Глава 160: Такой высокомерный, такой смелый

Я слышал, что два беспокойных взгляда друг на друга посмотрели друг на друга и увидели в глазах друг друга одни и те же слова, то есть, если честно, на тебя действительно не положили глаз.

Но все они знали, что если бы они осмелились сказать это, королеву-мать от гнева стошнило бы кровью.

Поэтому эти двое, казалось, были равнодушны. Когда их спросили об этом гневе, они подумали, что за здоровье Королевы Феникс.

Два злобных человека согласились с «благими намерениями» и молча склонили головы.

Кажется, что они признаются в ошибках, не говоря ни слова, но на самом деле они остаются без внимания. Короче говоря, они просто игнорируют королеву.

Эти двое оставались спокойными и смотрели вниз, не зная, куда идти, как будто королева только что в гневе швырнула чашу и отругала их.

Тишины достаточно, чтобы люди задохнулись, плюс такое пренебрежение, это как знак того, что вулкан вот-вот извергнется!

Поэтому такое отношение невежества и молчания - это более ****, чем позволить им ответить королеве!

Действительно, наблюдая, как эти двое обращаются с ней как с прозрачным человеком, гнев в сердце королевы становился все более и более сильным.

«Кто дает тебе смелость быть таким самонадеянным перед этим дворцом?» Королева стиснула свои серебряные зубы, обжигающая кровь заливала ее грудь, почти вырываясь из тела.

Однако двое допрошенных сделали вид, что молчат, и промолчали.

Построив свое счастье на гневе королевы, Лун Сяозе не упомянул, насколько он был счастлив. Он никогда не думал, что однажды королева лицемерия разозлится так сильно.

Му Цзилин взглянул на королеву как идиот и тайно оклеветал ее в своем сердце. Кто еще будет использовать его? Естественно, вы рождаетесь с марионеткой. Если у тебя нет смелости, как с тобой можно играть?

Раз уж это разборки, то, конечно, лучше быть понаглее. Достаточно играть по одному. В будущем у нее не хватит духу играть со свекровью.

На самом деле она была настолько самонадеянна, что королева не стала бы так злиться.

Молчание и пренебрежение к Му Цзылину и Лун Сяозе сказали все.

Не говоря уже о том, что в этот момент, когда королева небес рассердится, они испугаются, но на самом деле они все смеются.

Они оставались глухи к величию унижения королевы, закрывали глаза, спокойные и спокойные.

Игнорируйте это так сильно.

«Этот дворец требует от тебя слов». Королева, не зная, откуда взялось терпение, с величием высокой особы подняла окровавленную ударную руку и похлопала по корпусу стола единственной ладонью.

Кто осмелится дать им смелость игнорировать ее и не бросаться в глаза.

Эти два смелых человека... просто разозлили ее!

«Почему королева-мать так злится? Неужели это тоже бездумный сторонник пыток Гу Вэня, использующий эту нелепую клевету, чтобы осквернить Его Королевское Высочество?» Му Цзилин обхватил свое маленькое лицо руками, а его локти оперлись на стол. О, пустой взгляд.

Это замечание было словно подлило масла в огонь, но оно не позволило огню разгореться.

Я видел, как королева все еще уклонялась от взгляда Му Цзылин, как волк, и горячая кровь в ее сердце высокомерно кипела, а глаза разрывались от гнева, казалось, он вот-вот вспыхнет.

Му Цзилин не одобряла этого, она медленно указала на щеку Бай Нена указательным пальцем, медленно, намеренно думая, небрежно щурясь на королеву: «Тем не менее… королева-девица, ты стоишь за Син Гувэнь…»

Последние несколько слов раньше не были сказаны, но королеву прервал еще один римейк.

«Самонадеянно!» Королева была так разгневана, что не могла не сказать: «Музи Линг, ты такой храбрый, смеешь вести себя так высокомерно перед этим дворцом».

Эта вонючая девчонка такая высокомерная и такая смелая.

Если бы она не перебила, осмелилась бы эта **** девчонка оскорбить ее лично? Гнев в сердце королевы нарастал и спадал, а ее дыхание стало тяжелым.

Я должен сказать, королева-мать, ты истина. К счастью, вы среагировали слишком быстро, иначе лицо королевы упадет на землю.

В это время Лонг Сяозэ выучил набор Му Цзылина и своевременно напомнил ему: «После матери ты действительно забывчив. Сразу после того, как три сестры не сказали, что она выросла, поедая леопардов».

Подразумевается, что если съесть желчь леопарда, смелости будет достаточно.

Му Цзылин сдержал улыбку и никогда застенчиво не поднимал большой палец вверх в сторону Лун Сяозе.

Чтобы получить похвалу от Му Цзылина, Лун Сяозэ, естественно, настаивает на том, что чем больше, тем лучше.

Я видел, как он поднял подбородок и улыбнулся королеве, настолько плоской выглядела его улыбка.

Взаимодействие между ними было ярким, и королева могла ясно видеть.

Я сумасшедший, я очень зол. Сердце королевы было в ярости, но ее член все еще двигался.

На самом деле, глядя на такую ​​королеву, охваченную огнем, любопытство Лонг Сяозе в настоящее время превышает злорадство.

Сегодня вечером королева смело держалась от них в стороне, и даже сейчас она все еще может твердо сидеть, как гора Тай.

В этот момент королева не собиралась прибегать к насилию и не звала кого-нибудь прийти и наказать тех, кто ослушался ее. Это было действительно невероятно.

По этой причине Лун Сяозе всегда был сбит с толку и озадачен.

После долгих раздумий, в конце концов, Лун Сяозе пришел только к наивному выводу: должно быть, королева не подвергалась насилию, и теперь она наслаждается насилием.

