Му Цзылин наконец-то уничтожила всех ленточных червей. Когда она уже собиралась проснуться, она почувствовала, что вот-вот рухнет. Теперь она устала, сонная и голодная, и ей совсем не хотелось двигаться.
Она не знала, как долго она пробыла в звездной системе. В любом случае, она уже устала и не хотела вставать. Ей захотелось спать, и она снова подняла себе настроение.
Однако она услышала крик Сяоханя и его спасение в своей глупости, и была потрясена. Кто снова издевался над Сяоханем? Она вдруг вскочила с кровати.
Му Цзылин протерла сонные глаза и сквозь занавеску увидела неподалеку Сяо Ханя, стоящего на коленях перед человеком, который не мог стоять полуприседая в одной одежде.
Кто этот человек? Он издевается над Сяоханем, который стоит перед ним на коленях и умоляет его?
«Сяо Хан, что ты делаешь?» Голос Му Цзылин прозвучал громко.
Услышав крик Сяохань, она резко остановилась и повернулась на целых три секунды, прежде чем отвернуться. В этот момент она вдруг расплакалась, независимо от того, кто в этот момент находился в комнате.
Вдруг она, спотыкаясь, поднялась с земли, бросилась к Му Цзылин, легла навзничь и снова заплакала.
«Уууу~ Маленький Мастер, ты наконец проснулся, беспокоясь о смерти раба». Сяохань плакала со слезами.
«В чем дело, над тобой никто не издевался?» Му Цзылин посмотрел на плачущего Сяоханя и с тревогой спросил:
«Нет, никто не издевается над рабами». Сяохань поднял глаза и понял, что был груб. Он вдруг встал, вытер слезы с лица и покачал головой.
«Никто не издевался над тобой, так перед кем ты просто стоял на коленях?» Му Цзылин спросил еще раз.
«Это маленький хозяин заснул три дня и не просыпался. Раб беспокоился о маленьком хозяине. Он просто попросил доктора Лотте спасти маленького хозяина». Сяохань поперхнулся.
Три дня? Му Цзылин снова был потрясен. На самом деле она пробыла в звездной системе три дня. Неудивительно, что она чувствовала себя такой усталой и голодной. Неудивительно, что Сяо Хан так волновался.
Но Сяохань сказала, что просит Лотте спасти себя. Как Лотте могла прийти? Мужчина, который сейчас выглядит как нищий, является мужчиной в белой одежде, побеждает снег, нежен и элегантен?
Му Цзылин подсознательно выглянула из-за занавески. В этот момент Лотте уже встала и посмотрела на Му Цзылин, сидевшую на кровати с радостью внутри.
Му Цзылин не мог вспомнить, что он об этом думал. Неряшливым мужчиной перед ним был красивый и красивый мужчина Лотте.
до……
— Принц, ты проснулся. - сказала Лотте с улыбкой.
Он снова взглянул на все еще выглядящего Лун Сяоюй, который смутно чувствовал, что Лун Сяоюй начал заботиться о принцессе.
Однако в этот момент принцесса проснулась, а Лонг Сяоюй все еще мог равнодушно сидеть. Это молило Его Королевское Высочество, чтобы его холодный характер все еще был твердым.
Похоже, Его Королевское Высочество Король не собирался выходить вперед и спрашивать некоторые вещи лично, поэтому пусть спрашивает.
Он не был таким грубым, как Сяо Хань, и с тревогой вошел, чтобы увидеть Му Цзылина.
Потому что Его Королевское Высочество все еще сидит там, как бы он ни смел создавать проблемы.
Теперь, когда Му Цзылин лежала в постели, она не могла видеть мягкую сторону Лонг Сяоюй, иначе она не была бы такой спокойной.
— Ты Лотта? — неуверенно спросил Му Цзылин.
Это было очень похоже на Ракутен, но она все еще не верила, как Ракутен мог быть таким.
«Почему ты не видела его несколько дней, а потом принцесса забыла о следующем», — сказала Лотте в ложном разочаровании.
— Нет… нет, почему ты здесь? Му Цзылин прошипел.
На этот раз она уверена. Этот человек действительно Лотте. Она смотрела на Лотте снова и снова, и те два раза, которые она увидела в первый раз, были полной противоположностью. Это были совершенно два человека.
Лотте посмотрел на себя взглядом Му Цзылин. Он был одет в грязную рубашку и источал запах пота. Потом он почувствовал себя смущенным.
На нем так мало одежды, и принцесса так пристально смотрит на него, он выглядит немного красным и смущенным.
Он тайно вытер слезы. Не потому, что он молился Его Королевскому Высочеству и вам, потому что птичье гнездо в эти дни незрело его замучило.
Но Ракутен просто думал об этом втайне и не осмеливался сказать это.
«Я пришел сюда, чтобы обсудить лечение с принцессой, но я не хотел, чтобы принцесса уснула в постели три дня, и ждал три дня». Лотта покраснела, и у нее забилось сердце.
Он не сказал, что Лун Сяоюй просил его приехать. Лонг Сяоюй не спешил появляться. Ему хотелось, чтобы он сначала кое-что узнал, и он мягко сказал, зачем пришел.
Когда Сяохань услышал слова Лотте, он подумал про себя: почему доктор Лотте открыл глаза и говорил чепуху, очевидно, Его Королевское Высочество позволил призраку привести его сюда, как он мог подойти и попросить маленького мастера о лечении.
Но она больше не смела вмешиваться. Ее Королевское Высочество Король все еще сидел снаружи. Он ничего не сказал после того, как выслушал доктора Лотте, так как же она смеет это говорить.
Му Цзылин не сомневалась в словах Лотте. В прошлый раз Лотте сказала, что придет, чтобы обсудить с ней медицинские навыки. Она сочла это вежливым и не обратила на это особого внимания. Она не ожидала, что Лотта отнесется к этому серьезно.
Но Лотта так странно одета, и почему он пробыл здесь три дня, видя ее без сознания и видя ее?
Вот что сказал бы Ракутен. Ведь его оглушили призраки посреди ночи, и он не успел одеться. Это не славное дело.
«Что случилось с принцессой? Почему ты так спишь столько дней?» Лотте улыбнулась и сменила тему.
Он просто хотел знать, почему Му Цзылин был вялым в течение трех дней.
На этот раз настала очередь Му Цзылин не знать, что ответить.
Может ли она сказать, что сейчас действительно больна, что она устала, голодна и хочет спать, и может ли она сказать, что уже столько дней она сонная, потому что так занята попытками подцепить ленточных червей в звездной системе.
«Ничего, это может быть недосып в последние дни, просто поспи еще несколько дней». Му Цзы Линпи улыбнулась и затрепетала.
Даже Му Цзылин не поверила этому, но что еще она могла сказать.
Му Цзылин сказала, что Лотте явно невероятна, но сказала это неловко. Лотте лишь улыбнулась и больше ничего не спрашивала.
Когда он измерил пульс, он осмелился гарантировать, что с Му Цзылином все в порядке и что он здоров. Что касается того, почему она так долго была вялой, он не знал.
«Разве принцесса не пьет это птичье гнездо?» Лотта указала на чашку на столе и спросила.
Му Цзылин посмотрел на стол. Разве это не чаша с птичьим гнездом, которую она принесла из дворца, она вся пропала, откуда Лотте могла знать, что это птичье гнездо.
«Нет, а почему Легонг спрашивает об этом?» Му Цзылин ответил честно.
Почему Лотта спросила об этом? Знал ли он, что с птичьим гнездом что-то не так?
Услышав ответ Му Цзылин, Лотте в этот момент почувствовала облегчение.
«Мне нечего делать в свободное время. Откройте его и посмотрите. Я нахожу это птичье гнездо немного странным, но не вижу никакой разницы». Лотте также научила Му Цзылин быть неряшливым.
Он не сказал прямо, что в птичьем гнезде была сорока. По какой-то причине он вдруг задумался, узнает ли молящаяся принцесса, что находится внутри.
Услышав это, Му Цзилин тайно оклеветала, что тот, кто без проблем пойдет посмотреть на пустую чашку, должно быть, это было намеренно, но она не стала раздумывать дальше.
Хотя она не знает, насколько высоки медицинские навыки Лотте, она считает, что, если профессионал не сможет это увидеть, другие люди не смогут этого увидеть, даже если медицинские навыки высоки.
Однако есть в птичьем гнезде что-то странное. Лотте видно, что она очень впечатлена. Неудивительно, что Лотте не видит ее внутри.
«Внутри что-то есть», — утвердительно сказал Му Цзылин.
Лотта это видит и может ей сказать, она не знает, знает ли Лотта, что это птичье гнездо - награда королевы, но Лотта может сказать ей так прямо, что это ей точно не повредит, и ей не нужно притворяться, что будь тупым .
«Принцесса сказала это, она знала, что в этом было?» Лотте была потрясена.
Он думал, что Му Цзылин спросит его, как увидеть странность птичьего гнезда, но не ожидал, что она не спросит, и она определенно сказала, что в этом что-то есть, знает ли она, что в этом месте есть птичье гнездо? Птичье гнездо?
Сидя на мягком валуне, Лонг Сяоюй, который молчал, смотрел глубоко и задумчиво. Оказалось, что эта женщина знала, что в птичьем гнезде что-то есть, так зачем же она вынесла птичье гнездо и знала ли она, что еще она видела?
Му Цзылин не ответил сразу, но сказал Сяоханю: «Сяохань, я так голоден, ты можешь принести немного еды».
"Да." Сяо Хань подала в отставку, и она не думала об этом, потому что маленький хозяин не ел уже три дня и наверняка будет голоден.
После того, как Сяо Хань ушел, Му Цзылин спокойно сказал: «Это круглый червь».
Причина, по которой Му Цзылин отослала Сяоханя, заключалась в том, чтобы не дать Сяоханю знать, что она собирается сказать дальше. Сяохань не был глубоко вовлечен в мировую жизнь. Она все еще не хотела говорить в присутствии Сяоханя, чтобы не заставлять Сяоханя слепо волноваться.
«Аскарида?» Лотта притворилась удивленной.
Хотя Му Цзылин предчувствовал, что она знает, он был шокирован, услышав ее равнодушный ответ. Он не думал неправильно. Эта принцесса непростая.
Если Му Цзылин знала, что в птичьем гнезде был солитер, Лотте ее шокировала, но затем она заставила Лотте не успокоиться и чуть не подлетела, чтобы обнять ее за бедро.
«Да, это круглый червь, бесформенная личинка, управляющая сердцем, личинка, которая может контролировать разум людей», — снова спокойно сказал Му Цзылин.
Она уже была шокирована, когда пришло время шокировать, и в этом нет ничего удивительного.
Выслушав слова Му Цзылин, Лонг Сяоюй был слегка шокирован. Женщина действительно оказалась другой и умнее, чем он думал. Он внезапно стал больше интересоваться тайнами, спрятанными Му Цзылин.
Ракутен сразу успокоился, когда услышал это. Он запнулся и сказал: «Контролируй... контролируй свое сердце».
Вот кто такая принцесса и почему она так много знает. Принцесса знает, как лечить яд. В данный момент он не такой уж и странный. Она все еще знает боевое искусство. Гамба упал.
Лотте ничего не слышала о контроле над сердцем, но молясь принцессе объяснила, что он также понимает, что контроль над разумом людей, вероятно, заключается в том, чтобы заставить людей использовать его. Эта королева хочет забрать принцессу себе.
В это время он также был благодарен, что принцесса не была обычным человеком и легко могла разглядеть уловки королевы.
Однако я молюсь, чтобы принцесса и королева после этого оказались в баре. Даже если она и сильна, у нее нет трех голов и шести рук. Это, конечно, небезопасно для одного человека.
Лотте спокойно взглянула на Лонг Сяоюй. Лонг Сяоюй все еще спокойно сидел там, как будто его не волновали слова Му Цзылин. Хотя он не мог видеть слов Лун Сяоюя, слова Му Цзылин, должно быть, что-то ему приглянулись. Затронутый.
Уголок его рта был слегка приподнят, молясь, чтобы у принцессы не было трех голов и шести рук, а было у Его Королевского Высочества. У него было более трех голов и шести рук.