Глава 21: Сопровождайте ее во дворец.

«Он пришёл ночью, и ты, придя, уснула, естественно, не знаешь». Му Цзилин, естественно, неряшлив.

Она знала, что в глубине души эта девушка испытывала любопытство, поскольку знала, что может лечить лекарствами, и выглядела так, будто боялась спрашивать.

Сяо Хань тупо кивнул, без всякого сомнения, так оно и оказалось, неудивительно, что она не знала.

Однако маленький мастер будет играть на фортепиано и будет хорошо лечить. Никто не сможет в будущем сказать, что маленький хозяин некомпетентен и неэтичен.

Через несколько мгновений платье великой принцессы уже не было слишком украшено!

Темные три тысячи прядей волос были свернуты нефритовым кулоном, парой глаз-ауры, очаровательной улыбкой, грушевидным вихрем, белым цветом лица, тонким слоем пудровых ромашек, красными губами, благородством и элегантностью во всем теле. .

«Сяо Хан, пойдем!»

Му Цзылин взглянул на себя в очки и глубоко вздохнул, словно собираясь на поле битвы, молясь, чтобы полка принцессы была полной.

Сяо Хань увидел, как Му Цзылин едва не совершил еще одного идиота, а затем ответил: «Да, маленький хозяин».

Они подошли к двери и обнаружили две одинаковые кареты, только одну большую и одну маленькую.

Му Цзилин думал, что большой предназначен для него самого, а маленький — для последователей. Он собирался подойти к карете и обнаружил, что Лонг Сяоюй находится внутри.

Это карета Лонг Сяоюя, и он хочет выйти?

Изначально Му Цзылин хотел тихо пройти к пони позади, пока Лонг Сяоюй этого не заметил.

Кто знал, что как только он обернулся, раздался холодный голос: «Залезай в машину!»

Му Цзылин замерла. Она звонила ей? Не так ли?

Затем он снова пошел вперед, и холодный голос позади него снова раздался: «Король спустится, пожалуйста?»

На этот раз Му Цзылин огляделся и решил, что звонит сам себе.

Этот парень пойдет с ней? Послушайте, как дворцовые слуги говорят, что он никогда не ходит ни на какие банкеты.

Он действительно собирается с ней на вечеринку? Ему даже приходилось ездить в карете, разве у него не было чистой привычки, а вдруг он поднимется и помчится вниз, это было так бессовестно.

Подумав немного, хоть сколько, это он сам позвонил, а не он сам.

Ему не было бы так скучно просить ее сесть в машину и снова увезти ее.

Лонг Сяоюй пошел с ней на банкет, что полностью превзошло ее ожидания!

Просто он может пойти с Лонг Сяоюй, несмотря ни на что, большие дела и мелочи уже не имеют значения, как будто он упал на небо!

Приятно почувствовать здесь внезапное тепло.

Му Цзылин радостно сделал шаг, и Сяо Хань помог ему сесть в карету.

Лонг Сяоюй переоделся в белую мантию. Он рождается с силой короля, приходящего в мир. Его глаза глубокие, и он не думает, что это вызывает чувство угнетения!

От него пахло холодной сливой.

Запах очень хороший. Как и воздух в Юхан Холле, Му Цзилин в Юхан Холле каждую ночь чувствует этот запах и очень хорошо спит.

Лун Сяоюй на мгновение посмотрела на нее, затем закрыла глаза и сказала водителю снаружи: «Иди».

Видя нежелание Лонг Сяоюя говорить, Му Цзылин не спрашивал о себе и нашел место подальше от него.

Тихо открыл окно, чтобы посмотреть на пейзаж снаружи, улыбка на его лице была легкой, и был обнажён неглубокий грушевый вихрь.

Чего она не знала, так это того, что сторона Лонг Сяоюй медленно открыла темные и глубокие глаза в тот момент, когда она открыла окно, глядя на нее без колебаний.

У красивых мужчин и женщин нет вкуса, они кажутся красивее пейзажей снаружи!

По пути Му Цзылин всегда чувствовала, что Лун Сяоюй смотрит на нее, но несколько раз обернулась и увидела Лун Сяоюй с закрытыми глазами, и она выглядела как незнакомка.

Она покачала головой и продолжила любоваться пейзажем снаружи. Возможно, это была иллюзия. Как мог мужчина смотреть на нее?

Карета остановилась у ворот дворца. Лонг Сяоюй первым встал и вышел из машины. Му Цзылин последовал за ним и был готов выйти из машины.

Кто знает, Лонг Сяоюй действительно обратился к ней!

Му Цзылин остановился. Он пытается вытащить ее из машины?

Она не забыла, как Лун Сяоюй ненавидел себя в ночь ее свадьбы, но теперь, что он имел в виду, поступая так.

Видеть евнухов и служанок, приветствуемых у ворот дворца, значит ли это показать им?

Му Цзылин не хотела, чтобы Лонг Сяоюй помогала ему, но, наблюдая за Сяоханью, робко стояла рядом с ним, не собираясь прийти и помочь ей.

Она тоже подумывала выпрыгнуть из машины сама, но была так торжественно одета, что это было настолько неприлично, что она потеряла не только лицо.

Потрогай это! Его не волнует то, что возражает она, это игра?

А что касается того, были ли смыты его руки, когда она их тащила, это не ее дело.

Он даже не подумал об этом, схватил его за руку и вышел из машины. Его руки были большими и теплыми.

Му Цзылин положил свой вес на руки Лонг Сяоюй, но Лун Сяоюй совершенно не отразил этого.

Она вышла из кареты и сразу отпустила его руку, но уши у нее слегка покраснели, и она немного застеснялась и сказала: «Спасибо!»

После разговора она отругала себя, ведь она не древний человек. Когда ее мысли стали такими консервативными, как она могла прикасаться к рукам Лонг Сяоюй, ее уши были горячими, и она была застенчивой.

В прошлый раз, когда Лун Сяозе помогал ей, когда она приветствовала ее, она не чувствовала этого. Это потому, что она здесь уже давно и на нее повлияла здешняя атмосфера?

В этот момент Му Цзилин уже не помнила, что сегодня она бежала всю дорогу вместе с Лун Сяозэ.

Лун Сяоюй взглянул на нее, не говоря ни слова, развернулся и ушел, Му Цзылин не возражала, она собралась с мыслями и весело последовала за ним.

Стражники на стороне дворца были ошеломлены увиденным и молили Его Высочество не только сопровождать принцессу на дворцовый банкет, но и ехать с принцессой в карете.

Самое главное, что он ни разу не прикоснулся к женщине. Он действительно помог принцессе выйти из машины и выглядел очень любящим.

Какая шокирующая вещь, это слишком шокирует!

Дворец оказался больше и красивее, чем она себе представляла. Му Цзылин смотрела на окружающий пейзаж во время прогулки и выглядела расслабленной.

Она шла медленно, но Лонг Сяоюй, идущий впереди, не подгонял ее и немного замедлил шаг, как будто ее глаза были позади нее, всегда идя на несколько шагов от нее.

Этот дворцовый пир — простая королевская вечеринка, поэтому я расскажу о доме, увижу песни и танцы. Были приглашены лишь несколько министров, большинство остальных были родственниками императорской семьи.

После долгой прогулки мы наконец прибыли на банкет.

Прежде чем они вошли, тесть крикнул вовнутрь: «Молись за Ваше Королевское Высочество и молись за принцессу…

Люди на банкете с невероятным удивлением услышали Его Королевское Высочество Короля и единодушно выглянули из-за двери:

Две фигуры подошли бок о бок. Красота мужчины была подобна небесному ***у, а слава женщины была подобна небесному ***у. Эти двое были как пара богов.

Люди на банкете видели, как двое мужчин медленно шли, с разными взглядами, ошеломляющими, восхищенными, завистью, завистью, негодованием...

Если бы глаза могли убивать людей, Му Цзылин давно бы застрелили эти женщины, и трупа не было бы, она бы так раздражала.