Му Цзилин выразила презрение к выговору королевы и продолжала закатывать глаза: «Королева-мать, твоя нежная мать?» А как насчет величия матери? А возможность говорить обычными словами, разве это не здорово?

Увы, она, Му Цзылин, пришла сюда, чтобы быть претенциозной, просто чтобы быть смелой, как она может это вынести?

Му Цзылин безразлично пожал плечами и поднял рот с улыбкой, с презрением, которое нельзя было игнорировать: «Тем не менее, если вы не хотите, чтобы люди знали, что делать, если они не знают, что делать, почему королева и мадам рассердились».

Подразумевается, что все это хорошо знают. Если осмелишься это сделать, не побоишься сказать это, даже если королева? Это только сделает людей еще более презираемыми.

«Ты…» Королева тут же снова задохнулась. Независимо от нее, пара глаз с пылающим огнем уставилась на Му Цзылин, но, к сожалению, гнев в мгновение ока превратился в ужас.

Внезапно всевозможные хаотичные эмоции в сердце королевы переплелись друг с другом, удушая, смущая... и страх, который она намеренно игнорировала.

— Что? Эта принцесса не права? Му Цзылин подняла брови и выглядела невинной.

Это верно, и это имеет смысл.

Однако это заявление было неправильным для верховной королевы.

Не говоря уже о том, что Му Цзылин таким образом совершил преступление измены и несправедливости, и говорят, что мать страны неоднократно подвергалась ударам и избиениям со стороны других, как может сын императора все еще висеть?

Но хочет ли Му Цзылин такого эффекта?

Но в этот момент никто не думал о том, права ли она, но...

Бен, принцесса Бен? Лонг Сяозе путался на ветру.

Где все это? Вы заявляете о своей личности? И еще сказал так гладко.

Просто забудьте о смелом бунте, теперь это действительно ритм бунта!

Бунт единственной лошади в истории, корова, настоящая корова, три его наложницы действительно хороши!

Действительно, сегодня вечером они действительно сражаются против Королевы!

Хоть это и невероятно, каждое слово и каждое предложение выстраданы, но он безумно счастлив.

На данный момент королева больше всего обеспокоена самопровозглашенным Му Цзылинем, совершение следующих преступлений просто возмутительно.

«Дерзкий Му Цзылин, ты хочешь восстать?» Выдох королевы стал затрудненным.

«Хм…» Му Цзылин внезапно почувствовал себя очень смешно.

мятежник? Извините, не говоря уже о том, что у нее нет такой способности, даже если она и есть, ей это неинтересно.

«О! Королева-королева, вам следует быть осторожнее со своими словами! Восстание? Вы думаете о себе как об императоре?» Му Цзилин с ухмылкой подошел к уху королевы и осторожно напомнил ему.

Дело не в том, что Му Цзылин говорит откровенно, просто это слово выходит наружу, положение королевы не стабильно.

На какое-то время королева почувствовала, что ее тело налилось кровью, а в голове гудело. Слова Му Цзылин вот-вот заблокируют ее голову.

Эта вонючая девчонка, это почти! Вернись и вернись.

Очевидно, это не тот смысл, но его исказили в этот смысл, и исказили так, что оно неопровержимо.

Му Цзы угрюмо встал, а послушная королева уклончиво не удосужилась снова продать ребенка: «Люди Мин не раскрывают секрет, разве это не королева королевы, которую преступник Гу Вэнь, которого вы направили, отправился в тюрьму, чтобы использовать линчевание против принцессы, намереваясь подвергнуться пыткам?»

Один принц слева и один принц справа.

Лицо высокомерного Му Цзылин было настолько высокомерным, что сын королевы уже давно расстался.

Я увидел, как ее лицо на мгновение покраснело, и больше не мог этого удерживать.

Раз уж эта вонючая девчонка хочет показаться, то она сделает это основательно. Будет ли она все еще бояться?

На самом деле королева действительно боялась, но никогда в этом не признавалась.

"Как дела?" Королева холодно промычала, подавляя в сердце раздражительность, и гордо закатила глаза.

Для Гу Гувэня это была действительно сиюминутная забота. Даже если вонючая девчонка знала, что делает, хотела ли она унизить себя? Это безумие.

Четыре простых слова полны смысла.

Я слышал, что рот Му Цзылин немного придирчив, королева-королева-мать, ты такая милая.

Му Цзылин выбрал время, выглянул из затемненной двери и снова взглянул на Лун Сяозе, давая понять, что ему пора выйти.

Лонг Сяозе сразу заметил это и проигнорировал королеву, держась за смеющийся и больной живот, подпрыгивая и выпрыгивая с большим интересом.

В любом случае, сегодня вечером они уже достаточно обидели королеву. Что будет завтра утром... Пусть придут лошади, кто их боится?

На этот раз Лун Сяозе подпрыгнул так быстро, что ему захотелось поторопиться и посмотреть представление.

Теперь, когда он достиг точки, когда он не может этого вынести, он интуитивно говорит ему, что следующее шоу будет более захватывающим.

Однако бедный Лун Сяозе не знал, что, когда он вышел, у него не было желания снова войти в театр.

Му Цзылин посмотрел на отскочившую спину и сочувственно вздохнул: «Бедный ребенок, ты не можешь вскочить, пока ждешь».

Лекарство, которое только что положили в рот Лонг Сяозе, должно быть эффективным. Он съел эту уникальную еду и научился выплевывать ее естественным путем.

И не только это, этот глупый ребенок такой осторожный и поверхностный, это еще и должно заставить его вспомнить.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии