Глава 68: Ладно, я не могу умереть

Яростный гнев Лонг Сяозэ не пришел, и буря, ожидающая министров, не пришла.

Четверо охранников также остановили действие, которое сбило его с колонны, как только у Лонг Сяоцзэ упали «слезы».

Император Вэньюй отвернулся от своих печальных воспоминаний и посмотрел на Лун Сяозе, который все еще держал колонну, беспомощно подняв лоб, и приказал стражнику: «Отойди назад».

После того как стража ушла, император слегка махнул рукой на министров и дважды кашлянул: «Что еще доложить?»

Как только были произнесены слова императора, в главном зале по-прежнему царила тишина. Министры боялись говорить и смотрели на свои носы и сердца.

Они, естественно, знали, что император только что закончил злиться. Кто осмелится гарантировать, что гнев императора исчезнет, ​​даже если гнев исчез сейчас, слова императора тайно означали отступление, и кто осмелится оскорбить Лун Яна.

Они просто хотят сейчас что-то упомянуть и не смеют упомянуть об этом, не говоря уже о каких-то плохих вещах.

Подождав некоторое время, никто не осмелился сказать ни слова. Император Вэнью махнул рукавами и жестом показал ****у рядом с ним, чтобы тот «отступил».

**** сделал шаг вперед и прозвучал высоким голосом: «Отступайте».

«Да здравствует мой император, здравствуй, здравствуй!» Все министры кричали, призывая поклоняться.

Император Вэнью спокойно встал, спустился с драконьего сиденья, посмотрел на Лун Сяозэ, который снова молчал на колонне, и холодно сказал: «Пока нет».

Видя текущую ситуацию, Лун Сяозе знал, что его император и отец пошли на компромисс, и казалось, что он не собирался наказывать его за проникновение в Золотой Храм.

Зная, что этот трюк так хорошо сработал, он уже применил его. Он не стал бы тратить здесь столько времени и тратить столько сил.

Лонг Сяозе не мог сказать, что он сейчас чувствует. Глядя на вышедшего из зала императора, он задержался на некоторое время, а затем на его лице появилось восторженное выражение. Не говоря ни слова, он соскользнул со столба и побежал за императором.

Как только он вышел из Золотого дворца, Лонг Сяозе понял, что отец его императора пошел на компромисс, поэтому его храбрость возросла. Он ничего не сказал о поиске императора, но ему очень хотелось, чтобы император управлял дворцом Шуан.

По пути во дворец Шоуань Лун Сяозе объяснил императору одно за другим лечение Му Цзылин от расстройства мозга Лонг Сяонаня.

Говоря о рецидиве заболевания головного мозга Лонг Сяонаня сегодня утром, Му Цзылин была захвачена королевой королевы.

Император Вэньвэнь просто спросил одно или два предложения таким образом, и всю дорогу Сяо Сяозе хрипел и говорил о том, насколько могущественным и могущественным был Му Цзилин, и что он не мог причинить вред Лонг Сяонаню.

В то время вдовствующая императрица вышла замуж за глупую даму Чжуньихоуфу за Лонг Сяоюй, и император, естественно, понял тайный смысл вдовствующей императрицы.

Я хотел помочь Лонг Сяоюй расторгнуть этот брак, но Лун Сяоюй согласился на брак королевы-матери, не сказав ни слова. В конце концов, у него не было другого выбора, кроме как открыть один глаз и закрыть один глаз.

Хотя император лишь поспешно увидел Му Цзылин на последнем дворцовом пиру, он все же произвел на невестку глубокое впечатление.

Му Цзылин не так уж неумел, как ходят слухи, но внутри весь этот человек, кажется, обладает благородным темпераментом.

Он также слышал, что Му Цзылин вылечил болезнь мозга Лун Сяонаня, а также вылечил странную болезнь, при которой Сяо Сяоли не мог быть рядом с женщиной. Теперь ему интересно узнать Му Цзылин, но он не ожидал такой одержимости генерала Му. Глупая дочь такая скрытная.

Лонг Сяозе увидел, что отец его императора плохо говорит, и задался вопросом, слушал ли он его речь. Он был немного обеспокоен, но все же не забыл указать на это пальцем и медленно анализировал ситуацию с императором.

«Отец Император, это дело не имеет ничего общего с третьим братом. Если третий брат не вылечит пятого брата, у пятого брата уже произошла болезнь мозга. Как он может ждать до сих пор? Болезнь мозга предыдущего пятого брата была очень тяжелой. часто и невозможно ждать. После столь долгого времени умирает мой пятый брат, и нам приходится торопиться выводить третьего брата».

Император Вэньсюй сделал суровое и величественное лицо и холодно сказал: «Я не знаю, это ты, кажется, ты очень любишь своих трех королей, Цзинь Цзиньдянь осмелился ворваться?»

Лонг Сяозе застрял на некоторое время, а затем изменил улыбающееся лицо Сяои. Сяои сказал: «Где отец-император говорит, что зять любит третьего брата, любит дом и черное. У меня есть сердце, и, кроме того, жизнь моего брата Ву могут вылечить только три наложницы. Могут ли сын и жена не воодушевиться!»

Лонг Сяозе сказал правду, похоже, что это так, люди не могут найти никакой вины, но это не так, только он знает.

Император Вэньюй не усомнился в словах Лун Сяозе и торжественно сказал: «На этот раз я не буду привлекать вас к ответственности, это не пример».

Среди всех его сыновей, за исключением Лун Сяоли, от Лун Сяозе у него больше всего болела голова. Он ничего не делал весь день и устроил неприятности во дворце. Больших дел не было, а мелочи продолжались.

То ли старого **** дразнили, то ли маленького **** дразнили, то ли он прибежал в гарем и заставил гарема прыгать, как курицу. Время от времени к нему прибегала его наложница и плакала, а он был расстроен и беспомощен.

Услышав слова императора Вэньюя, Лун Сяозе был как ****, очень счастлив, и его особые собачьи лапы отчаянно кивнули: «Это не тот случай, это не тот случай…»

Ему определенно не хотелось, чтобы это повторилось в следующий раз. Он не хотел, чтобы Санджиу снова попал в руки королевы-королевы. К тому же в следующий раз отец императора никогда его не пощадит.

Хотя он уже давно догадывался, что отец его императора отпустит его, но он мог слышать, как отец императора лично отпустил его, и это ощущалось по-другому, что действительно удивило его.

-

Му Цзылин взглянул на место, где воткнулась толстая игла, и испугался и ошеломился.

Я никогда не думал, что Линь Янь окажется такой безжалостной, но это не сработало, она просто воткнула толстую иглу в шов своих ногтей. Это для того, чтобы испортить ее пальцы?

В тот момент, когда игла была пронзена, лицо Му Цзылин было бледным, как бумага, и она отчаянно закусила нижнюю губу, даже если рот был переполнен красной налитой кровью кровью, она не вскрикнула.

Му Цзылин упрямо поднял голову, глядя на Линь Яня почти искаженным старым лицом.

В этот момент красивое лицо Му Цзылин было покрыто мелким потом, ее ясные глаза были холодными, как холодный нефрит, а ее пугающие глаза были похожи на коньки.

Линь Цзю долгое время находился в гареме, совершая все плохие поступки и будучи жестоким. Она впервые видела такого упрямого человека.

Хотя она тоже дрожала от острых холодных глаз Му Цзылин, она все равно не пожалела и сильно пронзила толстую иглу на большую часть.

Королева равнодушно смотрела на жестокую сцену, а уголок ее рта наполнился непредсказуемой ухмылкой, как будто все было под контролем.

Королева-мать была очень довольна отношением Му Цзылин, элегантно отвела ароматный чай в сторону, осторожно сделала глоток и снова холодно сказала: «Му Цзылин, что ты можешь сделать за грех?»

Му Цзылин прикусил нижнюю губу и холодно посмотрел на двух мужчин, которые смотрели шоу, выплюнув слово за словом: «Нет, знаю».

Королева-королева разозлилась из-за бесчеловечного отношения Му Цзылин, но была еще более заинтересована. Ярко-красные губы вызвали кровожадную улыбку: «Поскольку я не знаю, Линь Юэ продолжает учить».

"Да." В то же время Линь Ин ответил и быстро вытащил толстую иглу из указательного пальца Му Цзылин.

Му Цзылин наконец сдержал тайный храп, и ярко-красная кровь вместе с ржавым железным порошком продолжала вырываться наружу.

Линь Ин собирался поменять еще один палец. В этот момент из двери послышался высокий голос евнуха: «Император едет…»

Когда император ехал, никто не видел непостижимой усмешки в уголке рта королевы, дуга как будто более изогнута, словно так долго ждала, только и ждала, чтобы настал этот момент.

Королева-мать на мгновение была ошеломлена, невероятно, если она правильно помнила, императору не следовало приходить в этот раз рано, как это могло прийти.

Затем за дверью быстро выскочила фигура, чтобы сообщить королеве-матери, почему император пришел в это время.

Лонг Сяозе не смотрел на человека, обсуждавшего эту тему, не говоря уже о приветствии. Он увидел стоящего на коленях Му Цзылин, которого все еще сжимала дворцовая служанка, и руки Линь Чжи. Толстые иглы, с которых капает кровь.

Он внезапно покраснел, поднял свои стройные ноги и с силой ударил Линь Линя. Линь Линь какое-то время не осознавал этого, но врезался в столб лужей крови и мгновенно потерял сознание.

Лун Сяоцзэ безжалостно отбросил двух служанок, наклонился, чтобы поднять Му Цзылин, глядя на его ****ь пальцы.

Он был так расстроен, что в его глазах появилась влажность, и он осторожно спросил: «Санджи, как дела?»

Когда Му Цзылин увидел блестящие слезы, наворачивающиеся под глазами Лун Сяозе, он вообще не мог ни плакать, ни смеяться. Этот глупый ребенок собирается заплакать?

Не будет ли она так преувеличивать, она еще не умерла.

Она терпела боль, а ее тонкие красные губы пытались вытянуть улыбку, но это было некрасивее, чем плакать, и медленно произнесла: «Все в порядке, у меня болит рука, я не могу умереть».

Однако в это время Му Цзилин должен был быть благодарен за то, что Лун Сяозэ прибыл слишком рано, и он не забыл привести с собой знаменитого императора. Если бы Лин просто дала ей еще один укол, я не знаю, смогла бы она это пережить. И теперь ей полегчало.

Королева-мать, обсуждавшая эту тему, увидела, что Лун Сяозэ не видит себя такой, и сразу же рассердилась: «Извините, Лун Сяозэ, кто так позорно обращается с вами, и это грубо встречаться с семьей Ая».

Лонг Сяозэ поднял глаза и холодно посмотрел на человека, говорящего на эту тему, и вошел император.

После того, как толпа отдала дань уважения, королева-мать мягко сказала: «Императору не следует приходить рано в это время. Почему?»

Император Вэньюй взглянул на Му Цзылина, которого поддерживал Лун Сяоцзэ, и просто и прямо объяснил свои намерения: «Сегодня у северокорейцев ничего не имеет значения, и они рано вышли на пенсию. Зять слышал, что у Сяонаня рано рецидивировала болезнь мозга. Лингер правил».

Замечания императора были просты и прямолинейны. Он хотел привести Му Цзылина, чтобы исцелить Лун Сяонаня, и, похоже, у него не было планов задавать об этом вопросы.

«Хм, Му Цзылин открыл рот перед домом Ай на глазах у всех и сказал, что болезнь мозга Сяонань вылечилась. Теперь болезнь мозга Сяонань снова возникла. Она так обманула семью Ай. Как может семья Ай пощадить ее? Если вы простите ее, тогда пусть печальная семья обретет лицо в будущем. Королева-мать холодно, не обращая внимания, фыркнула и, похоже, не собиралась отпускать.

Хотя королева-мать не знала, почему болезнь головного мозга Лонг Сяонаня повторилась, но независимо от причины, теперь она наконец-то может воспользоваться этой возможностью, чтобы вылечить грех Му Цзылина. Как она могла так легко позволить Му Цзылину?

А затем по слову королевы королева-мать изменила свое первоначальное намерение...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии