Несомненно, этот уродливый кукольный хулиган — не кто-то другой, а Лун Сяозе, который любит пошутить.
Другой зять, которого возглавляет, тоже одет в роскошную белую парчу, но выглядит беспомощным, грубым и темнокожим. На первый взгляд, он высокомерный и дико усыновленный брат-мужчина.
Позади каждой из двух невесток находится группа собачьих лапок, каждая из которых кажется рожденной вместе с хозяином, группа изображений хулиганов и еще одна группа изображений ноздрей-хулиганов.
Однако группа людей с ноздрями, обращенными к небу, очевидно, не относилась к игравшим роль детей или считала их прохожими в театре и полностью их игнорировала.
Я также думаю, что из-за этого, если рядом с Лонг Сяозе никого не будет, он приведет своих людей к ближайшему месту происшествия.
Я видел, как его локоть опирается на плечо собачьей ноги, как рука медленно покачивает складной веер, как он стоит лениво и наискосок, с ухмыляющейся и безобидной улыбкой на лице, которое казалось игровым видом. .
Однако любой, кто знает Лун Сяозе, знает, что это хорошее шоу. Если он не вмешается, это будет ненормально.
Причина, по которой Лун Сяозе смотрел театр, заключалась в том, что в центре двух групп стояла пара несчастных отца и дочери, лежавших на коленях на земле.
Рядом с двумя отцами и дочерьми стояла пара сломанных бамбуковых корзин. Все овощи в бамбуковых корзинах выкатились, и земля превратилась в кучу гнилых овощей.
Глядя на эту ситуацию, становится ясно, что эти два бедных отца и дочери обидели одну из двух сторон, и теперь кажется, что обе стороны находятся в состоянии войны.
В этот раз я посмотрел бесплатное хорошее шоу.
Рука Цин Лина лежала на краю окна, и в его глазах был намек на интерес: «Маленькое дитя-дух, если ты скажешь, что эти две команды, кто победит, если они сразятся?»
Прежде чем она дождалась, пока Му Цзилин заговорит, в глазах Цин Лин внезапно загорелся яркий свет, и ее интерес возрос: «Как насчет того, чтобы заключить пари?»
"Делать ставку?" Му Цзылин моргнула, и ее интерес сразу же пробудился. Она спросила в шутку: «На что ты хочешь поставить?»
Цин Лин закатила глаза и сказала с клятвой: «Если я выиграю, ты расскажешь мне, как ты спал в сталактитовой пещере, но ты сможешь улучшить свои боевые искусства. Если ты выиграешь, я должен сделать для тебя одну вещь. Я» Я сделаю все, о чем ты меня попросишь, неважно, как я убью или подожгу, как?»
Чтобы быть ленивой, эта девочка действительно вырезает… Глядя на эту невинную девочку перед собой, Му Цзилин чувствует себя смешно на душе.
«Сюда…» Мысли на лице Му Цзы были трудными, и через некоторое время он кивнул головой: «Давай!»
Внезапно Цин Лин лукаво и уверенно улыбнулся: «Эй, тогда я держу пари, что команда черных победит, все они сильны и сильны, и с первого взгляда они знают, что это большой блок со стороны».
Темнокожий брат Му Цзылин не знает, но я должен сказать, что зрение Цин Лин по-прежнему очень точное и описано очень хорошо. Команда выглядит очень большой, как безрассудный муж.
По сравнению с командой Лун Сяозэ, хотя они и не теряют темп, они все тонкокожие, нежнокожие, тонкорукие и тонконогие. На глазах у больших людей, как они выглядят так, будто их только раздавили.
Однако если вы хотите сказать, что Лун Сяозе, который боится хаоса в мире, заставит себя немного пострадать, то его не называют хулиганом.
Руки Му Цзылина были вокруг его груди, его губы слегка улыбались, и он с интересом смотрел на группу людей под Лонг Сяозе, как будто терпя потерю: «Команда чернокожих людей была выбрана вами, тогда я могу только держу пари, что победит белая команда».
Разочарование Му Цзылина, который, казалось, проиграл, сделало Цин Линя более уверенным в своей победе.
Но посмотрите на улице.
В этот момент старика-отца как будто только что ударили ногой в середину живота, он больно прикрыл живот, лицо его было бледным, налитым кровью из уголков рта, кланявшимся до земли и снисходительным, рот продолжал молить о пощаде. .
Маленькой девочке лет пятнадцати-шестнадцати, она выглядит прекрасно, но почти плачет и плачет по старому отцу.
«Папа, папа... как дела? Папа, ной...» Девочка плакала, задыхаясь, и ее слезы были такими, словно тормоза не могли остановиться.
Вдруг она обернулась и продолжала мотыгать того старшего брата, а он шипел и плакал: «Умоляю... Отпусти, пожалуйста, отца. Мы тебя не нарочно били, умоляю...»
"Позволь ему?" Брат Гонг снова спросил, как будто он услышал хорошие шутки. Он засмеялся и спросил следующего человека позади него: «Этот мертвый старик не ходил с длинными глазами и не ударил Бена Шизи. Что ты скажешь, грязные ботинки?»
"Потерянные деньги!"
«Что такое терять деньги? Пусть встанет на колени и вылижет!»
«То, что ты сказал, неправильно, пусть сначала вылижет, а потом потеряет деньги…»
Группа людей была красноречивой, Лун Сяозе, который только что пришел сюда, чтобы посмеяться над этим, тихо выслушал и понял, что это происходит.
Поняв это, Лонг Сяозе повернул свои персиковые глаза костью, и в его глазах сразу же появился план, а затем он пробормотал что-то на ухо, положив плечи на плечи.
Мужчина был настолько взволнован, что сразу получил заказ, затем тихо ретировался и приступил к работе.
В этот момент собачья нога позади брата Гунцзы выглядит такой смущенной и тихо шепчет ему на ухо: «Сэр, посмотрите внимательно, эта маленькая девочка на Центральных равнинах такая нежная и нежная, лучше вернуть ее, чтобы она была в девятой комнате». тётя для Мирового Дедушки».
Услышав, что дед опустил благородные глаза и взглянул на плачущую на земле девочку, казалось бы, довольный, он с улыбкой кивнул: «Ну да, эта идея хороша».
Затем он угрюмо потер подбородок и улыбнулся маленькой девочке-хулиганке: «Маленькая красавица, раз ты тетя Хонсико, Хонсико великодушно отпустит этого мертвого старика. Как?»
Этот мировой дедушка кажется очень джентльменом и хорошим переговорщиком.
«Нет…» Маленькая девочка была бледна и напугана и сделала шаг назад. Она посмотрела на своего отца, которого все еще мучила рвота, и ее слезы потекли еще сильнее.
После паузы маленькая девочка, казалось, приняла решение и несколько раз поперхнулась, прежде чем заговорила с перерывами: «Ладно… ОК, пока ты отпустишь моего отца, я… я пойду за тобой… ."
Старый отец схватил маленькую девочку за руку и вздрогнул: «Не надо, Сяолянь, с папой все в порядке… Папа просто не хочет этой старой жизни и не может отпустить тебя с ними».
Старый отец знал, что перед ним такой большой человек, если его дочь последует за ним, он разорится и ничего не скажет.
И в это время князь мира протянул свою темную руку и собирался коснуться белого и нежного лица маленькой девочки.
Увидев это, пожилой отец не знал, где силы, и прямо защищал дочь за собой, с унылым криком умоляя о пощаде: «Этот человек, это старик, который тебя не долго бил». Глаза. Ты можешь делать все, что хочешь, старик, пожалуйста. Ты отпусти мою дочь».
«Папа, не надо!» Маленькая девочка горько плакала.
Старый отец ахнул и похлопал маленькую девочку по руке, утешая его: «Сяо Лянь, послушай папу, прежней жизни папы уже несколько лет нет, не жаль, но ты…»
Прежде чем слова старого отца были закончены, его прервал гнев.
«Мертвый старик, этот сын может видеть в ней благословение, которое она взрастила в своей жизни. Не тост, не есть, ворошить и уйти». Дедушка казался очень нетерпеливым, сразу же рассердился и приподнялся. Одна нога собиралась переступить через старого отца.
Однако в этот момент тихо раздался голос, который другим казался умирающим.
Я увидел, как Лонг Сяозэ лениво потянул его за плечи, сложив веер, и оглядел двух людей на земле и мирового дедушку: «О! Что случилось со мной, шумно, оказалось, что Гуантяньхуарицян ограбил дочь народа. .. такая хорошая вещь, не считай меня за мастера, тогда как?»
Когда он сказал это, ему не нужно было пугать отца и дочь на земле. Одного хулигана было достаточно, а теперь еще один. Как это называется?
Когда Цин Лин, которая смотрела оперу наверху, увидела, что Лун Сяозэ не боится смерти, она внезапно расширила глаза и гордилась ею: «Маленький духовный сын, белая команда, на которую ты делаешь ставку, слишком боится смерти. меня забили до смерти те здоровяки... Хи-хи, кажется, мне надо выиграть раньше времени».
Му Цзылин, казалось, беспомощно взглянул на Цин Лин, а затем, казалось, ненавидел железо и сталь, взглянув на Лун Сяозе, который вышел внизу, посетовал, но ничего не сказал.
Как всем известно, Му Цзылин выглядит бледным, с беспомощным выражением лица, но настроение полно интереса.
Я надеюсь, что молодая девушка Лин Лин не будет поражена поступком Лонг Сяозе.
Оглядываясь назад на улицу.
Закончив высказывания Сяо Сяозе, он проигнорировал взгляды тех людей, которые внезапно не ответили ему, и приветствовал своих последователей прямо своими словами: «Приходите, я хочу, чтобы все молодые и старые мастера вернулись в дом. .»
«Где мальчик? Осмелитесь кричать перед нашим дедушкой!» Крупный мужчина позади этого дедушки внезапно выделился.
Старик убрал не растоптанные ноги и увидел роскошную одежду Лонг Сяозе с вышитыми драконами и фениксами. У него все еще было немного зрения, и он думал, что Лун Сяозе тоже должен быть человеком с какой-то индивидуальностью.
Поэтому он схватил тяжелый молот, который держал мужчина позади него, поднял его, встряхнул и усмехнулся: «Осмелитесь схватить кого-нибудь с этим сыном? Сообщите имя».
«Какая хурма? Я даже не смею знать своего маленького хозяина». Лонг Сяозе сделал глоток, как будто ему это совсем не угрожало. Он положил веер и указал на мужчину позади себя: «Скажи этому мутанту черной хурмы, Сяо, кто я?»
Мужчина сделал шаг вперед, лицо его было полным, а ноги щенка были хозяином, не боявшимся смерти.
Я увидел, как он откашлялся и представил очень торжественно: «Черная хурма, ты слушай внимательно, это наш длинноволосый хозяин, который любит, чтобы его любили, цветут цветы, а карета побежит сама!»
Слова людей Лун Сяозе еще не подошли к концу. Мировой дедушка был донельзя черен и вдруг разозлился...