После того, как записка была передана, прежде чем разразилась жестокая грубая сила, Ракутен, ускользнувший ранее, поспешно покинул королевский дворец.
Выйдя из ворот особняка Фань Вана, Лотте взглянула на высокое здание вдалеке, на котором неторопливо лежал Лун Сяоюй.
Он подпер голову одной рукой, согнул колени, закрыл глаза притворством и лениво наслаждался ванной под теплым осенним солнцем, словно оторванный от мира, и образовал свой собственный мир.
Думая о возможности того, что он мог быть убит кулаком принца не так давно, и глядя на кого-то, кто в этот момент долго спал, Ракутен не мог дышать на одном месте.
Он пнул ногой, стиснул зубы и перепрыгнул через крышу, где находился Лун Сяоюй.
Оказавшись на крыше, Лотта намеренно сделала звук пола громче.
Неожиданно он наступил на хрупкую плитку из красного кирпича и покатился прямо вниз, вызвав ругань прохожих, которых чуть не сбила битая плитка на улице.
Лотте подсознательно вытянул лицо и посмотрел вниз…
Я увидел дерзкую молодую женщину, положившую одну руку на бедра и один палец на крыше разбитой черепицы, которая плевала звезду плевком во рту и ругалась.
«Какой чертов мужик на крыше, кинув в старушку камень, спешит его скатить!»
«Чертов ублюдок, слезай с моей мамой…»
Редко такая застенчивая женщина, Ракутен невыносимо трясла своим телом.
Не обращая внимания на строптивую внизу по улице, Лотте села, скрывая свое видимое присутствие на улице.
Он сердито указал на Лун Сяоюй, который все еще мирно спал, не подвергаясь влиянию внешнего мира: «Лон Сяоюй, по-моему, можешь ли ты иметь чистую совесть?»
«Ты никогда об этом не думал. Мое скромное и элегантное маленькое тело, что, если я случайно стану душой большого человека Лонг Вэньюя?»
«Вы сказали, что если хотите использовать Лун Цзинтянь, чтобы бросать кирпичи, чтобы привлечь нефрит, скажите мне раньше. Это сделало меня знаменитым, и я только что получил плохую репутацию в особняке принца. Как вы можете позволить мне торчать здесь в будущем? "
Он тараторил обиду, но последняя все еще медлила, и сразу же заставила Лотту почувствовать себя дурой, поющей моноспектакль.
Итак, Ракутен вырвался и открыл горло независимо от образа: «Я сказал, босс, вы меня когда-нибудь слышали…»
"Шумный!" Лун Сяоюй открыла глаза, нахмурилась, небрежно прижала уши и тихо спросила: «Как ты хочешь, чтобы король наградил тебя?»
Похоже, он не думал, что Лонг Сяоюй задаст такой вопрос, и Ракутен внезапно огрызнулся и был польщен, когда тот ответил.
Это все еще его негодование, и Лонг Сяоюй дал ему нормальное отношение, которого он хотел.
Знаешь, это первый раз, первый раз...
Пока Лотте все еще радовалась тому, что ей польстили, в его ухе послышался ветерок Лонг Сяоюй Юня.
Я увидел, что Лонг Сяоюй сел и с улыбкой в глазах взглянул вниз: «Ты проделал такую большую работу, лучше, чтобы король внизу говорил с тобой на одном языке. Идеальная женщина». , может, ты доволен?»
Еще в счастливой лотерее кивнул, подсознательно выпалил слово «удовлетворение» —
Внезапно, в ходе работы своей мыслящей головой, он напрямую понял, что только что сказал Лонг Сяоюй.
Внезапно Ракутен стал раздражительным.
Удовлетворен!
Мрачный парень, Лун Сяоюй, путает его с элегантным джентльменом и придурком внизу?
Просто запутать его, и его еще нужно сопоставить с такой лисицей? Невыносимо!
В этот момент Лотте совершенно забыла о жалобах, которые он только что высказал, находясь на крыше, и смогла разыграть смешанную драму с лисицей внизу.
«Ты справишься, ты потрясающий, я не буду с тобой разговаривать!» Лотте, которой некуда отправить свои волосы, поднимает большой палец вверх и сразу узнает их.
Что ему делать, если он плохо знакомится с людьми и случайно заводит друзей?
На всякий случай Лонг Сяоюй был настолько вульгарным, что отдал ему лисицу, и он не мог найти места, где можно было бы поплакать.
Бесполезно знать, что можно снова пожаловаться, а Ракутен прямо меняет тему.
Вчера, подумывая о том, чтобы поспешно уйти из Юмии, была одна важная вещь, о которой не упомянули, и Лотте поменяла серьезное выражение лица.
Он уставился на Лун Сяоюй, его голос был немного нерешительным: «Да, мадам, есть еще кое-что…»
Лонг Сяоюй встал, заложив руки за спину, темные глаза, похожие на обсидиан, внезапно потускнели, потускнели, неизвестные, гадая, о чем он думает.
Ракутен тоже встал. Он перекатил горло и сказал на выдохе: «Хотя в последние дни ее физическое состояние значительно улучшилось, у нее также вернулось к нормальному дыханию. Она может проснуться через несколько дней, но в будущем ей нужно будет принимать лекарства». Ее надо увеличить. Может быть, Лин Лин захочет ее…»
Я хотел закончить это на одном дыхании, но в конце концов Ракутен замолчал.
«Лекарство», по его словам, было не травяным лекарством, а изысканной кровью, только изысканной кровью, которая была только у Юэ Линлун в этом мире.
Раньше Лун Сяоюй просил его регулярно приходить во дворец Лунюэ, чтобы найти Юэ Линлун... Но теперь потребность его жены в крови Линлуна была в дефиците.
Выслушав слова Лотте, на лице Лонг Сяоюя не было никаких эмоций, оно было равнодушным, как лед, но он не знал, что его руки за спиной были кулаками.
После долгого ожидания Лотте коснулась своего носа и планировала прямо высказать свои мысли.
В это время заговорил Лонг Сяоюй, который долго молчал.
Однако то, что он сказал, не имеет ничего общего с только что упомянутым Ракутеном.
Я увидел, как Лонг Сяоюй подняла веки и посмотрела на Дворец Фан, куда в спешке выбежали люди, и холодно улыбнулась: «Мне пока не нужно приходить сюда, Лун Цзинтянь не так уж и ценна в глазах Лун Вэньюя. пусть о них хорошо позаботятся. Борясь насмерть, ты возвращаешься во дворец".
"Что?" Лотте на какое-то время ошеломлена словами Лонг Сяоюй.
Отреагировав, он расширил глаза и подсознательно спросил: «Откуда вы знаете, что Лонг Вэньюй не желает этого? Вы должны знать, что Лун Цзинтянь — единственный биологический сын?»
Лотте все равно, является ли Лун Цзинтянь сыном Лун Вэньюя или нет.
Он обеспокоен тем, что, если он просто сдастся, не будут ли его страдания напрасны?
Даже если ты не хочешь угодить, это всё равно делает его несправедливым?
Лун Сяоюй слабо взглянул на Лотте, его глаза были такими же простыми, как взгляд на идиота, и ему было лень объяснять ему, он оставил предложение: «Раз уж оно здесь, иди во дворец, когда у тебя будет время, этот старый чувак, возможно, тебе все равно придется быть чертовским доктором, чтобы вылечить его».
После того, как он произнес это предложение, прежде чем Ракутен заговорил, фигура Лонг Сяоюй исчезла с крыши.
Глядя в том направлении, где исчез Лонг Сяоюй, Лотте нахмурилась.
Самое сложное — это он.
Дядя только что закончил здесь обустройство, и теперь ему предстоит починить своего императора Лао-цзы.
-
Королевский дворец.
Королевский сад.
Осенний ветер полон растений, а опавшие листья разлетаются, словно танцующая в воздухе бабочка, добавляя новую жизнь императорскому саду с цветами прошлого.
Под беседкой с развевающимися шторами стоял длинный низкий стол, на котором стоял гуцинь.
Принцесса Аня изящно сидела на нем и играла.
Играя красивые и красивые мелодии, кажется, что он был поглощен богами, опьянен звуком и стал отдельным человеком.
Под ритм, играемый кончиками пальцев, и мысли о человеке, который скучал по ней, глаза княжны Ани покрылись тонким слоем водяного тумана, а глаза наполнились бесконечной скорбью и грустью.
Итак, я увидел сцену жалости, кажется, никому не хочется ее видеть.
Неподалеку к ней примчалась горничная с улыбкой на лице, нарушив гулкий звук фортепиано в павильоне.
«Принцесса-принцесса, есть новости, наконец-то новости». Принцесса Аня Цююэ тяжело дышала и кричала во время бега.
Внезапно прерванная, княжна Аня очень расстроилась, схватила обеими руками струны и отпустила их.
Через некоторое время оригинальный Королевский сад Цзинмэй Циньмэй раздался резким и резким «尖!» Звучит и долго не успокаивается.
«Ты слепой? Ты не видел принцессу, играющую на пианино!» Принцесса Аня бросила острый взгляд на Цююэ, которая не удосужила ей поиграть на пианино.
«Раб Тан внезапно сломался, пожалуйста, принцесса, прости меня!» Цююэ быстро опустила голову и впоследствии призналась в своих ошибках с невероятной радостью в голосе: «Но принцесса, Рабыня только что услышала, что доктор Ле вчера вечером отправился в особняк принца, чтобы вылечить дедушку, и он все еще должен быть там».
Услышав эти слова, глаза княжны Ани просветлели, и водяная дымка на дне глаза уже давно исчезла, и мгновенно превратилась из гнева в радость: «Правда ли это?»
"Это правда." Цю Юэ взволнованно кивнул и сказал с улыбкой: «Доктор Ле и Его Высочество Король имеют близкие отношения и близкие отношения. Он должен знать новости Его Высочества».
Со словами Цю Юэ принцесса Аня согласилась, иначе она не была бы просто счастлива, услышав Лотте.
«Идите, пойдем во дворец принца». Княжна Аня встала и не могла ждать.
Если вы только войдете в ворота Лотты в это время, вы знаете, что, когда вы войдете в дверь раз и навсегда, вы встретите некоторых трудных людей, и он не уйдет в вертикальном положении.
...
Лотте была осторожна каждый раз, когда входила во дворец, а затем старалась не допустить попадания товаров Ли Синьюаня.
Однако в эти два дня, бегая, маявшись и маявшись, у него действительно не было сил выбрать карниз, чтобы войти во дворец, как вор.
Ворота дворца так тщательно охраняются, что войти туда не могут все желающие. У Лотте нет официальной полуторной работы, не говоря уже о ней.
Несмотря на то, что у него была репутация, ему было разрешено свободно входить и выходить из дворца после разрешения Вэньюя, но он никогда не любил показывать свое лицо. Теперь он внезапно появляется перед дверью дворца. Кто его узнает? Кого он волнует? Если им не позволят, их отправят в тюрьму.
Как только он подошел к воротам дворца, стражники не стали ждать, чтобы преградить путь, и Лотта выхватила из его рук жетон молитвы Его Королевского Высочества и светила предводителю стражи.
Как только жетон загорелся, вход во дворец был запрещен, и весь путь моментально разблокирован.
В это время Лотте несла аптечку, заложив одну руку за спину, держа голову прямо, медленно шла по широкому проспекту, так неторопливо глядя в сторону.
Вдруг он увидел недалеко карету...