Глава 2236: беспомощный

«Весеннее тепло Нунмэнь: Дома есть маленькая блаженная жена (

Дежурная дама тоже слегка улыбнулась: «Не волнуйтесь, пока вы будете осторожны, мы, естественно, тоже будем осторожны».

Мамушка Линг теперь была полностью уверена и тяжело фыркнула.

Хозяйка снова сказала: «Однако все, что вокруг твоего господина, принадлежит тебе, и к нам это не имеет никакого отношения. Даже если что-то случится, это твоя вина. жена тоже против».

Мамочка Линг почти ругается.

«Мы будем служить хозяину всем сердцем!»

— Вот и все, — улыбнулась дежурная, — если больше ничего нет, то мы пойдем первыми.

"Хорошо пойти!"

Куда трое стюардов хотели, чтобы она его отправила? Ухожу.

Покинув двор, трое посмотрели друг на друга и улыбнулись.

Делать что-то с миссис действительно приятно, и вы не будете обижены, несмотря ни на что.

Смотри, обиды, понесенные сегодня, неужели без ночевки не оправились?

В сердце мамочки Линг есть все виды вкусов.

Когда я запугиваю других, я просто чувствую себя хладнокровным и высокомерным. Лучше всего то, что я все еще могу использовать силу других. Наложница Су Ли настолько могущественна, будь то до или после входа во дворец, как и ее собачья служанка, я никогда не терпел потерь. .

Всегда приятно запугивать других.

На этот раз кто-то ударил его по лицу.

Мало того, что она получила пощечину, это было равносильно тому, что ей прямо в лицо сказали, что в следующий раз ей лучше быть более вежливой. Если будет другой раз, нет гарантии, что ей снова не повезет...

Она чувствовала, что это не сработает, даже если ее хозяин выйдет вперед лично.

Мамочка Лин вдруг немного скучает по Цзяннину, скучает по дворцу Цзяннина, это ее мир! Никто не смеет идти боком...

С наложницей Су Ли она не могла не объяснить.

Ей пришлось сказать Пэйсяо, только что она нашла кого-то, она уже преподала ей урок, так что не смущайте хозяина этим пустяком, чтобы она не наказала другую сторону...

Су Лифей без колебаний поверила ее чепухе.

Неудивительно, в конце концов, наложница Су Ли не думает, что другая сторона не посмеет ей что-то объяснить.

Мамочка Линг — ее доверенное лицо, и хозяин должен бить собаку!

Наложница Су Ли была горда и тихо фыркнула: «Эти люди сдержанны и нуждаются в очистке. В следующий раз вам не нужно держать руки».

«Да, Няннян! Старый раб Се Няннян заботится…»

Мамочка Лин аккомпанирует смехом в угоду, но сердцем она понимает, что пока живя в этом постоялом дворе, она должна быть честной, задирать людей, об этом можно больше не думать...

Она не хочет снова падать!

Я даже не хочу все время беспокоиться о том, не произойдет ли какая-нибудь авария.

Я должен сказать, что техника грома Цяо Сюаня действительно полезна. Разве это не снимает всех забот? Если бы Мамочка Линг не боялась смерти или травм, она бы просто придиралась к другим и запугивала других.

Если это так, то в следующий раз это будет не так просто, как падение.

В гостинице наконец стало тихо, и Цяо Сюань получил отчет и спокойно заснул.

Она хоть и не появилась в этот день, но и без дела не сидела, а продолжала общаться с гостиницей. Она знала все, что происходило в гостинице.

В принципе, он также имел полное представление о темпераментах двух наложниц и наложниц.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии