Глава 210: Единственная слабость

В конце концов, Лонг Сяоюй все еще сдерживала желание открыть маленькую женщину в своих объятиях.

Потому что его сердце, которое изначально было алмазом, только что стало благодаря ей стеклянным. Если бы эта маленькая женщина снова заплакала вместе с ним, возможно, его стеклянное сердце разбилось бы. .

Поэтому Его Королевское Высочество Король, страдающий серьезным фетишизмом, может только позволить маленькой женщине на его руках уткнуться слезами и носом в его чистые одежды.

Никто не мог ожидать, что Его Высочество будет настолько возмутителен, что однажды у Его Королевского Высочества короля вылетят из носа и слезы. Самое невероятное, что ему ничего не оставалось, как помочь этому смелому человеку.

Лонг Сяоюй тихо вздохнул, чувствуя себя беспомощным и расстроенным. Затем он поднял руку с чистыми костями и нежно погладил ее чернильные волосы, словно редкое сокровище, в его руках.

Сказав так много, почему Лонг Сяоюй не ответил? Он все еще злится на это? Подумав, Му Цзылин внезапно почувствовал себя немного неудовлетворенным.

Если он осмелится убить ее снова, она должна быть свирепее его.

Я увидел, как Му Цзылин внезапно снова поднял голову и дважды всхлипнул, агрессивно пиская ртом, но звук издал густой гнусавый звук: «Лон Сяоюй, ты заставил меня плакать, это все твоя вина».

Му Цзылин плакала с красными глазами, ее нос был красным, а ее густые завитые ресницы слиплись, потому что ее рыдания и грудь продолжали следовать за волнами, что выглядело мило и жалко.

Лонг Сяоюй слегка опустил глаза, глядя на маленького беднягу перед собой, он полностью сдался.

Уговаривать женщину – определенно самая трудная и утомительная профессия в мире.

Однако перед лицом раздражительной маленькой женщины Его Королевское Высочество по-прежнему очень терпелив.

Лун Сяоюй беспомощно вздохнула, и ее голос прозвучал на удивление мягко: «Это была моя вина, и это была вся моя вина, что заставила принцессу плакать».

Он погладил красный нос Му Цзылин мягкими кончиками пальцев: «Ну не плачьте, все плачут котами…»

Слова не упали, он достал чистую мягкую Джинпу, вытер слезы и сопли, оставшиеся на маленьком личике Му Цзылин, его действия были нежными и деликатными.

Только что Му Цзылин плакала так сильно, что все еще периодически всхлипывала. Хотя она и не плакала, рыдающий звук расстроил Лонг Сяоюй.

Затем Лун Сяоюй снова протянула руку, готовая взять Му Цзылин обратно в свои объятия, и хотела уговорить эту маленькую женщину, которая его расстроила.

однако--

Краем глаза Му Цзылин Юй Гуан случайно взглянул на грудь Лонг Сяоюй и попал на ее грудь большим куском влаги. Позже она поняла, что только что пролила на него слезы и нос.

В области чистоты Его Королевское Высочество дошёл до того, что ему нет равных... Теперь, когда его заливают слёзы и сопли, ему это даже не не нравится? Все еще не злишься?

Му Цзылин не мог не поднять веки и взглянул на Лун Сяоюя.

Но она не нацелилась на него из-за угрызений совести, помня, как этот плохой парень раньше отверг ее, так что...

Почувствовав, что большая рука Лун Сяоюй обвила ее талию, Му Цзылин быстро выползла из ее объятий.

Намеренно отойдя на некоторое расстояние назад, она с отвращением посмотрела на одежду, которую только что намокла грудь Лунъянь Сяоюй, и уловила тон его неодобрения, сказав: «Ваша одежда грязная и мертвая».

Эта женщина... Над Лонг Сяоюем собирались смеяться, его ошеломили слезы и сопли. Он ничего не сказал, но она посмела бросить его?

Лонг Сяоюй вытянул два длинных белых пальца и прямо поднял мокрую одежду со своей груди, неодобрительно трясясь: «Она не грязная, потому что кто-то такой грязный».

Снова потерявшись, Му Цзылин тяжело фыркнул, закусив губу и ничего не говоря.

Рот Лонг Сяоюй вызвал милую улыбку, и она сняла мантию, которую сделала липкой перед Му Цзылин, а затем вынула чистый комплект из темного экипажа. Надень мантию.

Му Цзылин тайно пробормотал в своем сердце: «Этот злодей на крючке!» Почему вы не знали упрямства и не молились Его Королевскому Высочеству? Ему всегда нравилось одеваться на глазах у людей, а какого строя он был, это было просто бессовестно.

Несмотря на ее идеальное тело, похожее на белый нефрит, она видела его три раза менее чем за день, но Му Цзылин все еще выглядела немного смущенной.

Переодевшись, Лонг Сяоюй вытащил органы и вернул карете первоначальный вид, а также приказал призракам и привидениям ускорить карету.

Затем Лун Сяоюй не дала Му Цзылин никакого шанса сопротивляться, и ее глаза быстро взяли ее на руки и крепко обняли, чтобы ее не выбросило внезапно прискакавшую карету.

В то же время грозовое небо закричало снаружи, растопырив четыре копыта и помчавшись, как ветер…

Лун Сяоюй положила подбородок на голову Му Цзылин, и ее нос внезапно наполнился нежным ароматом ее волос.

После счастливого плача Му Цзылин почувствовала, как будто темные тучи рассеялись, дождь утих, и весь человек оказался в небе.

Этот крик, казалось, освободил депрессию, которая долгое время подавлялась в ее сердце, и ей стало чрезвычайно комфортно.

Она хотела посмотреть вверх, но Лун Сяоюй не дал ей возможности поднять голову. Он прижал гравитацию к ее голове.

В этот момент темные чернильные глаза Лонг Сяоюя были наполнены неумолимой нежностью, его выражение любви и сострадания было чрезвычайно удовлетворено.

Он никогда не знал, что его Муму обладает такой большой магической силой. В тот момент, когда она заплакала, его мир на мгновение потемнел. Это чувство было действительно плохим.

В глазах Лонг Сяоюй сверкнула беспомощная и удовлетворенная кривая улыбка.

Неожиданно его дракон Сяоюй совершенно замерз, и день будет слабым.

Му Цзилин — слабость его дракона Сяоюя.

Лун Сяоюй опустила голову и с жалостью поцеловала белый лоб Музи Лингуана. Это единственная слабость, которая отнимет у него жизнь, и ее нужно хорошо защищать.

...

Хотя Лонг Сяоюй был вместе, они всю дорогу стонали, и теперь уже почти вечер. Му Цзилин был немного удивлен, и они даже заставили императора ждать целый день, что было слишком долго.

Молитесь, чтобы дворец короля был большим, и, может быть, императору можно было бы подождать день, но у нее есть маленькая креветка, даже если у нее маленькое лицо, и ее называют столешницей, но перед Император, этого личика явно недостаточно.

Му Цзылин повернул голову и посмотрел на сцену стремительного и стремительного отступления за окном машины. Он был несколько подавлен и спросил: «Я собирался войти во дворец рано утром, но теперь было так поздно. Что, если твой отец-император обвинит в этом?»

Но кто знает, она была подавлена ​​и расстроена, но Лонг Сяоюй это не волновало.

Лун Сяоюй ударила дрожью прямо по лбу, ответила на вопрос и исправила предложение: «Глупый, отец моего императора, он также отец твоего императора».

«Ну, больно!» Му Цзылин прикрыл лоб от боли и сердито посмотрел на него. Этот парень совсем не волновался, и у него было такое хорошее настроение.

Лонг Сяоюй убрала свою маленькую ручку и нежно потерла лоб. Она отвернулась и медленно сказала: «Старик хочет тебя видеть, а это ты опоздал. Если он виноват в преступлении… Это то же самое. Виноват тот, кто опоздал».

Увидев почти жестокое лицо Му Цзылин, Лонг Сяоюй взял его, как только увидел. Его глаза были полны изнеженной улыбки, и он нежно потер Му Цзылин по голове: «Ты негодяй, позволив королю войти вместе с Мией, о чем еще ты беспокоишься, а?»

Этот человек... Му Цзылин стиснул зубы.

Как этот парень мог держать глаза открытыми и говорить чепуху, она хотела, чтобы он пошел во дворец вместе, но прежде чем она это сказала, он уже согласился, как она могла быть жуликом?

Му Цзылин знает, что даже если она больше не будет говорить, она не сможет отвечать, иначе что произойдет, когда этот парень позволит ей войти во дворец? Позволив монарху страны ждать целый день, она не могла позволить себе такую ​​большую плату.

Му Цзы громко фыркнул, обиженно опустив голову.

Ее взгляд упал на коробку с лекарствами рядом с ними. Лонг Сяоюй знала, что она использовала свой отпечаток пальца, чтобы открыть коробку с лекарствами. Она какое-то время задавалась вопросом.

Хотя однажды Лонг Сяоюй просто овладела навыками, без промедления взяла ее за руку и использовала отпечаток пальца, чтобы открыть аптечку.

Просто откройте аптечку. После открытия Лун Сяоюй впервые смог найти необходимое лекарственное масло во многих бутылках и банках. Это было просто!

Му Цзилин почти потеряла дар речи, очевидно, это была ее фишка, как этот парень мог так хорошо ею пользоваться, и до сих пор использовал ее только один раз.

«Тогда почему здесь моя аптечка? Когда ты ее украл?» Му Цзилин поднял голову и тупо посмотрел на Лонг Сяоюй.

Хотя этой аптечкой в ​​последнее время пользовались нечасто, она будет вынимать ее каждый день, чтобы посмотреть и положить в нее свежеприготовленные лекарства. Сейчас они едут во дворец. Что Лонг Сяоюй приносит в аптечке?

Украсть... какое употребление этого слова в Молитве Его Высочества?

Угол губ Лун Сяоюй слегка изменился, и ей очень хотелось поднять эту женщину и отшлепать. Почему она не прислушалась к тому, что сказала сегодня?

Сначала его отец-император, потом ее аптечка, он украл ее? Женщина забыла свою личность или хотела его разозлить?

Лонг Сяоюй посмотрел на Му Цзылина с гневом и весельем и собирался что-то сказать.

Однако он не дождался его ответа.

Му Цзылин прикусил палец и внезапно, как будто что-то думая, сказал: «Нет, не так ли… кто хочет, чтобы я на этот раз пошел во дворец, чтобы исцелиться?»

«Эм». Лун Сяоюй низким голосом, с опьяняющей нежностью под глазами, почесала красивый носик: «Я хочу лечить людей».

«Я очень хочу лечить людей…» — пробормотал Му Цзылин.

Внезапно она пришла в себя, поджала маленький рот, сузила глаза и пристально посмотрела на Лун Сяоюй: «Оказалось, что ты не хотел входить со мной во дворец. Ты собирался войти во дворец, и ты высокомерно сказал: Ты негодяй».

Лун Сяоюй посмотрел на нее с удивлением, притворяясь серьезным: «Раз это так, то король вернется, а ты сам пойдешь во дворец?»

Этот мерзкий парень знал, чем ей угрожать, а Му Цзилин сделала вид, что не слышит, что он сказал, и прямо переключила тему: «Кто на этот раз будет лечить?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии