Глядя на разбитый фарфор в руках Е Му, Му Цзылин покачал головой, отрицая предположение об отравлении.
Потому что, если бы Бай Исюэ отравил их, звездная система обнаружила бы это раньше.
Даже если звездная система не сможет определить тип яда, но пока это яд, в звездной системе будет предупреждение, но сейчас нет никаких намеков.
Думаю, ничего.
Му Цзылин подошел, присел, вытянул голову и вопросительно спросил: «Крупный дилер, на что ты смотришь? Есть ли что-нибудь странное в этом фрагменте бутылки с лекарством? Выглядишь таким серьезным».
Попросив, она также подняла с травы кусок мусора и присмотрелась.
Кто знает, Му Цзылин только что подобрал осколки керамики, но он не мог ясно видеть, но кажется, что Е Му, который внимательно изучал, только нашел кого-то приближающегося.
Я увидел, как Е Му поднял глаза и посмотрел на Му Цзылин. Он поднял ее, не сказав ни слова, и предупредил: «Эта женщина плохо себя ведет и у нее та же болезнь. Маленькая девочка, держись от нее подальше, но не заражайся».
Это звучит знакомо...
Му Цзилин сначала ошеломил, а потом «змеился» и засмеялся: «Зная, что болезнь заразна, значит, ты все еще так близко».
Е Цзыму дважды промычал, держа руки за спиной, гордо говоря: «Разве ты не знаешь, что Му Му, я не ядовит, невосприимчив ко всем болезням?»
"Резать!" Му Цзылин злобно посмотрел на него и посмотрел на разбитый фарфор в своей руке.
Посмотрев некоторое время, я не нашел ничего особенного в осколках фарфора. Му Цзылин еще раз посмотрел на места, где были разбросаны кусочки, и обнаружил, что инородного тела вообще не было.
Не знаю, слишком ли это чувствительно, но Му Цзылин всегда чувствовала, что это неоткрытое открытие заставило ее почувствовать беспокойство.
Всегда не понимая, почему, Му Цзылин посмотрел на Е Му и подозрительно спросил: «Крупный дилер, ты только что видел, что Бай Исюэ только что хотел сделать? Эта штука не похожа на бутылочку с лекарством, содержащую какое-либо лекарство. Что же тогда это будет?» содержать? "
Даже маленькая девочка не могла этого видеть... Лицо Е Цзыму слегка вспыхнуло, а в ее глазах появился оттенок света: «Ты должен спросить ее».
С этими словами он присел на корточки рядом с Бай Исюэ, которая все еще тряслась, и взял ее за подбородок, заставляя встретиться с ним взглядом.
«Бай Исюэ? Скажем, что в этой бутылке?» Тон Е Цзыму казался очень мягким, но в нем смешался леденящий холод.
Пара призрачных глаз под маской бабочки перед ней, казалось, напоминала давно забытый кошмар Бай Исюэ: она была бледной, зрачки расширились от света, а глаза были полны страха.
«Кто ты? Женщина, которая посмеет сдвинуть с места этого принца, уйди!» Разгневанная Сяосяо Ли поднялась с земли и собиралась пойти к листьям.
Но кто знает, когда Лун Сяоли только поднял ноги, а Е Цзыму еще не предпринял никаких действий, длинная пеньковая веревка обвилась вокруг лодыжек Лун Сяоли.
В следующую секунду длинный кнут, плотно обхвативший ноги Лун Сяоли, сильно потянул.
Лун Сяоли сосредоточил весь свой гнев на Е Цзыму, даже не заметив, что к нему кто-то пришёл.
Затем с грохотом он застал врасплох и снова упал на землю.
Лонг Сяозе и Цин Лин, сражающиеся друг с другом, увидели эту сцену и не могли не перестать аплодировать и радостно аплодировать.
Когда Е Му увидел это, она подняла бровь на Му Цзылин, что совершенно отличалось от отношения Бай Исюэ, и улыбнулась цветку: «У маленькой девочки хорошие навыки. Теперь я знаю, что могу защитить своего брата Му».
«Нарциссизм — это болезнь, и вы все больны». Му Цзылин оценила пародонтальную мембрану большими белыми глазами и призвала: «Воздух здесь не очень хороший, так что поторопитесь и пойдем».
Е Му Му Лин перед Бай Исюэ сразу же превратился в лицо Янь Вана.
В это время Лонг Сяоли, который упал собакой, чтобы съесть дерьмо, поднялся с земли и был так зол: «Му Цзылин, ты смеешь так обращаться с принцем Беном!»
От принца до сегодняшнего принца, Лун Сяоли, благородный и уважаемый, не всегда рекламируется многими людьми. Ей хочется ветра и дождя, а женщины всех цветов кожи чувствуют себя более непринужденно.
Но теперь он действительно страдает от этого гнева на глазах у этих людей, из-за чего Лонг Сяоли, верховный верховный судья, едва ли находится под столом.
Но кто знает, что больше всего расстроило Лонг Сяоливо, так это следующие слова Му Цзылин.
— Ты не смеешь? Му Цзилин без колебаний вернул себе кнут и с улыбкой напомнил: «Лон Сяоли, поскольку у тебя нет способностей, я советую тебе не быть мужем внучки. Но теперь это уникально. В конце арбалет, установка чеснок только сделает твою смерть еще более уродливой!»
Конец арбалета теперь для Лун Сяоли является неоспоримым фактом.
Лицо Лун Сяоли покраснело.
Ху Ло Пинъяна издевались собаки!
Разве эта вонючая девчонка не запугивает больше людей, полагаясь на большее количество людей?
Однако он никогда не ожидал, что мастерство Му Цзылина достигнет точки, когда он даже не сможет защитить себя. Если он продолжит это делать, что произойдет потом?
Но хотя сердце было крайне непреклонным, но ситуация была напряженной, Лонг Сяоли тайно сказал себе: старший муж умеет сгибаться и растягиваться, он несет.
Не допусти, чтобы вонючая девчонка однажды попала ему в руки, если нет... Лун Сяоли яростно смотрела на Му Цзылин, как будто она планировала в своем сердце 10 000 видов пыток.
Перед лицом такого горячего зрелища наркотиков Му Цзылин потряс кнутом и был слишком ленив, чтобы игнорировать это.
Я видел, как Бай Исюэ тихо спрашивала из-за Е Му, она, казалось, потеряла душу, свернулась калачиком и продолжала качать головой. Слова в ее рту были бессвязными: «Не смотри на меня... Я не видела, не слышала, и Не говорила... не смотри на меня, я не знаю. , я правда не знаю...»
Му Цзылин нахмурился.
Е Му такой страшный?
На нем была не просто маска, и это не была страшная маска призрака, и его вопросительный голос был мягче, чем когда он дразнил и дразнил ее.
Но почему это пугает Бай Исюэ?
Му Цзылин действительно задавался вопросом.
Увидев семь душ Бай Цисюэ, которым не хватало трех душ, они не могли ни о чем спросить, и им не причинили вреда. Му Цзылин подумал об этом и остановился.
На этот раз Лонг Сяоли и Бай Исюэ пришли искать недостатки и тоже потратили много времени. Самое главное сейчас — найти способ выбраться из лабиринта, чтобы они здесь не застряли.
Поэтому, когда Му Цзылин предложил уйти, все не согласились и согласились покинуть это место, где есть два аппетита.
Вскоре после их ухода настроение Бай Исюэ постепенно стабилизировалось.
Она уставилась на осколок флакона с таблетками, в котором, казалось, вообще ничего не было, и в глазах ее была обманчивая ненависть, совершенно безумная.
...
Психоделическому лабиринту нет конца, куда бы вы ни пошли.
Длинная река, белый туман, булыжная дорога, пышные сосны и кипарисы.
За исключением этих немногих видимых достопримечательностей, во всем лабиринте нет ничего особенного.
— Мы собираемся здесь еще застрять? Цин Лин уперла руки в бедра, ее плечи опустились вниз, и весь человек выглядел как сдутый воздушный шар.
Прошло несколько дней, и они перестали идти, не знаю сколько раз, почти все цветы и деревья, которые можно увидеть в лабиринте, реки и пески были исследованы, но результаты они получить всегда разочаровываются.
Знаете, через несколько дней они могут подумать об этом, подумать и сделать это, но у них нет ни малейшего понятия или открытия.
Кропотливый поиск без надежды, не говоря уже о том, что возникает чувство уныния, которое должно быть ложным.
У каждого из них наступает момент разочарования и одиночества.
Но разве нет чего сказать?
—— Чем больше разочарован, тем смелее!
Это такое большое разочарование, но оно также разочаровывает Му Цзилина и возобновляет его решимость.
Ситуация впечатляет, как и сложная окружающая среда.
Если вы сдадитесь в этой ситуации, вас, по сути, ждет смерть.
«Не спи, ты не умрешь, если у тебя есть что-нибудь поесть». Му Цзылин похлопал Цин Лин по плечу, улыбаясь и утешая: «Все должны быть голодны, отправляйтесь на рыбалку по реке».
В звездной системе, хотя она и подготовила достаточные запасы, как долго еще можно будет есть, но сначала она пряталась, чтобы вынести еду и скрыть причину.
Но на этот раз количество вещей слишком велико, чтобы вызвать у людей подозрения, независимо от того, насколько они полны разума, они должны быть надуманными, что не доходит до голода или смерти, Му Цзылин больше не копает в звездную систему.
К счастью, приятно и то, что...
Этот психоделический лабиринт — не место, где можно умереть с голоду.
Потому что есть еще один способ жить на длинной реке с обеих сторон – это рыба.
«Эй, я ем рыбу, а у меня даже нет ножки креветки». Цин Лин сжала рот, а затем изогнула тело, как плывущая рыба: «Маленький мальчик-дух… Смотри, я собираюсь стать рыбой».
Как ни странно, в этих двух длинных реках водятся только рыбы, и они одного вида, и других существ, кроме этой рыбы, нет.
Му Цзилин странно посмотрел на Цинлин. Она хотела раздобыть хорошую еду, чтобы избавиться от кошачьего рта, но это не сработало.
Со стороны Лун Сяозе услышал жалобы Цинлин и пожаловался, и он не мог не закатить глаза. Он промурлыкал несколько слов по секрету: «Я ем рыбу только несколько дней, и я сказал, что хочу сменить рыбу. Потом я ел жирную свинью в течение месяца. Тогда, разве это не свиная сущность?»
Конечно, Лун Сяозе мог только шептать про себя, иначе над ним могли бы посмеяться.
Цин Лин с горечью закончила и вскоре начала смотреть на звезды, пуская слюни и мечтая: «Я очень хочу съесть жареного фазана, жареного зайца… пока это не рыба, я хочу есть».
«Это непросто». Лун Сяозе засучил рукава и закатал брюки и замялся: «Посмотри, как мой брат на этот раз схватил тебя, чтобы съесть крабов!»
Прежде чем слова упали, он с призрачным очарованием пошел по реке.
Му Цзилин и Цин Лин собирали упавшие сосновые шишки и поджигали их.
«Сяо Линцзы, почему ты говоришь, что эти двое следили за нами? Ругание и ругань не могут пройти, удары и удары не могут пройти, это так же раздражает, как нуга, даже еще более отвратительно!» Цин Лин взяла сосновую шишку и отвела взгляд. У двух людей, которые остановились и остановились, как только остановились, в глазах было нескрываемое отвращение.
Считалось, что, прожив столько лет, Цин Лин осознала то, что действительно бесстыдно.