Лонг Сяозэ наконец догнал Му Цзылина.
Он взял коробку с лекарствами, которая схватила Му Цзылин за спину, и сильно ударил ее. Он преувеличенно сказал: «Господин Сан, посмотрите, сколько это стоит, но я не могу вас утомить, дайте это мне».
Лонг Сяозе преувеличивал и задавался вопросом, почему аптечка такая легкая.
В последний раз, когда Саня детоксицировал призрака, он видел, как Саня положил в него много вещей.
Он всегда чувствовал, что аптечка должна быть очень тяжелой. Почему он сейчас поднимает один палец, а Саньонг все удалил?
Му Цзылин, естественно, знал вес коробки. Она проигнорировала ухаживания и прямо спросила: «Ты только что сказал, что собираешься молиться дворцу?»
«Да… Да, Мисаки, я давно не был в гостях у Фу Бо. Я хочу сегодня увидеть его старика». Сказал Лун Сяозе с виноватым выражением лица.
Он не осмелился сказать, что собирается отправить Мисаки обратно. Он боялся, что Мисакис не позволит ему следовать за ним и даст ему улучшенную версию медовой росы, чтобы он не мог плакать.
Му Цзылин послушался его и схватил аптечку в руку, лукаво улыбаясь.
«Тогда ты иди первым, мы не идем по дороге, у меня есть другие дела, я не вернусь, послушай, как Фу Бо сказал, что он тоже скучает по тебе, иди».
— Что? Ты не вернешься, куда ты идешь? Лонг Сяозе был ошеломлен.
Сансао не будет молиться дворцу, так что же ему еще делать? Ему нечего упомянуть о Фу Бо, и он вообще с Фу Бо не знаком.
Он просто небрежно сказал, как Мисаки отнеслась к этому серьезно, ему нравится следовать за Мисаки и нравится знать Мисаки!
«Сходи в Еюлоу пообедать, а потом найди магазин». Му Цзылин без колебаний рассказала о своем графике.
Она знала, что Лун Сяозе обязательно последует за ней, да и денег много не принесла. Он был настолько богат, что заплатит за это.
Как только Му Цзы закончил говорить, Лонг Сяозе внезапно закричал, прикрывая живот и притворяясь очень голодным, говоря нахально.
«О, Мисаки, я не голоден, если ты не говоришь, что ешь. Я умираю от голода, когда ты так говоришь. Я давно не ел в Еюлоу. Я скучаю по тамошней еде. Дядя , я пойду еще раз посмотрю, давай сейчас поужинаем вместе».
Несмотря ни на что, сегодня мы должны следовать за Санджи.
Му Цзылин взглянул на него, он действительно проиграл ему, притворяйся, продолжай притворяться и говори прямо, если хочешь следовать за ним.
«Хочешь пойти вместе?» — спросил Му Цзылин с улыбкой.
Глаза Лонг Сяозэ прояснились, и произошла игра, и он кивнул головой и подумал: «мечтать, думать», мечтать, пока Саньшоу хотел, чтобы он следовал, он был готов делать все, что Саньшоу сказал ему сделать.
Му Цзылин больше не говорил с ним чепухи, а прямо сказал: «Иди и найди мужской костюм, я сначала пойду к лошади…»
Чтобы выбраться с улицы, ей еще пришлось найти комплект мужской одежды. Лонг Сяозэ был так хорошо знаком с дворцом. Найти предмет одежды точно не было проблемой. Она вернется во дворец, чтобы переодеться.
Незадолго до того, как слова были закончены, Лун Сяозе бесследно убежал, Му Цзылин внезапно рассмеялся.
Лонг Сяозе пробежал полпути сюда и вспомнил, что во дворце шили одежду только женщины, и ему было неудобно называть себя. Если бы отец императора знал об этом, это заняло бы еще некоторое время.
Поэтому он по своему желанию поймал старую шлюху и яростно сказал: «Иди в Шанъифан и найди мужскую одежду из хороших тканей. Размер меньше. Принц считает тридцать. Если нет, пожалуйста, поставь. мяч. "
Арестованная старушка была напугана и напугана. «Да… да!»
Затем он побежал вверх и вниз в направлении Шан Ифана. Где он спровоцировал этого маленького предка, он мог наткнуться на всем пути.
Когда счету исполнилось тридцать, старый ****ь поспешно подбежал, держа в руках свою одежду.
Лонг Сяозе взял одежду, затем развернулся и быстро убежал, старый **** не дышал.
Затем раздался предупреждающий голос Лонг Сяозэ: «Если считать, что ты бежишь быстро, твоя голова сменит мяч еще через секунду».
Старый **** вздохнул с облегчением, трепетно потрогал свою шею, голова его была еще на месте, но старая кость смешалась с броском.
Му Цзилин подождала некоторое время, Лонг Сяозе принесла мужскую одежду, ей пришлось восхищаться молниеносной скоростью Лун Сяозе.
На самом деле, чего она не знала, так это того, что Лун Сяозе отчаянно бежал в поисках одежды и угрожал этому ****у, потому что боялся, что не дождался его и ушел.
Му Цзылин взяла одежду и сказала: «Сначала ты останешься снаружи, а я переоденусь, прежде чем подняться».
Лонг Сяозе, естественно, охотно кивнул, честно охраняя его снаружи.
Му Цзылин переоделся, и Лун Сяозе сел в карету.
Затем он был готов снова перейти в режим разговора: «Сан Ми, сегодня…»
Прежде чем он закончил говорить, Му Цзылин без колебаний предупредил: «Не смей говорить ни слова, и я отправлю тебя в Фубо».
Лонг Сяозе коротко кивнул и не осмелился снова признаться.
По пути Лонг Сяозе не разговаривал, а Му Цзылин молчал.
Просто Лун Сяозе не заговорила, а перешла на другой способ пытать ее.
Он пристально посмотрел на нее перед ней, а затем нарисовал ее пальцы, не зная, что это значит.
Му Цзылин сходил с ума, и однажды Лонг Сяозе подверг его пыткам, не обращая на него внимания, он просто нашел удобное место, заснул и ничего не увидел.
Лонг Сяозе молчал.
«Ты тупой», — снова спросил Му Цзылин.
Лонг Сяозэ внезапно почувствовал себя обиженным. Он энергично покачал головой, и Мисаки не позволила ему говорить. Он не осмеливался говорить.
«Не болтай, я сам закажу». Му Цзылин поднял глаза и дал знак, что Сяо Эр может идти.
«Подожди, Мисаки, я говорю. Ты не можешь отпустить меня к Фу Бо». Наконец-то Лонг Сяозе поспешно заговорил.
Бог знает, как тяжело он шел всю дорогу, а он уже третий раз усердно трудился, поэтому не может так долго говорить.
Му Цзылин увидел, что он выглядит бедно, и не мог не почесать губы. Он беспомощно покачал головой. «Закажи быстрее».
Итак, Лун Сяозэ с высокомерием заказал большой стол. Даже если Саньшоу обращался с ним как бы то ни было, он не хотел предавать Саньшоу.
«Санджи, что это за таинственный мастер, который обладает такими высокими медицинскими навыками и может научить тебя такому могущественному человеку?» Лонг Сяозэ неожиданно задал такой вопрос во время еды и сказал с некоторой завистью.
«Вы все говорили, что он загадочный, говорили вам, что это не будет загадочным, а я даже не видел его раньше». Му Цзылин ответил, не раздумывая. Такого человека вообще не было. Она сказала, что больше слов не было. Я не знаю, как это выглядит.
Лонг Сяозэ немного подумал и сказал: «Вы доктор-призрак, Бай Лицю?» За исключением Бай Лицю, старый непослушный мальчик обладает отличными медицинскими навыками и не может думать ни о ком другом.
— Не знаю, может быть. Му Цзилин сказал своими словами: кто такой Бай Лицю? Она даже не знала.
«Это невозможно. Старик из Байли — мастер Лотте. Он принял всего лишь ученика Лотте и не выходил из горы уже более десяти лет». Лун Сяозе покачал головой и, казалось, снова сказал себе: «Сказал себе».
«Ну, это невозможно». Му Цзылин снова последовал его словам.
Мастер Лотты? Лотерея, которая может сделать Лонг Сяоюя узнаваемым, мастер лотереи также должен быть выдающимся в медицине.
Вдруг поп! «Санджи, я знаю, кто твой хозяин!»
Лонг Сяозэ вдруг энергично похлопал по столу, громко крича, Му Цзылин испугался, и мясо, которое только что положили ему в рот, упало.
«Дракон, сыновняя почтительность и зе», — кричала Му Цзылин, скрежетая зубами, черт возьми. Она сошла с ума еще до того, как позволила Лун Сяозе прийти поесть, и она не могла перестать есть и была потрясена.
Лонг Сяозе увидел рассерженного Му Цзылина и на какое-то время сказал: «Господин Сан, извините, я внезапно подумал о том, кто ваш хозяин, и тогда я был так взволнован. Угадайте, кто ваш хозяин».
«Не могу догадаться, ты говоришь это». Му Цзылин сразу расслабился.
Ей также было любопытно, что Лонг Сяозе догадается, какой здоровяк пришел снова. Кстати, она также знала больше о знаменитостях материка Минъюэ. Кто знал, что следующие слова Лун Сяозе заставили ее полностью пожалеть.
«Мастер Санджи, должно быть, бог, поэтому он обучал такого могущественного ученика, а боги тоже очень загадочны. Шэньлун не видит конца». Лонг Сяозэси не мог не сказать, все еще глядя на себя умным взглядом.
Му Цзылин был полностью побеждён Лонг Сяозе. Она думала, что заразилась Лонг Сяозе, и люди стали глупыми. Потом она тупо реагировала на глупые слова, которые он говорил, и даже боги выскакивали.
Увидев, что Му Цзылин не ответил, Лун Сяозе снова спросил: «Саньи, ты сказал, что я прав…»
Но прежде чем он закончил говорить, Му Цзылину набили копыто большой свиньи. «Заткнись, тебя не заблокирует такое количество блюд».
"Хорошо." Лонг Сяозе готовился снять рысаков.
Му Цзылин яростно уставился на него: «Мне не разрешено снимать это после того, как я закончу есть».
"Хорошо." Лонг Сяозе снова был оскорблен.
Что не так с Мисаки? Он сказал что-то не так. Он просто говорил об этом и не съел ни кусочка. Теперь он действительно голоден.
В результате Лун Сяозэ уставился на Му Цзы Линцзиня со вкусом еды, ему очень хотелось отрубить свиному копыто во рту.
Хм, Микаса слишком замучена, может укусить или съесть.
Через некоторое время Му Цзылин был сыт и сыт. Он весело сказал Лун Сяозе: «Я сыт, ты ешь медленно. Когда ты не забудешь оплатить счет, я пойду первым».
Прежде чем Лонг Сяозэ ответил, Му Цзылин встал и ушел.
Когда он ответил, он быстро взял копыто свиньи в рот и не мог дождаться, чтобы выгнать его. Му Цзылин исчез.
Пожаловавшись некоторое время, я снова вошел в элегантную комнату, превратив горе и негодование в силу, чтобы стереть со стола еду...
-
Му Цзилин исчезла так быстро, потому что ее остановил человек, как только она вышла из комнаты.
«Мой сын, пожалуйста, держись подальше. Внизу — лавочник Е Юлоу. Наш босс пригласил его». — сказал Му Цзылину длинный мужчина средних лет.
Му Цзылин внезапно вспомнила человека в красном с маской-бабочкой, когда он приходил на ужин в прошлый раз.
Лонг Сяозе сказала, что этот мужчина был владельцем Еюлоу, но она не знала этого человека. Что он нашел для себя?
Не раздумывая, Му Цзылин легкомысленно сказал: «Иди вперед».
Ей как раз было что обсудить с загадочным боссом. Пока она может видеть босса, она найдет способ поговорить о магазине. Может быть, магазин может быть решен логически сегодня.
Му Цзылин пришла на третий этаж вместе с владельцем магазина. Убранство третьего этажа более однообразно, чем второго. Все украшения элегантны, но придают людям ощущение комфорта, а депрессивное настроение можно освежить.
Владелец магазина привел Му Цзылин в комнату и сказал: «Сынок, пожалуйста, зайди сам. Наш босс внутри».
Му Цзылин кивнул и двинулся вперед, не говоря ни слова.