Глава 384: Больше врагов, больше добра

Увидев беспорядок в зале Линшань, дух Му Цзы выглядел слегка слабым, и в его глазах мелькнул проблеск холода.

Человеку, который сделал ее магазин таким, в этот момент лучше всего помолиться, чтобы у него был еще один момент спокойствия и достаточно семьи, чтобы позволить ей переехать.

«Сяо Линцзы, кому ты отомстил? Другая сторона действительно могла это переместить, а все, что нельзя было переместить, было разрушено, ничего не осталось». Цин Лин коснулся подбородка и посмотрел на большую комнату внизу. — небрежно спросил Линшантанг.

«Если говорить о врагах…» Му Цзылин на мгновение задумался и легко и беспомощно рассмеялся: «Моих врагов так много, что я не могу их сосчитать».

Цин Лин сочувственно взглянула на Му Цзилин, а затем равнодушно похлопала ее по плечу, торжественно утешая: «Неважно, с твоими врагами все будет в порядке, сколько бы ты ни делал. Брат здесь, чего ты боишься?»

Что значит иметь больше врагов? Будет ли этот ребенок говорить?

Му Цзилин злобно посмотрел на Цин Лин и уныло махнул рукой: «Пойдем, посмотрим вниз».

Затем они вместе спрыгнули с крыши и направились прямо в вестибюль.

Потому что Му Цзылин раньше приходила в Линшантанг, чтобы переодеться в мужскую одежду, но сегодня она одевает женскую одежду, и ее внешний вид изменился по сравнению с прошлым.

Как только она вошла, несколько человек в магазине ее не узнали.

Более того, возможно, Сюй только что пережил трагическое ограбление. Владелец магазина и несколько парней обнаружили, что кто-то взломал крышу заднего двора, и испугались.

Знаете, когда этих людей набирали в Зал Линшань, Лонг Сяозэ тщательно отбирал и отбирал их, чтобы показать приглашение Му Цзылину.

Один за другим стиль прост, а добро безвредно. Теперь, когда что-то произошло в Линшантанге, неудивительно, что они все еще могут охранять здесь с травмами.

佟 Владелец магазина дрожащим встал, указал на Му Цзылина и пробормотал: «Кто ты? Кто ты? Хью, Хью хочу прийти…»

«Казначей, не бойтесь, посмотрите на это». Му Цзылин поднял руку и достал нефритовый кулон со знаком Линшаньтан.

Это личность босса, которую она готовила долгое время. Как только это стало известно, владелец магазина и другие люди подтвердили ее личность без дальнейших объяснений.

Внезапно владелец магазина и несколько других друзей увидели Му Цзылина почти так же, как будто увидели спасителя, и заплакали от волнения.

«Босс, вы должны решить за нас!»

«Наши ребята не смеют уйти, они остались здесь и ждут, пока вы придете на выстрелы».

«Да, владелец магазина сразу же доложил об этом офицеру, но через два дня никто не пришел расследовать это дело».

«Да, говоришь, что я могу сделать…»

Несколько человек, вы говорите мне слово, грустно и грустно жалуются, Му Цзылин, сидящий на упавшей стойке, тихо слушает их жалобы, выглядит спокойным и спокойным.

Но когда он услышал слово «сотрудник-репортёр», Му Цзылин молча поджал губы.

Репортер... Репортер использовал яйцо.

Этот вопрос не означает, что сотрудник газеты не может его решить. Даже если ее удастся решить, она никогда не будет довольна результатом.

Знаешь, она должна докладывать, но она всегда была целью Му Цзылин и никогда не сдаваться, не сообщив!

Му Цзылин поднял руку и легко сказал: «Вам не обязательно идти к офицеру, чтобы сообщить об этом. Вы можете рассказать мне о ситуации на тот момент».

Позже Му Цзилин узнал из уст владельца магазина, что зал Линшань был эвакуирован и нарушен ночью, и они услышали движение и были ранены, когда вышли, чтобы остановить их. Эти люди были в масках, я не знаю, кто они были...

За это время Цин Лин проверила несчастья Линшаньтана внутри и снаружи, и она была очень тверда в своих догадках и не могла не взорваться: «Маленький духовный сын, это, должно быть, была месть, посмотри на это, Ах… это так скверно, что у нее даже стула для тетушки нет».

Говоря, она в ярости пнула гнилой стул рядом с ее ногами.

Му Цзылин молча взглянул на жестокого Цинлин и еще раз окинул взглядом беспорядок вокруг. Это явно не была поза грабителя.

Не осталось ничего, что можно было бы использовать. Очевидно, как сказал Цин Лин, люди жаждут мести.

Месть?

В этот момент Му Цзылин коснулся подбородка и задумался об этом.

Внезапно она подумала о ком-то, скорее всего.

Этот человек... Лонг Сяоли!

Вы знаете, ее личность как владелицы Линшантана не была раскрыта, но когда она исправила Лун Сяоли, она была лекарством, которое она купила у Линшантана.

После того, как Лун Сяоли был помещен под домашний арест на полгода, в соответствии с темпераментом Лун Сяоли, впоследствии должен быть найден владелец Линшаньтана.

Более того, не так давно она взяла много билетов за признательность Лун Сяоли Му Исюэ, чтобы подать милостыню этим жертвам.

Судя по вышеизложенному, в это время был эвакуирован зал Линшань, и подозрение Лонг Сяоли было самым большим.

Хотя это и догадалось, Му Цзылин еще не уверен.

Пока Му Цзылин думал, призраки бесшумно спрыгнули с крыши заднего двора.

«Король…» Призрак просто хотел, чтобы его позвали, но, получив взгляд Му Цзылина, он сразу же изменил рот: «Учитель, нашел его».

Му Цзылин нахмурился и встал: «Кто?»

Призрачное заклинание прошептало несколько слов на ухо Му Цзылину.

«Это действительно он!» Му Цзилин усмехнулась, и она догадалась правильно.

Му Цзылин взглянула на нее и молча улыбнулась, но в ее сердце уже был план.

Лун Сяоли?

Достойный принц, почему семья не может быть достаточно большой? Более того, это все еще принц, который любит трахаться и жечь в будний день, и жечь и грабить принца?

Осмелиться эвакуировать и уничтожить ее, Лин Шань Тан, ха… Му Цзы Лин потер подбородок, его глаза наполнились светом и равнодушным светом.

Цин Лин видела бледное лицо Му Цзылин, но струящийся свет в ее глазах и холодный свет, вспыхивающий под глазами, были ей ясны.

Я был с Му Цзылин уже долгое время. Когда Цин Лин увидела ее, она поняла, что грабитель будет плохим, и, возможно, ей даже не придется носить нижнее белье.

Подумав об этом, Цин Лин сразу же заволновалась. Она взволнованно спросила: «Маленький дух, что ты собираешься с этим делать?»

«Я еще не понял этого». Му Цзылин откровенно развела руки и сказала: «Но я уже знаю, кто это, и не боюсь, что он убежит».

По крайней мере сейчас нам предстоит исправить драконову и сыновнюю почтительность, но мы уже не можем делать это нагло. Иногда веселее делать небольшие движения в темноте.

Цин Лин кивнул головой, не забывая еще раз подчеркнуть: «Ты должен не забыть привести меня, когда придет время».

Му Цзылин засмеялась, обернулась и потеряла лавочнику пачку серебра и сказала: «Позаботьтесь о своих травмах, приберитесь здесь, будьте уверены, церковь Линшань скоро откроется. После открытия я подарю вам луну. . деньги."

Казначей и несколько ребят были благодарны за волнение.

Му Цзилин удовлетворенно кивнул и снова скомандовал призраку: «Иди и узнай, где этот человек сейчас и где он был в последние дни. После того, как найдешь его, отправляйся в Еюлоу, чтобы найти меня».

"Да!" Призрак тут же увёл.

