Глава 246: У Дина 5 даже есть обида

Запомни на секунду【】

Овощи, присланные другими, — это все овощи, выращенные на полях, и к ним добавляется не более одной миски риса или остатков. Видя, что Фанг и другие такие щедрые, у них есть рис и лапша, и они добавят только десять килограммов. Было около дюжины яиц, и все они были в шоке.

«Тетя Фанг достойна быть тетей Фан, она такая щедрая!»

"Вау, есть еще яйца!"

"О, люди богаты..."

Вольно или невольно взгляды больших парней упали на Цяо Сюаня, и смысл был очевиден: большой дом семьи Шао не потому, что они женились на богатой невестке, иначе как семья Фан могла быть такой богатой. ... .

«Эй, я приеду и посмотрю, как и ты…» Фан Ши улыбнулась, ее дверь была чиста, она была горда и горда, ее талия была прямой, а ее невестка была не только богата, но также заработал много денег на шерстяной ткани. Она должна вести себя сдержанно, не говорить этого и завидовать им еще больше, когда она это говорит...

Чжоу Ши и Дин Эрчжу тоже были ошеломлены.

Чжоу Ши расплакалась: «Невестка, почему ты так смущена? Это яйцо…»

"Оставь это себе или оставь детям на съедение!" Госпожа Фан легонько похлопала госпожу Чжоу по руке, видя, что она измождена, бледна и потеряна, как будто она упадет и никогда больше не встанет, когда подует ветер. Снова глядя на тощего ребенка, я не могу не грустить.

Чжоу Ши почувствовал боль в сердце, и он больше не мог произнести слова отказа.

«Спасибо, невестка…» — прошептала она.

Увидев ее плачущую, все вздохнули и уговорили ее еще на несколько слов.

Увидев, что ненадолго стемнело, пришлось идти домой готовить, а потом они разошлись.

Фан Ши, Цяо Сюань и другие тоже ушли.

Г-н Фанг добавил: «Они все из деревни. Если вам двоим нужна помощь в чем-то, просто скажите что-нибудь, и вам не нужно видеть посторонних».

Все ушли, и маленькая соломенная хижина на некоторое время опустела.

В дополнение к тяжелой печали в их сердцах, Чжоу Ши и Дин Эрчжу также почувствовали облегчение и увидели надежду.

Дин Эржу сказал: "Я пойду осваивать пустырь рано утром. В любом случае, я не позволю вам двоим голодать, мы потихоньку поправимся, поправится..."

Чжоу Ши кивнул тяжелым гнусавым голосом: «Ну, жаль, жаль, что Сирень, она у-у-у-у…»

Жаль, что моя дочь этого не видит! Никогда не увидеть его снова! Чжоу Ши снова не мог сдержать слез.

«Не плачь, не плачь…» Дин Эржу нежно похлопал ее по плечу, чтобы утешить, но не смог удержаться от горячих слез.

Он тоже жалел об этом, жалел о том, что делал все эти годы, но было уже поздно.

Что бы он сейчас ни делал, его дочь никогда не вернется, у него нет дочери!

Дин Уе, естественно, знал, что жители деревни отправились к Дину Эрчжу и его жене, чтобы доставить вещи~www..com~, но он не мог этого остановить. Если бы отец остановил это, это было бы слишком порочно и бесчеловечно.

Естественно, их семья не послала бы их. В конце концов, были сказаны безжалостные слова и совершены безжалостные поступки. Как можно было послать им что-то сейчас? Разве это не то же самое, что быть мягким?

Дин Уе даже обиделся.

Ненавижу Дин Эржу и Чжоу Ши за их невежество.

Можешь ли ты винить их в том, что случилось с девушкой Лайлак? Это она не знала, что делать! Дедушка и бабушка старшие, так что, если вы скажете ей несколько слов или поругаете ее за несколько слов? Разве не подобает внучке послушно ее слушать?

Она хороша, но лица совсем им не дает и противоречит ей!

Более того, она даже дала ей ступеньки вниз, но она отказалась это принять.

После этого смелое «я» выбежало из родового зала и оказалось вот так, кто может винить?

Дорогой, эта глава закончена, желаю тебе приятного чтения! ^0^

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии