Запомни на секунду【】
Чжоу Ши тоже увидел это и, вернувшись в чувство, с «а» поспешно подошел, чтобы забрать сына, и смущенно уговаривал: «Хорошо, я поем позже».
Сладкий аромат дыни пронизывал воздух.
Бабушка Дин Ву не могла не сглотнуть.
Ей не хотелось спрашивать, но она не могла не сказать: «Что это? Где ты это взял?»
Чжоу Ши насторожился и сразу же сказал: «Это то, что миссис Фан из большого дома семьи Шао на востоке деревни дала Шиши поесть, и дыню, найденную в горах».
Никто в этой дынной деревне никогда не сажал дыни, и я никогда не слышал ни о каких дынях, которые семья Шао никогда раньше не видела, а Шао Сяоци время от времени будет приносить кое-что с гор, поэтому Чжоу думает, что эта дыня также встречается в горах. ночная тыква.
Бабушка Дин Ву фыркнула, но уставилась прямо на половинку арбуза.
Пальцы Дин Сяоши оторвали небольшой кусочек ярко-красной песчаной дыни, и маленькая косточка быстро наполнилась соком красной дыни, который выглядел восхитительно.
Бабушка Дин Ву хотела попробовать. Хотя она этого не говорила, выражение ее лица было уже очевидно.
Если бы это случилось раньше, Дин Эржу отрезал бы кусок и почтительно предложил ей съесть его, но теперь у Дин Эржу и Чжоу Ши нет ответа.
Бабушка Дин Ву не смогла сдержать своего лица и сама попросила это, поэтому она сердито усмехнулась и сказала: «Семья Шао смеет брать что угодно дома и есть что угодно, ты можешь быть хорошим, не учись у других! Это гриб отравит людей, эта дыня может быть нехорошей!»
Дин Эржу и Чжоу Ши были в ярости.
Чжоу Ши дрожащим голосом сказал: «Нет, не беспокойтесь об этом...»
Невестка Клык — добрый, искренний и добросердечный человек, им остается только принять это, не надо сплетен!
Для Чжоу, которая никогда не осмеливалась возражать своей свекрови, это предложение потребовало большого мужества.
Бабушка Дин Ву нахмурилась, как кошка, которой наступили на хвост, и отругала Чжоу.
Дин Эржу не мог больше слушать и пригласил ее на свидание.
Он пробормотал себе в рот: «Извини, эта дыня не хочет дать старушке откусить...»
Думая о сладком запахе дыни, она не могла не сглотнуть.
«Не надо принимать ее слова близко к сердцу…»
— пробормотал Дин Эржу.
Чжоу Ши усмехнулся: «Я и раньше был в замешательстве, поэтому, естественно, больше не буду запутываться!»
Дин Эржу на какое-то время был ошеломлен.
Бабушка Дин Ву в гневе бросилась домой, и Лорд Дин Ву не мог не округлить глаза, когда она увидела, что она вернула вещи в целости и сохранности: «Почему ты… почему ты принесла их обратно? Что ты делаешь!»
Бабушка Дин Ву усмехнулась: «Люди сейчас сражаются с большим Фан Фаном из семьи Шао и другими, как они могут видеть что-то вроде нас. Дело не в том, что я не даю этого, это люди, которые этого не хотят! Хе-хе, Я не принесла его обратно, поэтому тяжело его выбросить?»
Дин Уе был ошеломлен: «Как это возможно?»
"Почему невозможно!" Бабушка Дин Ву усмехнулась: «Как насчет ~www..com~ снова пойти?»
Дин Уе потерял дар речи.
Он издал долгий вздох.
Как это случилось, как это стало таким...
На следующий день семья Шао рано позавтракала. Шао Таотао повел Сюй и Ян Сяони на цветочное поле, чтобы сделать губную помаду, а Цяо Сюань и Шао Юньюнь погнали арендованную воловью повозку, чтобы забрать семью Дин Эрчжу у входа в деревню. Все трое вместе отправились в деревню Чжанцзя.
Цяо Сюань не видел его с тех пор, как были засеяны рисовые поля в деревне Чжанцзя. Изначально она планировала приехать, но сейчас самое время.
Первоначально здесь не было дома, поэтому Цяо Сюань нашел Личжэна в деревне Чжанцзя, дал денег и временно поселил семью Дин Эрчжу из трех человек.
(
Дорогой, эта глава закончена, желаю тебе приятного чтения! ^0^