«Проголодалась, иди, сестра, отвезу тебя в ближайший ресторан, чтобы вкусно поесть». Му Цзилин вытащил Цин Лин в хорошем настроении, первоначальная дорога вылетела.

-

Прибыв в Ейюлоу, Му Цзылин в первый раз спросил продавца о местонахождении Е Му, но, к сожалению, спрашивать было равносильно спрашиванию, по словам владельца магазина, Е Му не появлялся уже несколько месяцев.

Из короткого разговора между Му Цзилином и владельцем магазина Цин Лин услышал ключевое имя.

Она опасно прищурилась, оглядела ресторан, где был полон Гао Пэн, и легкомысленно спросила: «Маленькое духовное дитя, ты говоришь, что этот ресторан открыл человек с цветом?»

Кунжутный человек?

Му Цзылин на какое-то время ошеломился, прежде чем осознал это.

Она задавалась вопросом, как эта девушка могла быть так враждебна к Е Му?

Люди влюбляются с первого взгляда. Эта девушка хороша.

На самом деле, откуда Му Цзылин знает, Е Цзыму также дразнил молодую девушку Лин Цин.

Му Цзилин поднял брови и смешно подразнил: «Что? Ты не просил его об услуге, теперь, когда ты знаешь его ресторан, ты не смеешь прийти поесть?»

Я должен сказать, что радикальный метод по-прежнему очень полезен для Цинлин.

"Какого черта?" Цин Лин закатила глаза и тайно пробормотала: «Кто сказал, что я боюсь есть, мне придется есть не только, но и большую рыбу и мясо, питаясь едой повелителя».

В этот момент Цин Лин положила руки на бедра и выглядела как дикая девушка, которая не могла ее спровоцировать.

Услышав это, Му Цзылин тут же рассмеялся.

Я видел, как люди ели еду Баванга, но никогда не видел, чтобы они кричали и говорили о том, что едят еду Баванга.

Е. Казначей почти плакал без слез: «Босс Му, вы говорите это…»

Му Цзылин сочувственно взглянул на лавочника Е Лина, которого заставили разозлиться из-за пыток со стороны трех персонажей «Бавангской трапезы» Цинлин, показывая, что он не мог не развести руками.

Знаешь, она тоже приходила поесть повелительской еды, но вела себя сдержанно.

«Пойдем, поедим трапезу повелителя». Му Цзылин поздоровался и потащил Цин Лин наверх.

...

Хотя Е Юлоу не потребовалось много времени, чтобы поесть и выпить, Му Цзилин словно вошел в свой собственный дом, и Цин Цин привел Цинлин в самую элегантную комнату на втором этаже Е Юлоу.

В этот момент они сидели у окна и заказывали стол, полный дорогих блюд.

Девушки обоих темпераментов почти воняют.

Переглянувшись друг с другом, они посмотрели на вкусные блюда, которыми был заставлен стол. Они внезапно пошевелили указательными пальцами, ели и пили без всякого образа.

Не знаю, сколько времени прошло, оба были сыты, сыты, трогали живот, лениво опирались на кресло, щурились и удобно отдыхали.

Однако в этот момент снаружи послышался громкий шум, и этот звук явно был смешан с высокомерным высокомерием, знакомым Му Цзылину.

— Ну? Что произошло снаружи? Так оживленно? Цин Лин внезапно проснулась, лежала прямо на краю окна и смотрела наружу.

Му Цзылин открыл глаза, сел прямо и с любопытством посмотрел в окно…

Я увидела на улице двух агрессивных мужчину и женщину, как задиристого хулигана, никто никому не давал ожесточённой ссоры.

Хотя две группы сварливых мужчин и женщин похожи на хулиганов, они, кажется, свободны от двух своих шуринов.

Один носил роскошную темно-серую парчу с вышитыми драконами и фениксами на подоле, нежную и прекрасную красавицу, пару персиковых глаз с улыбкой на лице, выглядевшую особенно безобидной, и красные губы со злой улыбкой на губах. Бесспорно проявляется благородный темперамент.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии