Глава 41: Настроение дяди Шао не очень хорошее.

Фан Ши тоже немного расстроилась, но потом подумала, что Цяо Сюань купила его сама, поэтому сдержалась и ничего не сказала.

Во всяком случае, она не ходит на кухню каждый день...

Поджарив эти два овоща, я приготовил папоротника-орляка с квашеной капустой и зеленым луком, и блюдо было готово.

Сегодня за ужином все были очень активны, Шао Таотао и Сяо Ци аккуратно накрыли на стол и подали рис.

Вечером дядя Шао вернулся с поля с двумя сыновьями. По дороге он «случайно» встретил дядю Шао, и ему пришлось остановиться и поговорить.

Когда братья заговорили о подъеме, Второй дядя Шао попросил Шао Даланга и Шао Саньланга идти первыми, а через некоторое время «прошел мимо» и Третий дядя Шао…

Дядя Шао уже давно не общался со своими двумя младшими братьями. Видя, что два младших брата относятся к нему с таким уважением и любовью, он не мог быть счастливее.

Но, болтая и болтая, настроение у дяди Шао не такое уж и прекрасное...

Когда он вернулся домой, увидев Цяо Сюаня, настроение дяди Шао стало еще хуже, а его брови подсознательно слегка нахмурились.

Он хотел что-то сказать, но, видя, что уже почти обед, выдержал опять, думая об этом после обеда.

Накрывая на стол к обеду, дядя Шао не мог не почувствовать жадности, когда почувствовал ароматный запах мяса. Когда он увидел две миски с овощами, он огорчился, и Чонг Фан пожаловался: «Ты слишком хорошо живешь, почему? Положите так много масла!»

Миссис Фан взглянула на него, прежде чем открыть рот, Цяо Сюань ответила с улыбкой: «Папа, это моя готовка, это не касается моей матери! специально хотел чтить и чтить моего отца. Мать, вы можете быть уверены, чтобы поесть!"

Дядя Шао задохнулся и ничего не сказал, но все же сказал: «Хотя это и твое приданое, не трать так деньги впредь, это не основа долговременного семейного ведения, это слишком расточительно. в дом твоего второго дяди и третьего дяди. Ты ушел?

Как только прозвучали эти слова, атмосфера за обеденным столом, прежде оживленная и шутливая, вдруг замерла.

В прошлом, когда Сяо Ци получал дичь, большая часть ее уходила в желудок второй и третьей спален. Когда он получил его позже, миссис Фан велела Сяо Ци свернуть за угол и пойти в дом мистера Юаня в соседней деревне, чтобы спросить, не хочет ли он купить его, даже если он его получит. Стоит продать дешевле.

Лишь изредка я привожу одного или двух фазанов и кроликов или что-то в этом роде.

Цяо Сюань был ошеломлен и улыбнулся: «Я просто думаю о почитании своих родителей, я не думаю ни о чем другом. Я не покупаю много, поэтому я не могу это взять. Почему бы мне не поговорить об этом в следующий раз? время!"

Дядя Шао собирался заговорить, и миссис Фан сказала: «Ешьте ужин, еда скоро остынет! У невестки есть сыновняя почтительность, так что не поднимайте ее!»

Шао Саньлан больше не мог сдерживаться, откусил кусок ребрышек и с восхищением похвалил его: «Эти ребрышки действительно вкусные! Пятый брат и сестра, вы действительно хороши в мастерстве!»

Как Шао Цзюнянь и Шао Цин могли сдержаться, когда увидели это? Тоже требует есть.

Господин Фан накормил внука и внучку овощами, призвал всех есть и приказал госпоже Сюй позаботиться о двух детях.

Все двигали палочками и хвалили их.

Во время еды госпожа Сюй огорчилась и тихо пожаловалась в своем сердце: может ли мясо, приготовленное с таким количеством масла и с таким количеством приправ, быть вкусным...

Дядя Шао: "..."

У дяди Шао не было другого выбора, кроме как поесть первым.

Две тарелки мясных блюд на самом деле довольно много. Мастерство Цяо Сюань хорошее, и она готова использовать ингредиенты. Даже весенние побеги бамбука и грибы в блюдах получаются необыкновенно вкусными.

Две миски овощей не осталось совсем.

В конце концов, Шао Саньлан и Шао Сяоци съели весь оставшийся суп в тарелке с рисом.

Мистер Фан довольно улыбнулся, давно он не был так счастлив!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии