Глава 743: Ранняя осень в горы

«Весеннее тепло Нунмэнь: дома есть маленькая счастливая жена» (Найди последнюю главу!

Остальное время охота на крупную дичь.

По его словам: «Энергия есть только у больших!»

Услышав это, Цяо Сюань забавно взглянула на него, и сердце их маленькой семерки тоже было большим!

Поскольку Сяо Ци так хочет охотиться на большого парня, как он может не быть удовлетворенным?

Цяо Сюань начала искать свои сверхъестественные способности, и ей посчастливилось найти группу толстых и сильных диких коз на горном перевале.

Дикие козы уже много лет бегают по горам, и мясо у них особенно крепкое и вкусное. Если ты вернешься после охоты, ты сможешь сделать барбекю сегодня вечером.

Итак, Цяо Сюань спокойно повел толпу к этой перемычке.

Глаза Сяоци острые, покрытые густыми кустами и высокой травой. Когда никто больше ничего не нашел, глаза Сяоци загорелись и остановились, он сделал безмолвное движение и сказал тихим голосом: «На юге **** долины перед вами. Там группа диких козлов, они все тихие, дикие козлы самые бдительные и убегают без следа!»

Всем известно, что дикие козы очень быстро бегают. Пока они обеспокоены, неважно, далеко это расстояние или близко, надежды практически нет.

Не пытайтесь догнать их.

«Мы не движемся, просто подожди здесь Сяо Ци, ты видишь?»

"Мы на попутном или встречном ветре?"

"Ш-ш! Говори тихо!"

Очевидно, что все очень падки на это, и особенно активно сотрудничают.

Знаете, с дикими козлами бороться нелегко.

Сяо Ци засмеялась, обнажая белоснежные зубы: «Тогда подожди здесь, я пойду».

«Хорошо, мы ждем от вас хороших новостей!»

Все согласно кивнули, спрятались на месте и смотрели, как Сяоци проворно продвигается вперед под прикрытием местности и кустов.

Шао Юньюн тоже чувствовала то же самое, кивнула и сказала с улыбкой: «Молодые люди такие, их нарисуют в мгновение ока».

Сяо Ци энергично двинулся и быстро приблизился к стаду диких коз. На лук надевали длинную острую стрелу, нацеленную на стадо.

Стадо диких коз, казалось, что-то остро осознавало. Голова овцы внезапно подняла глаза и огляделась, издав резкий крик. Овцы внезапно запаниковали, крича в беспорядке, развернулись и побежали в гору.

В этот момент рука Сяо Ци, полная луков, расслабилась, и стрела отлетела от тетивы со скоростью молнии.

Упала дикая коза.

Неожиданно последовала вторая стрела Сяо Ци, и упал еще один козел.

Шао Сабуро, Тао Тао и другие радостно подбежали.

Сяо Ци быстро вытащил острую стрелу, чтобы снова заполнить его, и два козла умерли.

«Красавчик Сяо Ци, ты сможешь!»

«Вау, два! Два! Сяоци потрясающий!»

«Да, да, я ослеплен~www..com~ Я даже не видел, чтобы Сяоци выпустил столько стрел!»

«Стрельба Сяо Ци внезапно стала мощнее!»

Шао Сяоци попросила членов семьи немного смущенно похвастаться, застенчиво улыбнулась и быстро резко сменила тему: «Пять невесток и пять невесток, как мы можем есть такую ​​большую овцу?»

Говоря об этом, каждый может сказать больше.

«Пятый брат и сестра, как насчет того, чтобы сегодня вечером поесть жареного ягненка? Я давно этого хочу!»

— Я тоже! Хотя я тоже хочу поесть тушеных бараньих рысаков.

Разговор быстро перешел в обсуждение того, как есть диких коз.

Лэ Чжэнсяо дал Цяо Сюань и Шао Юньюнь много порошка тмина, который Лэ Чжэнхун привез с северо-запада. Жареная баранина была посыпана порошком тмина, который был уникальным, и семья быстро полюбила его.

Для удобства чтения в следующий раз вы можете щелкнуть «Избранное» ниже, чтобы записать запись чтения этого времени (Глава 743 «Вход в горы ранней осенью»), и вы сможете увидеть ее, когда откроете книжную полку в следующий раз. !

Если вам нравится «Весна Нонгмэнь: маленькая благословленная жена дома», порекомендуйте эту книгу своим друзьям (QQ, блог, WeChat и т. д.), спасибо за вашу поддержку! ! ()

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии