Глава 649: Лэ Чжэнтин попадает в грабли

«Весеннее тепло Нунмэнь: дома есть маленькая счастливая жена» (Найди последнюю главу!

— Неправильно, если вы так говорите, мисс. Разве вы не просили нас прийти? Вы также сказали, что мы будем свидетельствовать в вашу пользу, когда увидим вас и этого молодого господина. Как вы можете не говорить?

"Это верно!"

«Хорошо, если ты ничего не считаешь, но ты обещаешь дать каждому из нас по 12 таэлей серебра».

«Да, мы пришли сюда специально, бросив работу. Это место довольно далеко».

"Все равно мы здесь, денег не дадим!"

Лэ Чжэнтин была так смущена, что ее щеки покраснели от крови, и она закричала: «Вы, грубые люди в деревне! Что за вздор вы несете! Я совсем вас не знаю!

Эти деревенские жители действительно глупы один за другим. Разве это не всего десять таэлей серебра? Когда нельзя спросить? Дело в том, что она обанкротилась.

Но они были достаточно глупы, чтобы так ясно сказать это перед Се Цзинжун, они что, пытаются ее убить? Я все еще хочу денег, какой сладкий сон!

Эти жители деревни были обеспокоены тем, что Лэ Чжэнтин не выплатит свой долг, но не могли найти слов. Теперь, когда она действительно хочет дефолта, они беспокоятся еще больше.

«Эй, ты все еще юная леди в городе, почему ты не можешь просто поговорить!»

«Мы даже не знали, о чем вы просили? Это не ради денег, поэтому мы не позволим вам совершить такую ​​безнравственную вещь!»

"Правильно! Ты не сможешь сделать это, если не дашь! Не хочу уезжать сегодня, если не дашь!"

"Вы все сумасшедшие! Сумасшедшие! Сборище грубых деревенских людей! Я не понимаю, о чем вы говорите! Кто, черт возьми, купил вас, чтобы убить меня нарочно? Кто!"

Лэ Чжэнтин хлопнула ее по спине и многозначительно посмотрела на Цяо Сюаня.

Цяо Сюань позабавился, но не издал ни звука.

Этот тоже талантлив!

Цяо Сюань не сказала ни слова, но Лэ Чжэнтин, казалось, поймал ее, и она освежилась. Она даже взглянула на Се Цзинжун и более уверенно обвинила Цяо Сюаня: «Тебе нечего сказать? Очевидно, что у тебя нечистая совесть! Брат Се, понимаешь? Она подставила меня! Она подставила меня!»

Се Цзинжун проигнорировал ее и приказал Се Дуну взять банкноту в 100 таэлей и отдать ее жителям деревни: «В чем дело, скажи мне».

С серебряными банкнотами все жители деревни были счастливы и немедленно продали Ле Чжэнтина.

Она может винить в этом только себя. Зная, что сегодня начнется текстовая конференция, она начала планировать. Она беспокоилась о Цзян Эре, поэтому лично встретилась с этими жителями деревни и лично все объяснила.

Я не знаю, как прикрыться.

По ее мнению, все просто встречались некоторое время. Тождество — это разница между облаками и грязью, и им абсолютно невозможно снова встретиться в будущем.

Так что, даже если они видели эту ее сторону, какое это имело значение?

Ей удалось проникнуть в Вэньхуэй~www..com~, преднамеренно и тайком заполучить поклонника Се Цзинжун и попросить его прийти сюда. Излей ему душу. Если Се Цзинжун была тронута ее истинными чувствами, то она уйдет с ним, и крестьян больше не будет.

Если он все еще не находит ее хорошей, то она должна использовать какие-то средства.

Она бросилась бы в объятия Се Цзинжун на глазах у этих фермеров.

Пока есть контакт, под пристальным вниманием всех, может ли Се Цзинжун быть безответственным?

В любом случае, он найдет ее хорошей в будущем, и она рано или поздно произведет на него впечатление. В то время сегодняшние дела, естественно, будут ничем.

Она любит его так сильно, даже если она использует немного тщательного расчета, чтобы вычислить его, расчет во имя любви, это называется расчетом?

Это явно нежность!

Для удобства чтения в следующий раз вы можете щелкнуть «Избранное» ниже, чтобы записать запись чтения на этот раз (Глава 649, Лэ Чжэнтин шлепает грабли), и вы сможете увидеть это, когда откроете книжную полку в следующий раз!

Если вам нравится «Весна Нонгмэнь: маленькая благословленная жена дома», порекомендуйте эту книгу своим друзьям (QQ, блог, WeChat и т. д.), спасибо за вашу поддержку! ! ()

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии