Глава 242: никого не нашли

Запомни на секунду【】

Услышав это, миссис Чжоу посмотрела на миссис Лу, третьего младшего брата и сестру.

Лу Ши опешила от ее свирепых глаз, испугалась ее свирепых глаз, проснулась и была очень раздражена, и свирепо, сердито посмотрела в ответ: «Вторая невестка, что ты на меня пялишься? Я не могу учить свою дочь. Жаль, что я не могу этого сделать!"

Бабушка Дин Ву усмехнулась: «Почему ты хочешь создавать проблемы для чего-то большого? Дай мне передышку! Что ты ищешь? У этой мертвой девушки нет ног? Она вернется, когда станет достаточно дикой! возвращается, моя мать не может пощадить ее!»

— А вы, госпожа Чжоу, не глуха, если посмеете полюбить старушку? Кто позволил вам доставлять еду этой мертвой девочке? Я потом с вами расплачусь, старушка! "

Чжоу Ши не мог больше терпеть и горько плакал: «Ты, почему ты такой! Почему ты такой! Сирени нет, ее нет, почему ты все еще такой! к ней, я не буду жить, если ты не сможешь найти ее?!"

Чжоу Ши заплакал и выбежал.

Дин Эржу поспешно призвал ее в погоню, увидев ее.

Бабушка Дин Ву закричала: «Второй, остановись! Что? Даже ты не можешь этого сделать!»

Глаза Дин Эржу покраснели и задохнулись: «Мама, это моя дочь, она, она просто так выбежала, если что, я, я найду ее, что будет делать моя мать? Накажи меня, я признаю это. !"

После того, как Дин Эржу закончил говорить, он развернулся и выбежал.

Бабушка Дин Ву так разозлилась, что била себя в грудь и ноги: «Все наоборот! Второй ребенок, моя мама действительно родила тебя напрасно!»

Большая комната и третья комната были ошеломлены и смотрели друг на друга.

Никто не думал, что вторая комната, которая всегда была честной и честной, вспыхнет из-за гвоздичного дела. Беспричинно на душе у них было немного не по себе, и всегда казалось, что что-то вот-вот выйдет из-под контроля...

Сирень сбежала из родового зала, а семья Дин устроила такую ​​сцену, которая вскоре распространилась по всей деревне.

Ведь это не что иное, как человеческая жизнь.

Хотя деревенские дети выросли в горах, горы по-прежнему остаются опасным местом. Что, если что-то случилось?

На этот раз Дин Уе больше не мог держаться за свое лицо, поэтому приказал второй и третьей комнатам выйти на поиски кого-то.

Бабушка Дин Ву не хотела ругаться, но Дин Ву Е сделал ей выговор, и вторая и третья комнаты медленно погасли.

Я не хотела, долго искала, искала по деревне, но тени гвоздики все не было.

На этот раз все торопятся.

Если углубиться в горы, будет еще опаснее.

В результате все больше людей ушли в горы, чтобы найти его~www..com~ Позже Шао Далан, который вез грибной материал обратно в деревню, и другие узнали об этом, и они поспешно помогли найти кого-то первым.

К этому моменту Цяо Сюань, Шао Юньюнь и другие вернулись из глубоких гор, но так и не нашли Сирень.

Шао Сяоци и Шао Юньюнь тоже намеренно сказали это, сказав, что на обратном пути они никого не видели...

Наблюдая за закатом солнца на западе, наступили сумерки, и небо вот-вот должно было потемнеть.

Как только стемнеет, даже взрослые не решаются оставаться в горах без разбора.

Поэтому жители деревни, отправившиеся на поиски людей, возвращались один за другим. Просто найдите его на следующий день.

Но все прекрасно знали, что пятнадцатилетняя девочка убежала в глубокие горы и осталась одна на всю ночь, Бог знает, что будет. Может быть, то, что я нашел через несколько дней, это труп...

Чжоу Ши вернулся со слезами на лице, и его кто-то поддержал, а за ним Дин Эрчжу с пустым лицом.

Дорогой, эта глава закончена, желаю тебе приятного чтения! ^0^

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии