Му Цзылин еще не ответил, а карета уже тронулась. Она почти бросилась в объятия Лонг Сяоюй. К счастью, она отреагировала достаточно быстро, быстро присела на корточки и одной рукой взяла птичье гнездо на руки. Одной рукой ухватитесь за край каретки.
В противном случае вы можете поберечь себя или выкинуть птичье гнездо. Я не знаю, вытащит ли его из кареты Лонг Сяоюй.
Му Цзылин хотелось плакать без слез. Почему Сяосяо Юй вез с собой такую маленькую повозку?
Теперь она сидела на корточках перед Лонг Сяоюй, беспомощная, и не осмеливалась больше пошевелиться. Как смешно и забавно?
Теперь она не смеет видеть выражение лица Лонг Сяоюй. Будет ли Лун Сяоюй смеяться над ней?
Но это не должно быть так. Как могло смеяться его постоянно меняющееся лицо-айсберг, но в этой позе ей действительно стыдно. Если она хорошая женщина, может ли она сменить позу?
Когда Му Цзилин подумал, что собирается сохранять эту позу всю дорогу до дворца, из его головы раздался холодный голос, но это было похоже на звук небес.
Лонг Сяоюй слегка нахмурился и холодно сказал: «Я еще не могу встать, на чем приседать».
Му Цзилин на мгновение заволновался, чувствуя угрызения совести: «У Чэнь Е внезапно стали мягкие ноги, теперь все в порядке».
После разговора она собиралась найти место, где можно сесть. Может ли быть так, что она все еще встречала Лонг Сяоюй, она тайно взглянула, Лун Сяоюй продолжала закрывать глаза, я не знаю, действительно ли она уснула, ей было все равно.
Му Цзылин наконец тщательно нашла самое узкое и безопасное место, где можно сесть.
Всю дорогу они потеряли дар речи, Лун Сяоюй всю дорогу закрыла глаза и никогда не открывала их, Му Цзылин время от времени тайно смотрела на него, недостаточно, но еще раз.
Открытые глаза холодных глаз Лонг Сяоюя были глубоки, как пруд, одинокие и холодные, даже если бы он сейчас закрыл глаза, он все равно мог бы дать леденящий душу угнетение!
Брови звездчатые, губы подобны цветущей вишне, а холодный и красивый подбородок обрисовывает дорогое и равнодушное лицо, нежное, как скульптура.
Му Цзылин становился все более и более жадным. Казалось, она не могла насмотреться. Это был первый раз, когда она осмелилась наблюдать за Лун Сяоюй так близко.
Когда карета подъехала к Королевскому особняку, снаружи послышался внезапный шум.
Му Цзылин подумал, что звук был немного знакомым. Она открыла окно, но увидела сцену, которая ее разозлила. Она положила птичье гнездо в безопасное место рядом с ним, независимо от того, остановилась карета или нет, правда это или нет, Спящая Лун Сяоюй подняла юбку и была готова выпрыгнуть из машины.
Ее руку потянули, Му Цзылин повернула голову и посмотрела на Лун Сяоюй, который тянул ее за собой. Она не обращала особого внимания на то, почему Лонг Сяоюй тянул ее. Она просто хотела отпустить его.
"Останавливаться!" — холодно сказал Лонг Сяоюй.
После того, как карета остановилась, Лун Сяоюй отпустил руку Му Цзылин.
Увидев, что его руки освобождены, Му Цзылин не успел об этом подумать, и быстро спрыгнул с кареты.
После того, как Му Цзылин вышел из машины, Лонг Сяоюй взглянул на чашку, открыл ее, достал кусок черной шелковой ткани, вылил немного его на шелковую ткань, а затем сложил.
-
Помолитесь за немногочисленных членов семьи у ворот Ванфу.
«Мисс Бен — младшая сестра, молящаяся принцессе, ты посмеешь остановить меня, уходи!» — крикнул Му Исюэ за воротами молитвенного дворца.
Сегодня она должна пойти помолиться за королевский дворец. В прошлый раз Му Цзылин отказалась впустить ее. На этот раз ей все равно пришлось войти. Даже если бы она не смогла увидеть Му Цзылина, она бы пришла к Его Высочеству.
Сказал Сяо Хань с твердым выражением на левом лице, которое только что ударили. «Мисс Эр, маленького хозяина действительно здесь нет, — много раз говорили рабы».
В данный момент Сяо Хань была очень смущена, и ее левая щека была горячей и горячей, но она не пролила слезы, потому что маленький мастер сказал ей, что если он хочет защитить маленького мастера, он не может быть слабым. и не мог легко плакать.
«Собака-миньон, это не твое дело, если ты здесь. Мисс Бен сегодня уйдет, уходи, не беспокойся». Лицо Му Исюэ было жестоким.
Сказала, что собирается снова дать пощечину.
В это время Му Цзылин подоспела вовремя, остановила руку Му Исюэ, готовую упасть на лицо Сяоханя, и быстро и резко протянула руку к лицу Му Исюэ.
Снято! Снято!
Му Исюэ был неожиданным. После того, как Му Цзилин дважды ударил его, он также потерял сознание, лежа на земле.
Му Исюэ прикрыла свои две разбитые щеки, в гневе подняла голову и посмотрела на человека, который ее ударил.
«Му Цзылин, ты посмел ударить меня по лицу». Глаза Му Исюэ мгновенно вспыхнули пламенем, и она пришла в ярость.
Этот тюк осмелился ударить ее. Раньше я считала себя кошкой, похожей на мышь, но теперь я горжусь тем, что я принцесса. Теперь я осмеливаюсь сделать это сама, и мне не терпится.
Му Цзылин пожал горячую руку и холодно сказал: «Самонамеренно, принцесса Бен не обвинила тебя в лице и не ударила принцессу по рукам. Как ты смеешь клеймить принцессу и бить тебя? Разве этого недостаточно, чтобы хотеть прийти снова? "
Обычно она даже не хотела говорить Сяоханю ни слова. Чертов Му Исюэ ударил Сяоханя. Если бы она не боялась боли в руке, она бы била ее по земле, чтобы найти зубы. Даже ее отец и мать этого не признавали.
Жалкое и обиженное лицо Сяо Ханя тоже позабавило замечание Му Цзылина: маленький мастер такой хороший.
«Ты… Как ты смеешь!» Му Исюэ заикался, когда его блокировали.
Она вдруг почувствовала себя такой обиженной. Что заставило ее лицо удариться о руку Му Цзылин? Это рука Му Цзылин ударила ее по лицу.
Му Цзилин пожала ей руку и усмехнулась: «Конечно, принцесса знает, что ты победила всех. Нет ничего, что могло бы осмелиться, почему ты не убежден? Все еще хочешь использовать свое лицо, чтобы ударить принцессу по руке?»
«Му Исюэ была так зла, что не могла говорить.
После того, как не издевались над людьми подобным образом, они стали такими высокомерными и высокомерными. Когда Му Цзилин стал таким могущественным и таким острым?
«Сяо Хань, не выходи сам позже, провинцию искусали бешеные собаки». С жалостью сказал Му Цзылин Сяо Ханю.
Хотя это было сказано Сяо Ханю, все присутствующие знали, кто эта сумасшедшая собака.
Му Исюэ на этот раз неспокойна, Му Цзылин ругает свою сумасшедшую собаку?
«Му Цзилин, ты». Му Исюэ собиралась закричать. Я не знаю, кто сказал хоть слово, чтобы помолиться о том, чтобы дворец разрушился, и проглотил слова, которые собиралась отругать.
Молиться за Его Королевское Высочество? Мужчина, похожий на бога, мужчина, которого она любила, действительно ли он пришел?
Му Исюэ внезапно разрыдалась, падая на колени и держась за край юбки Му Цзылин: «Ух… сестра, Сюэр ошибается, пожалуйста, не бей Сюэр».
Я не могу не вздохнуть: если бы они только что не посмотрели дикую и высокомерную сцену Му Исюэ, она была бы прискорбна.
Му Цзылин тоже была напугана внезапной переменой Му Исюэ. Лицо этой девушки слишком быстро изменилось, и на ее глазах выступили слезы.
Му Цзилин взглянула на Лун Сяоюй, вышедшую из кареты, и сразу все поняла. Это была комедия Му Исюэ?
Притворяясь жалостливым и сочувствующим, и не пытаясь найти нужный объект, но притворяясь безразличным к Лонг Сяоюю, который холоден и безразличен.
Му Цзылин ничего не говорила, она разжала руку Му Исюэ, потянув за угол юбки. Му Исюэ хотела поиграть, и она могла сделать это сама, но она не могла сопровождать ее. Она отошла в сторону и вынула из рукава лекарство от опухоли. Осаму размазал.
«Ах, сестра, не бей Сюэра». Рука Му Исюэ была разорвана Му Цзылин, и она мгновенно упала на землю и закричала.
Кажется, что в этой позе Му Цзылин только что ударил ее ногой.
Люди со стороны смотрели на Му Исюэ, демонстрируя самостоятельные действия, но Му Цзылин по-прежнему игнорировала ее и продолжала давать Сяоханю лекарства.
Только когда Лун Сяоюй подошел и все закричали, Му Исюэ села. Она действительно видела мужчину, о котором все время думала, и ее глаза продолжали двигаться по Лун Сяоюю.
Он был подобен ослепительному лучу света в темноте, который мгновенно осветил ее и остановил дыхание одним лишь взглядом. В этот момент ей казалось, что она спит во сне, и она боялась, что сон прервется, когда она вздохнет.
Когда Лун Сяоюй искренне сказал: «Проходя мимо» перед Му Исюэ, Му Исюэ вернулся к Богу и жалобно сказал: «Сюэ Эр увидела Его Королевское Высочество».
Эмма, этот бодрый мужчина - пьяный мужчина, но Му Исюэ не заходит в бордель. Жаль, что этот человек не хуже особенного человека.
Му Цзылин не мог не тронуть его мурашками по коже.
Это попытка публично соблазнить Его Королевское Высочество?
Когда Му Исюэ увидела, что Лун Сяоюй проигнорировала ее, она продолжила плакать и сказала: «Его Королевское Высочество, ее сестра не ударила Сюэр, это была вина Сюэр. Пожалуйста, не вините ее сестру».
Му Цзылин внезапно рассмеялась, когда услышала это, она действительно собиралась рассмеяться до смерти. Голова Му Исюэ наполнена пастой?
Каково ощущение такого титула, будто Му Исюэ - невестка Лун Сяоюй, над которой издевается ее праведная наложница, и теперь Му Исюэ притворяется, что умоляет ее, а она действительно большая и безмозглая.
Му Цзилин злорадствовала здесь и в этот момент не нашла вокруг себя никакой тишины, и все смотрели на нее.
В этот момент она действительно с нетерпением ждала того, как будет выглядеть выражение лица Лонг Сяоюй. Будет ли это расплавлено из-за неправильной идентификации Му Исюэцзяо, она смотрит с любопытством, это не имеет значения, этот взгляд Лонг Сяоюй холоден. Повернув голову, чтобы посмотреть на нее.
Улыбка на лице Му Цзылин тоже застыла. Она оглядела всех вокруг и посмотрела на нее с сочувствием. Что происходит, они думали, что она действительно издевалась над Му Исюэ, но они просто не видели.
«Маленький… Маленький Хозяин, над чем ты смеешься?» — тайно спросил Сяо Хань.
Ей было интересно, над чем смеется маленький хозяин. Неужели это так смешно?
Только тогда Му Цзылин почувствовал, что атмосфера неправильная. Казалось, никто из присутствующих не смел храпеть, и тогда она засмеялась громче всех. Жалко было видеть, что она действительно не могла сейчас смеяться, не нарочно.
«Слепой, как я мог смеяться, я просто кашлял, кашлял, кашлял, понимаешь?» Му Цзылин был виноват и замолчал.
Сяохань выглядел невероятно. Он только что смеялся, и смеялся слишком громко, но была ли Мисс 2 действительно такой смешной? Почему ей это не показалось смешным?
Вторая дама пожаловалась Его Королевскому Высочеству королю, почему маленький хозяин не волнуется и не смеется?
Поскольку все боролись, Лонг Сяоюй не знал, когда он пришел в Му Цзылин…