По обе стороны от наложницы министры приветствовали их. Из всех принцев только Лун Сяоюй удостоился такой чести. Ему приходилось поклоняться даже наложнице императора, и Лонг Сяоюй шел, даже не взглянув на диаметр.

Му Цзылин естественным образом последовала за Лонг Сяоюем, и она спокойно изучила его внешний вид, выпрямилась, подняла грудь и благородно и элегантно последовала за ним, чтобы войти.

Пройдя некоторое время, я подошел к главному месту.

По этому поводу император Лун Вэй и Янь Вэй излучают гнев и прямоту на ее теле, полном ауры, полной энергии, королеве изящной и роскошной, а королеве благородной и достойной. Есть ветер мира материнского инструмента. Все трое сели и, казалось, гордились Всем на свете.

«Зять видел императора, королеву-мать и тещу». Лонг Сяоюй стоял неподвижно, отдавая честь, не кланяясь, легким тоном, без всякого трепета и чувств.

Лун Сяоюй был таким высокомерным, холодным и высокомерным. Трое на теме привыкли видеть друг друга, и лицо его ничуть не изменилось.

Му Цзылин также благословила себя: «Чэнь Сюань видит долголетие отца-императора, королевы-матери Цзинань и королевы-матери Ванфу».

Хотя ей не нужно было кланяться, чтобы доверить благословение Лун Сяоюй, она не осмеливалась быть такой же слепой, как Лун Сяоюй.

«Сяо Юй тоже здесь». Император слегка кивнул, его величественное красивое лицо выглядело немного одиноким.

Вечером королева-мать подготовила для Му Цзылин хорошее представление.

Она никогда не ожидала, что Лун Сяоюй пойдет с ней, ее лицо было немного черным, но она могла только улыбнуться с улыбкой на лице и сказать: «Что ж, Сяо Юй может пойти с Лингер сегодня. Скорбящая семья очень счастлива и быстро расплющился. Садись»

В глазах Му Цзылин улыбка королевы-матери была настолько лицемерной, что она не забыла, почему вышла замуж за Лун Сяоюй.

Мать-королева-мать, вам очень тяжело так одеваться круглый год, и шаг за шагом от танцовщицы до сегодняшнего положения.

Очевидно, это ненависть Его Королевского Высочества. Он выше Его Королевского Высочества, но на нем должна быть улыбка хиппи, а он выйдет за него замуж за дочь пустоши, и вы распознаете первое лицемерие. Второго никто не смеет признать.

Лун Сяоюй не был вежлив и, не колеблясь, подошел к единственному столу рядом с ним и сел.

Му Цзылин всегда считал императора и Лун Сяоюй странными. Они явно были отцом и сыном, но были как чужие. Не сказав ни слова, они увидели, что Лонг Сяоюй ушел, и не смели об этом думать. идти.

«Иди сюда, сядь здесь». Лун Сяозэ в приподнятом настроении поманил Му Цзылиня и похлопал по сиденью рядом с ним. Лонг Сяозе знал, что его третий брат определенно не будет сидеть с ним. Он выразил свое почтение Му Цзылину.

Он не знал, что Му Цзылин только что приехал в карете с Лонг Сяоюем и держался за руки.

Лонг Сяоюй холодно взглянул, и Лонг Сяозе сжал шею. Что значит, что третий брат не позволил мне сесть со мной? Хочет ли он стоять, даже если больше не может его гладить?

Но Му Цзылин не обратил внимания на доброту Лун Сяозе и взглянул на него. Теперь он молится царевне. Голова Лонг Сяозе так позабавлена? Почему она так радостно пригласила ее сесть рядом с ним? Это чтобы убить ее.

Она осмелилась гарантировать, что если бы она действительно сидела там, то в следующую секунду была бы черной и неполноценной, потеряла бы свою девственность и чистоту, а императрица и королева были все там. Лонг Сяозэ не боялась смерти, она боялась.

Но люди на стороне услышали слова Лун Сяозе без удивления, как будто это было само собой разумеющимся, но Му Цзылина это не особо волновало.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии