Глава 27: 1 котел

"Конечно могу!" Шао Сяоци был чрезвычайно доверчив и уверен: «Пятый брат точно не ошибется!»

Его пятый брат — ученый, он много читает и обладает широким кругозором. Раз он не сказал, что он ядовит, то и яда быть не должно.

Цяо Сюань немедленно согласился и кивнул с улыбкой: «Сяо Ци прав!»

Шао Таотао вдруг понял: «Да!»

Шао Юньюнь: "..."

Котел упал с неба.

Вчетвером они пошли домой вместе, разговаривая на ходу.

Цяо Сюаню должно быть любопытно спросить Шао Сяоци, что случилось на горе.

Шао Сяоци ни о чем не жалеет: «Жаль, что сегодня не повезло, я ничего не получил, было бы неплохо, если бы у меня были зайцы, фазаны или другие птицы и животные, и я могу добавить еды на ночь. деревня, а дичи не так много. , Я поеду в Ванциншань через несколько дней и соберу много урожая!

Он не только умеет шутить, но и стрелять из лука, и его навыки тоже очень хороши. Этому его научил покойный дедушка Чжао.

Но дедушка Чжао неоднократно говорил ему, что, если он не будет вынужден защищаться, он не должен показывать свои навыки и навыки стрельбы из лука перед другими.

Не разрешается рассказывать об этом всем, в том числе его семье.

Хотя он не знает почему, дедушка Чжао очень хорошо к нему относится. Поскольку он пообещал дедушке Чжао, он сделает это.

Поэтому, хотя он использовал бамбук для изготовления луков и стрел и изредка охотился, он не делал этого вблизи деревни, из страха быть замеченным, ему приходилось уходить в глубокие горы.

Цяо Сюань, очевидно, был очень заинтересован в этом вопросе и сразу же улыбнулся: «Звучит очень интересно, Сяо Ци, в следующий раз, когда ты поедешь в Ванциншань, возьми и меня туда! Э-э, возьми меня и своего пятого брата!»

Шао Юн-Юнь слегка нахмурилась и взглянула на нее. Она все еще любит ходить в горы?

Он не мог не сказать: «Горы опасны, Сяо Ци тоже…»

— Тоже не уходи. Прежде чем она успела это сказать, Цяо Сюань улыбнулась и спросила: «Ты боишься?»

— Ну, я тоже не боюсь! Цяо Сюань улыбнулся Шао Сяоци: «Смотри, твой пятый брат тоже хочет уйти!»

Шао Сяоци обрадовался и похлопал себя по груди: «Мммм, не волнуйтесь, пятый брат и пятая невестка, со мной все будет хорошо! Я не поведу вас в опасные места!»

Шао Таотао обрадовался: «Я тоже пойду!»

Шао Юньюнь: "..."

Еще горшок...

Забудь, он не может этого сказать, так что давай не будем.

Когда домой принесли грибы и папоротник, миссис Фан улыбнулась и похвалила Цяо Сюаня, но ничего не знала об этом грибе.

Цяо Сюань лично с большим энтузиазмом доказал, что после кормления цыпленка все в порядке, и Фан Ши почувствовал облегчение.

Вечером я приготовила жареные грибы, грибной суп и жареный папоротник с квашеной капустой и побегами весеннего бамбука. Было очень вкусно и все хвалили.

Говорят, я не ожидала, что эти грибы будут такими вкусными!

На горе много грибов, если их различить, то это редкое хорошее блюдо.

И хотя грибы хранить непросто, их можно и сушить, и хранить, и есть круглый год.

Итак, на следующий день Цяо Сюань, который был в приподнятом настроении, вместе с Шао Сяоци и Шао Таотао поднялся на гору. У Шао Юн-Юнь не было другого выбора, кроме как следовать за ней.

Сегодня снова полный урожай. Грибы, папоротник-орляк, побеги дикого бамбука, менее чем за полдня большой плетеный мешок из пеньки наполняется.

Эти грибы вообще не надо искать, они как бы активно появляются у них под носом, и найти их можно просто прогуливаясь...

Шао Сяоци и Шао Таотао были очень счастливы.

"Мне так повезло сегодня!"

"Да, да!"

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии