал ничего плохого. ..Шучу... Какая семья, какая семья шутила о том, чтобы выгнать сына, невестку из дома и уйти из дома?Все в нашем селе могли видеть, что творилось в это время, и я, я Не хочу больше говорить!Если бы не помощь семьи невестки Клык, мы бы давно не выжили!Ты, ты говоришь об этом сейчас... что толку! "

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии