Я должен сказать, что парень Лонг Сяоюй действительно является долгосрочным бедствием. Женщин в доме нет, а цветочные идиоты снаружи по-прежнему один за другим. А теперь подумай, эта принцесса не так уж и хороша.
Му Цзылин тоже сразу все это осознала и сказала, как эта принцесса Аня могла не пойти в Зал Трех Сокровищ, чтобы оставаться в добром здравии, и подошла к ней, чтобы попросить мира.
Оказывается, принцесса Аня здесь, чтобы встретиться со своими соперницами. Так стоит ли ей прийти и помолиться принцессе, чтобы она выставила напоказ свой испуг, да и напугала ее, кстати?
«Я тоже встретилась на этой встрече, и Ан тоже пригласил. Есть что-нибудь еще?» Му Цзылин сказал равнодушно.
Му Цзылину есть что сказать, и ему не от чего уйти.
Принцесса Аня услышала, как Му Цзылин сказала, что она пытается догнать, и вдруг закашлялась, ничего не смогла сказать и не знала, действительно ли это так неудобно.
Му Исюэ самодовольно увидела болезнь принцессы Ани.
Да, каким бы могущественным ни был Му Цзылин, принцесса Аня — самая любимая внучка королевы-матери. Если что-то пойдет не так, Му Цзылин не сможет это съесть.
Она снова лучшая сестра принцессы Ани. Если бы принцесса Аня раньше не была в имперском городе, ее бы не блокировали снова и снова возле Королевского дворца.
Если бы принцесса Аня была там, она бы привела принцессу Аню, чтобы вылечить Му Цзылин, который издевался, и, кстати, встретила бы человека, которого любила.
На этот раз Му Исюэ не забыла добавить топлива и уксуса и сказала: «Сестра, как ты можешь так говорить, принцесса Аня так добра, что пришла порадовать тебя, почему ты не ценишь это?»
Му Цзылин посмотрел на нее бледным взглядом, и никто не подумал, что ты тупая, не разговаривая.
Но замечание Му Исюэ разбудило двух девушек рядом с принцессой Аней.
Свекровь в соавторстве со свекровью сказала: «Свекровь, где наша принцесса тебя провоцирует и заставляет так долго ждать?»
Другая невестка помогала царевне Ане дышать, и при этом говорила: «Не волнуйся, княгиня, и не повреди себе кости снова, королева-свекровь должна снова винить в этом».
Несколько человек, говоришь, я говорю, я забыл, кто здесь хозяин.
Му Цзилин уже был недоволен, когда Му Исюэ открыл рот. В сочетании с двумя девическими веерами, раздувающими огонь, Му Цзилин не могла этого вынести.
Она схватила футляр и строго сказала: «Самонадеянно говорит хозяин, о чем говорит раб? Вы обвиняете принцессу в неправильности? Видишь ли, принцесса больше не проявляет привязанности?»
Терпеть нет, не надо, смейте здесь разрастаться, не смотрите, кто это.
Она разговаривала с ними ласково и доброжелательно, а еще они научились подливать топливо и уксус и разжигать пламя. С другой стороны, она была не той.
Это люди, которые собираются бороться с собакой. Козырная карта была удалена незадолго до начала игры. Не означает ли это, что королева-мать должна винить ее?
А как насчет ковбоя королевы-королевы, эти люди думали, что старая королева-мать испугается, если уедет? Это очень весело!
А что, если бы она этого не ценила, эти люди были несчастны, и они ждали, что она подарит им хороший цвет лица, а они просто заблуждались. Они хотели прийти, чтобы найти облегчение и вину. Кто?
Она хотела быть принцессой тихо и спокойно. Она ее не беспокоила и не создавала проблем. Вместо этого ее находили на обоих концах в течение трех дней. Даже если она была во дворце, она все равно ходила во дворец молиться.
Эти люди также пели на двойной трости, чтобы показать ей страстные выступления, и она не была редкостью.
Услышав этот гнев, обе служанки вдруг испугались, и обе упали на колени и легли на землю головами, но Вэй Нуонуо сказал в один голос: «Не смейте, рабыни смеют…
Му Цзылин даже не взглянул на это, но теперь я не осмеливался. Почему они ушли раньше? Они осмелились сражаться против других, тогда она запугивала других. Пара во дворце не могла позволить себе с ними связываться. .
Му Цзылин был напуган более чем двумя напуганными двумя служанками, и все присутствующие были напуганы.
Лун Сяозе был разгневан Му Цзылинем, и его сердце дрогнуло. Почему гнев Саньци так знаком? Кажется, что есть тень Санге, точно такая же, как Санж. Его заботливая печень напугала его почти до смерти.
Он похлопал себя по груди, разгладил путь, втайне ему повезло, что именно он спровоцировал Мисаки, а Мисаки была так же зла, как и Мисаки.
Впервые Сяохань и Фубо увидели такого разгневанного Му Цзылина, и они испугались согнуть колени и встать на колени вместе с двумя нищими, просящими о пощаде. У их хозяина была такая суровая сторона.
Му Исюэ была напугана и ошеломлена. Она не смела сказать ни слова. Она также раньше научила Му Цзылин агрессивному взгляду. Она не ожидала, что у Му Цзылин более жестокая сторона, и даже королева-мать не испугалась.
Нынешний Му Цзилин полностью отличается от бывшего Му Цзылин. Она действительно Му Цзылин?
Самое преувеличенное было у больной княжны Ани, и она сразу перестала кашлять. Когда она почувствовала, что ситуация неправильная, она потеряла сознание и упала в обморок, и рухнула на стул.
Звездная система уже давно проверена. Эта принцесса Аня действительно больна и у нее врожденный порок сердца. В этом нет ничего страшного. Как она может быть такой слабой и продолжать кашлять?
Бледное лицо — это не просто еще несколько слоев пудры, этот ужасный трюк обманул других, но она не могла солгать Му Цзылин, ей было трудно так долго притворяться.
Хотя болезни сердца невозможно напугать, если она действительно может напугать до смерти, сказав это, то ее гнев на Му Цзылин также можно назвать «Рык льва Хэдун», и она может стать знаменитой.
Му Цзылин с тревогой посмотрела на свою руку и поспешно похлопала по стулу, повредив свою маленькую руку.
Она пожала горячую руку, затем спокойно села, как все, и отпила немного ароматного чая.
Она посмотрела на людей, которые, казалось, не заметили, что княжна Аня потеряла сознание, и не забыла любезно обратиться к двум девушкам, все еще стоявшим на коленях на земле и просившим о пощаде, серьезно напомнив:
«Ты такой смелый, принцесса Аня от тебя падает в обморок. Если что-то случится с принцессой Аней, сколько у тебя голов?»
После того, как Му Цзилин сказала это, бледное и мирное лицо принцессы Ани повисло и вскоре исчезло, но Му Цзилин все еще видела это, и она равнодушно усмехнулась, видя, что еще можно поставить на Время.
Эта паства тоже вернулась к Богу и посмотрела туда, где сидела царевна Аня.
«Ах, принцесса, ты просыпаешься... принцесса».
«Принцесса... просыпайся...
«Принцесса Аня, ты просыпаешься».
Две служанки, стоявшие на коленях на земле, были в панике, потому что принцесса только что помолилась, чтобы принцесса явно была ошеломлена принцессой, и она все еще полагалась на то, что они разозлятся.
Лонг Сяозэ тайно в пузо порочил: Увы, Сансао еще такой бессовестный, такой жулик, точно Аню оглушил, а вор кричал, чтобы поймали вора на этих идиотов, но это все равно его третий Ну, там всегда хорошее шоу с этими тремя наложницами.
«Му Цзилин, это все ты. Ты ошеломил принцессу Аню. Принцесса Аня — расстроенная королева-мать. Если с ней что-то случится, ты просто подожди». Му Исюэ сказала, что, хотя ее сердце было открыто в течение долгого времени, и любой, у кого был хороший глаз, мог видеть, что она принцесса Аня из Музи Рейки. Чего она боялась?
Хотя она действительно немного переживала из-за несчастного случая с принцессой Аней, ее цель была достигнута. Она была очень счастлива. Княжна Аня молилась о происшествии во дворце. Невезучим, должно быть, был Му Цзылин.
«Страдаю? Ох, моя принцесса так напугана». Му Цзылин прикрыла грудь руками и выглядела испуганной, но выражение ее лица было таким же невозмутимым, как и у Лун Сяозе.
Она не в ужасе!
Этот Му Исюэ на самом деле был свиньей, или самой глупой. До сих пор она все еще была самодовольной и выдвинула королеву-королеву, и она не боялась ветра, сверкающего ее языком.
Думаешь, все такие глупые, как она? Поскольку принцесса Аня заходит прямо, она, естественно, не позволит принцессе Ане выйти боком. Даже если что-то действительно произойдет, она оттянет Аню от ворот призрачных ворот. Она не боится старой королевы-матери, но не могла с ней связываться.
Однако эта принцесса Аня действительно умела одеваться, и две горничные так плакали. Они были парализованы на стуле, как мертвецы.
«Ты… Ты…» Му Исюэ была ошеломлена страхом мертвой свиньи Му Цзылин перед кипящей водой.
Лонг Сяозе только что услышал слова Му Исюэ и отреагировал. Похоже, на этот раз Мисаки немного поиграла с огнем. Он подошел к Му Цзилин и прошептал: «Сан Ми, что происходит с Аней, королевой-матерью, правда, не светло, ты…»
Но прежде чем слова Лун Сяозе были закончены, его прервал холодный и гордый голос Му Цзылин.
«Чего ты боишься? Принц Шесть не видел, чтобы принцесса Аня просто потеряла сознание от них. Что случилось с принцессой Бен? Это не тот случай, когда принцесса Бен просто помогала учить этих отвратительных миньонов. Кроме того, он молится за дворец, Аня. Принцесса может прийти к принцессе, чтобы приветствовать ее, слишком поздно, как она могла на нее злиться?
Му Цзылин намеренно повысил голос и намеренно позвал шестерых принцев Лун Сяоцзэ, чтобы все могли его услышать.
Это означает, что Лун Сяозе — принц. То, что он сказал, естественно, более эффективно, чем Му Исюэ. Они сказали это только потому, что княжна Аня потеряла сознание.
Человек сказал, что она знала, что принцесса Аня была королевой-матерью, как она могла открыто молиться, чтобы королевский дом нашел что-нибудь для нее? Не глупо.
Лонг Сяозэ, казалось, что-то понял, и Санджи показалось немного разумным сказать, что в любом случае Санджи не позволил себе потерять это, он был слепо обеспокоен и продолжал смотреть фильм со спокойной душой.
Две служанки очень испугались, когда услышали это. Молитва принцессы имела большой смысл. Шесть принцев имели более высокий статус, чем они. Они имели больший вес, чем они. Шесть принцев дали показания. Это они.
Му Исюэ, казалось, привыкла к мошенническому виду Му Цзылин. На этот раз она поступила умно. Она не боялась блефа Му Цзылин.
«Давайте найдем врача в передовом дворце, чтобы показать принцессе. Когда принцесса проснется, она узнает, кто ею ошеломлен». С тревогой сказала Му Исюэ.
После разговора пусть две служанки поднимут «ошеломленную» принцессу Аню и приготовятся уйти.
«Медленно, принцесса Бен оставит тебя?» — тихо сказал Му Цзылин.
шутить! Если бы они действительно отпустили их, они бы не позволили тигру вернуться в гору, ожидая контратаки.