Глава 28: Королева-мать

В это время за дверью стояла большая группа людей. Королева-мать давно услышала о передвижении во дворце Наньхэ и пришла вместе с группой людей королевы. Однажды они увидели Лун Сяоюя, сидящего в двери с могучим видом.

Лонг Сяоюй холодно и неодобрительно взглянул на группу людей и тут же встал, чтобы поприветствовать: «Сын и дочь встретили королеву-мать, свекровь».

Королева-королева добродушно улыбнулась и сказала: «Сяо Юй, я слышала, что вы пригласили божественного врача для лечения Сяо Наня с расстройством мозга. Приходите и посмотрите на семью».

«Да, Сяо Юй, мать тоже хочет знать, какой у тебя доктор. Даже врач не может вылечить болезнь, как врач ее лечит». Королева подошла с ухмылкой.

«Помолитесь за Ваше Королевское Высочество, как поживает Сяо Нань? Пойдем посмотрим». Ли Фэй спросила со слезами на глазах, обеспокоенная, Ли Фэй была тещей Лонг Сяо Наня.

Зная, что Лун Сяонань страдает заболеванием головного мозга, она умирала и целый день умывалась слезами. Утром она пошла к царице-матери и попросила мира.

Я слышал, что Лонг Сяоюй привел божественного доктора и поспешно последовал за королевой. Обычно она и королева сражались лучше всех, и теперь у нее не было времени взять на себя больше контроля, и она стояла на одном фронте.

«Бабушка Хуан, чудотворное лечит пятого брата, и ее нельзя отвлекать. Никто не может себе этого позволить, если что-то случится. Давайте подождем». Лонг Сяозе посмотрел на группу встревоженных женщин, и его тон все еще был неуправляемым. Но это показывает серьезность.

Увидев это, в глазах царицы-матери появился намек на дискомфорт, и она продолжала говорить: «Иди в дом скорби, и не будешь шуметь доктору».

«Сяо Юй, пойдем и посмотрим». Королева немедленно повторила это.

В холле Му Цзылин начала разрезать опухоль и не могла допустить ни одной ошибки. Когда она услышала звук снаружи, она не могла его игнорировать. Она несчастно нахмурилась, но не остановила движений.

И королева, и королева здесь. Если группа людей снаружи действительно войдет, предполагается, что ее голова повернется, не дожидаясь ее объяснений.

Поскольку она слила эту мутную воду, она не могла терпеть никаких ошибок. Она держала в руках жизнь не только Лонг Сяонаня, но и всей семьи Му.

-

Лонг Сяоюй слушал нескольких женщин, по одному предложению за раз. Я не собирался сдаваться, вообще ничего не говорил, но медленно вынул из ее рук кусок нефрита и высоко поднял его.

Помимо королевы, королева увидела, как лицо Юй Пей сразу изменилось. За исключением царицы-королевы, всем поклонялись, а ****-евнух в панике поклонился до земли, а ее голова была почти зарыта в землю.

Это «Длинный нефрит Ян» из королевского подарка первого императора. Глядя на этот нефрит так, будто видишь первого императора, это единственное произведение, даже не император.

Вдовствующая императрица всегда думала, что Лонг Янью был на стороне Императора, и всегда пыталась найти способ донести это. Однако Император на самом деле отдал нефрит Лонг Сяоюю.

В это время Лонг Сяоюй был подобен Царю Небес, и от него веяла ошеломленная атмосфера, и он холодно смотрел на всех.

«Можно войти. Если что-то случится, что повлечет за собой ответственность, король впустит его». Сказав это, он сделал шаг назад и открыл дорогу.

Он сказал, что если вы берете на себя ответственность, то ответственность берет на себя не человек, поэтому тот, кто хочет уклониться от ответственности, не может этого сделать.

Просто потому, что все замолкают в предложении, если ты действительно вникнешь, даже если ты не заботишься о себе, тебе придется это вытерпеть.

Хотя королева-мать и стоит выше нее, она не может быть беззаконной. В конце концов, этот человек не обычный человек, а собственный сын императора. Хоть она и злится, но больше ничего не говорит.

Она слышала, что Лонг Сяоюй привел во дворец загадочного человека и лечил Лун Сяонаня во дворце Наньхэ. Ее интересовало заболевание, которое даже врач не мог диагностировать.

Теперь, когда она здесь, дверь во дворец Наньхэ заблокирована. Она чувствует себя все более противно. Тот, кто лечит болезнь и все еще находится за дверью, должен войти.

Но она никогда не ожидала, что Лун Сяоюй даст ей такой трюк. Без Лонг Яньюя Лонг Сяоюй не осмелилась бы так остановить себя.

Она также ненавидела то, что император отдал Юй Пей Лонг Сяоюй, и было бы лучше, чтобы человек внутри мог исцелить Лонг Сяонань, иначе она не сдавалась бы.

Все присутствующие молчали, и Лун Сяоюй сказал: «Поскольку ты не хочешь брать на себя ответственность, подожди, пока люди внутри выйдут».

Холодные и жесткие слова раскрыли неотразимое величие, и теперь даже императору пришлось ждать.

Бабушку-королеву задавил внук, ее старое лицо нельзя было повесить, но другого выхода не было.

Королева знала, что королева-мать не может сохранять выражение лица, поэтому вышла и усмехнулась. «Да, священное лекарство очень загадочно, и лекарство не передается дальше. Подождите здесь».

В этот момент Му Цзылин в комнате разрезал опухоль пополам. В это время она была настолько вспотевшей, что ей не хотелось вытирать ее, и однажды она сосредоточилась.

Наконец, разрезав опухоль, она поместила **** опухоль в подготовленный сосуд, а затем начала зашивать рану, накладывать лекарства и повязку и, наконец, сделала последний шаг. Му Цзылин тоже вздохнул с облегчением.

Она была просто поражена величественными словами Лонг Сяоюй, но почему было произнесено только два слова, Лонг Сяоюй подавил двух смущающих Будд вдовствующей императрицы, и королева сказала, что даже сейчас королева-мать заткнулась.

Ей пришлось снова взглянуть на силу Лонг Сяоюй. Ему нужно было сказать всего два предложения, чтобы это сделать, и теперь снаружи не было никакого движения.

Му Цзылин собрал свои вещи, положил их в аптечку, затем вышел и открыл дверь…

В тот момент, когда дверь открылась, все посмотрели на дверь, но все еще не могли ее увидеть, потому что людей внутри блокировала высокая фигура Лонг Сяоюй.

«Его Королевское Высочество, операция прошла успешно!» Му Цзылин увидела, что Лонг Сяоюй не собиралась уходить, и тихо сказала, когда Лонг Сяоюй блокировала ее, она не видела никого снаружи.

Все были шокированы, и Му Цзылин, естественно, увидела людей снаружи и слегка удивилась.

Будь хорошим! Все, кто должен был или не должен был прийти, эта старушка тоже пришла позже и тоже привела такую ​​большую группу, чтобы поддержать поле.

И люди снаружи думают о том, кто они, а принцесса, неопытная и непонятная, не внутри. Разве великий доктор не внутри?

Они не смеют об этом думать, божественный врач в их устах — Му Цзылин.

Ли Фэй вернулся к ней, побежал вперед, без всякого страха толкнул Му Цзылин и ворвался внутрь.

Му Цзылин на мгновение замерла, глаза Лонг Сяоюй быстро помогли ей поправиться.

В этот момент Ли Фэй воскликнул: «Ах-»

Всех остановил этот возглас, и королева-мать поспешно внесла в него горничную, а затем один за другим последовали за ней.

Не было никого, кроме Лонг Сяонаня. Он лежал на окровавленной простыне, а голова его была покрыта толстой марлей, которая также пропускала кровь и выглядела особенно шокирующей.

«Сяо Нань, Сяо Нань, просыпайся, не оставляй свою мать и наложницу одних». Ли Фэй увидел, как эта ситуация рухнула у кровати, плача и тряся тело Лонг Сяо Наня.

Му Цзылин нахмурилась, и все умерли раньше, чем она умерла.

Многие евнухи на поле, не видевшие такой ****-сцены, тоже кричали: «Убей, убей!»

Сцена хаотична!

Хотя королева была напугана, в ее сердце чувствовалось злорадство. Сына Ли Фэй больше нет, и она по-прежнему не имела с ней ничего общего.

Королева-мать тоже испугалась, но быстро пришла в себя и строго: «Подойди, помолись принцессе, чтобы она убила пятерых принцев, загнала ее в тюрьму и выбрала отсечь».

Королева-мать молилась принцессе, а не Му Цзылин. Му Цзилин теперь молится за дворец, и его принес Лонг Сяоюй. Когда что-то происходило, он молился, чтобы дворец не сбежал.

"Медленный!" Му Цзылин был очень недоволен.

Блин, эта старая королева даже не делает различия между добром и злом. Она даже не взглянула на это и решила, что это тот ее убил. Не сказав ни слова, ей пришлось бы отрубить себе голову. Если бы она хотела умереть, это был бы не такой способ смерти. .

«Королева-мать, Чэнь Е не убивала пятерых принцев, он просто потерял сознание от наркоза. Вы можете попросить королевского врача прийти и посмотреть». Му Цзылин выглядела спокойной и спокойной, не испугавшись величия королевы-матери.

«Что еще можно увидеть, это ты, ты убил моего Сяонаня, убийца». Ли Фэй услышал слова Му Цзылин и побежал к ней, как будто его облили куриной кровью. Му Цзылин был остановлен призраками.

«Иди сюда, передай Королевскому Доктору». — холодно сказал Лонг Сяоюй, прежде чем заговорили остальные.

Он только что увидел эту сцену и был слегка шокирован, думая, что что-то действительно произошло. Только сейчас женщина сказала, что все прошло успешно, но все в порядке.

Он нахмурился, а женщина не знала, что надо прибраться!

«Три брата, я иду». Лонг Сяозэ вызвался добровольцем и, побежав, выбежал и, честно говоря, был удивлён этой сценой.

Он не верил, что Саньшоу убьет Усуна. Кроме того, Саньшанг ничего не сказал, Саньсон определенно знал, что происходит.

Правда это или нет, но он не хочет, чтобы Му Цзылин попал в беду. Хотя Му Цзылин всегда издевается над ней каждый раз, когда встречается, ему нравится, когда она издевается над ним.

«Его Королевское Высочество, пациент только что закончил операцию и не выносит шума». Му Цзылин легкомысленно сказал Лонг Сяоюю.

Ли Фэй выглядела так, будто собиралась умереть, и плакала до смерти. Она знала, что присутствующие люди также могли услышать, что говорит Лонг Сяоюй, и то, что сказал Лун Сяоюй, было полезно.

Лонг Сяоюй заверил ее, что пока с Лонг Сяонань все в порядке, с ней все будет в порядке.

Независимо от того, узнает ли королева-мать, что она открыла голову Лонг Сяонань, Лун Сяоюй защитит ее. Даже без Лун Сяоюй она бы не испугалась.

«Ненужные люди выходят, приходят и забирают Ли Фэя». Лонг Сяоюй отдал холодный приказ.

«Нет, этот дворец не уйдет, этот дворец будет сопровождать Сяонань». Ли Фэй почти потеряла контроль и резко распахнулась, чтобы потянуть руку своей дворцовой девушки.

«Заткнись ради короля, если не уйдешь!» — воскликнул Лонг Сяоюй.

Кто не знает, что самое раздражающее в Лун Сяоюе то, что женщина плачет, и теперь он может терпеть это до предела.

В этот момент в комнате воцарилась тишина, и присутствующие не могли сдержать тряски, все они знали, что Его Королевское Высочество молится. Ли Фэй тоже в страхе закрыла рот, только чтобы услышать ее рыдания.

Через некоторое время Лун Сяозэ привел группу императорского врача Фэнчэня. Он не испытывал недоверия к Му Цзылину, но боялся, что кто-то сделает плохой ход через заднюю дверь, и будет безопаснее привести с собой больше людей.

Лонг Сяоюй взглянул на старшую Ли Юи: «Посмотри на это и скажи правду!»

«Старый министр подчинился». — уважительно сказала Ли Юйи.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии