Глава 760: Хулуо Пинъян подверглась издевательствам со стороны собак.

Замечание Юй Вэньхао не было однозначным.

Му Цзылин тайно усмехнулся.

Проще говоря, что она только что выкрикнула в тревоге, чтобы заставить Юй Вэньхао осознать, что ее использование все еще имеет огромную ценность?

К счастью, Юй Вэньхао ее не подвела. В критический момент она сохранила конечности живыми, а голову свесила на шею.

То, что я хочу в моем сердце, разбито, и нет нужды говорить это самому.

Му Цзылин на мгновение задумался, притворившись злым, и строго сказал: «Я злюсь! Не будь слишком высокомерным, даже если я умру, я не позволю тебе использовать это, чтобы справиться с Лонг Сяоюй».

«Для тебя все в порядке…» Юй Вэньхао протянула руку и схватила Му Цзылин за подбородок, сжала ее кружащийся рот, сплющила его и холодно улыбнулась: «Ты, чертова девчонка, наконец-то упала перед Беном. Хозяин дворца в твоих руках. Как ты говоришь, что дворцовый хозяин тебя мучает?»

Му Цзылин смотрел на него гневно и тревожно.

Юй Вэньхао оглядела Му Цзылин с ног до головы, а затем прокомментировала: «Ты, вонючая девчонка, красиво выглядишь, а ~~ Эта фигура тоже хороша, если только она заставит тебя немного пострадать. Разве это не пустая трата хорошей кожи? "

Сказав это, он закатил глаза и, кажется, в голову пришла хорошая идея. На его губах была злая улыбка: «Разве ты не шутишь в этот раз? Шутка главного дома была очень сильной? Его образ жизни также управляет его телом, так что Лун Сяоюй носит шляпу и понимает зеленый цвет? Я испортю тебя».

Му Цзылин услышала эти слова и почти не смогла сдержать крик.

Ху Ло Пинъяна издевались собаки!

С того момента, как ее арестовали, она думала, что ее следующая худшая судьба будет замучена до смерти различными пытками, но она не думала, что Юй Вэньхао настолько извращена, что будет использовать самый неудобный и извращенный метод пыток.

Хотя сердце Му Цзылин не было спокойным, она не показывала этого.

В любом случае, теперь, когда жизнь еще здесь, еще есть шанс выбраться. Если она наконец дойдёт до страданий, не надо ждать, пока Юй Вэньхао начнёт, она покончит с собой.

Мысль об этой вонючей девчонке, которая раньше неоднократно заставляла ее много страдать, а затем подвергалась различным оскорблениям, сердце Юй Вэньхао было необъяснимо.

Он поднял руку и дважды сделал акупунктурные точки на теле Му Цзылин, из-за чего она совершенно не могла двигаться, а затем поднял ее и понес на своем плече.

Юй Вэньхао, неся Му Цзылин, прыгнула в пропасть и пересекла море кровавых цветов. Когда он уже собирался войти в ворота, он с паническим видом поспешил к охраннику.

«Какая паника?» Юй Вэньхао холодно нахмурился.

Охранник сначала поклонился Юй Вэньхао, а затем прошептал ему на ухо.

Выслушав отчет охранника, выражение лица Юй Вэньхао внезапно изменилось, и он вошел внутрь.

Не сделав и двух шагов, он снова повернулся и бросил Му Цзылин на плечо охраннику позади него: «Брось эту вонючую девчонку в темницу, добавь защитного охранника и посмотри на нее».

Услышав это, Му Цзылин, который притворялся мертвым, потому что не мог двигаться, почувствовал облегчение.

Лучше быть брошенным в темницу, чем быть забранным Юй Вэньхао.

Юй Вэньхао, казалось, спешил. После краткого объяснения он ушел, не оглядываясь.

Позже Му Цзылин был отправлен в темные темницы и заключен в тюрьму стражниками.

...

С наступлением ночи под заходящим солнцем на вершине пика Цинлань появились две фигуры.

Перед рукой мужчины стоит поклонник скидок.

Я увидел его со всеми его чертами лица, красотой и внешностью. На нем было роскошное белое одеяние с темными драконами, вышитыми шелковыми и серебряными нитями на белом одеянии. Это было просто и скромно, но все же дорого и властно.

В это время черный охранник позади мужчины огляделся вокруг, а затем бесконечно сказал: «Молодой господин, улики, которые мы нашли на протяжении всего пути до этого момента, люди, которых мы ищем, должны оказаться здесь и там. просто… …"

Человек в белом, которого уважали как «Маленького Мастера», ничего не сказал. Он взглянул на песок и камень вокруг себя.

Кажется, мужчина сложил в руках покачивающийся складной веер и уставился взглядом на окровавленный камень на земле.

Охранник стоял на краю скалы, глядя на пропасть, которая перед ним выглядела как бездна смерти, все еще не мог не напомнить: «Молодой мастер, эта пропасть - дворец Лунъюэ, мы все еще ищем его? ?"

Брови белого человека сдвинулись, и он наклонился, чтобы подобрать ****-камни с земли, несколько раз потер руки и почти без колебаний выплюнул слово: «найти».

«Но этот дворец Лунъюэ…» Охранник в черной одежде слегка колебался, видимо, обеспокоенный.

Мужчина в белом холодно взглянул на него твердым и непоколебимым голосом: «Не говори, что это дворец Лунъюэ, это меч на горе и море огня, этот мальчик тоже хочет ее найти».

С этими словами мужчина выбросил камни из руки, а когда уже собирался прыгнуть в пропасть, произнес еще одну фразу: «Вам не обязательно следовать, война там, вернитесь обратно в последствия».

Прежде чем слова упали, фигура мужчины исчезла в просвете...

Поместье Линлун.

В это время была поздняя ночь, но поместье Линлун все еще было ярко освещено.

После того, как охранник вернул его обратно, Юэ Линлун не остановилась ни на мгновение. Она могла уничтожить все вещи в комнате, которые можно было уронить или разбить. Девочки, служившие в будние дни, всегда злились, чтобы их не поймали. Когда они разбивали вещи, они убегали.

После периода безумия Юэ Линлун рухнула на землю, ее глаза были тусклыми и пустыми, как у заблудшей души, и ей почти некуда было наступить, она была в беспорядке.

Увидев, что в комнате в данный момент нет движения, горничная Цинлань, которую выгнали за дверь, не могла не протянуть руку и постучать в дверь: «Ниномия, с тобой все в порядке…»

Кто знает, обеспокоенные слова Цин Лань еще не закончились, и Юэлун изящно подхватила сломанную ножку стула рядом с собой и швырнула ее в дверь, проревев: «Иди!»

Цин Лань был так напуган, что убрал свою стучащую руку и не осмелился ничего сказать.

Кто знает, может, в дверь комнаты уже давно снова постучали.

"Эм-м-м-"

Дверь только что позвонила два раза, и внезапно ее заглушил звук потрескивающей двери в комнате и обильный шипящий рев Юэлин: «Если ты не хочешь умирать, просто катись в главный дом, катись…»

Люди за дверью не стучали в дверь снова и снова и ждали, пока изысканная луна в комнате ни на что не коснется, она тихо сказала: «Сестра Юэ — это я».

Обладателем этого голоса является не кто-то другой, а Цю Фужун, ранее заменивший Юэ Линлун и Юй Вэньхао.

«Сестра Юэ, можно мне войти?» Потребовалось много времени, чтобы получить ответ от людей в комнате. — тихо спросил Цю Фужун, но не стал ждать ответа и просто вошел.

Цин Лань хотела остановиться, но было слишком поздно.

Цю Фужун, ступивший на порог, достал из рукава жетон со словом «Хао», обернулся и приказал Цинланю, стоящему за дверью, и нескольким другим охранникам: «Вы все спуститесь первыми».

Официанта было недостаточно, чтобы позвать стоящих перед ней охранников, но жетона, который она держала, было достаточно, чтобы представлять Юй Вэньхао. Несколько охранников увидели жетон и сразу же подали в отставку.

Цин Лань заглянула в комнату, а затем повернулась, чтобы уйти.

«Вы двое здесь охраняете, не входите, если что-нибудь случится». Когда время уходить истекло, Цю Фужун объяснила двум своим племянницам и закрыла дверь.

Цю Фужун, вошедший в комнату, сделал спокойные и элегантные шаги и шаг за шагом подошел к Юэ Линлуну.

По сравнению с ее благородной и элегантной осанкой Юэ Лин, сидевшая в этот момент на земле, выглядела смущенной с головы до ног.

Но даже если бы у нее были растрепанные и растрепанные волосы, Юэ Линлун не позволила бы маленькой официантке иметь иллюзию неполноценности по отношению к ней. Она встала и холодно посмотрела на Цю Фужуна, который подходил вперед: «Что ты делаешь?»

Цю Фужун не ответила, а сначала прошлась по грязной комнате, а затем остановила взгляд на слегка выпуклом животе Юэлин.

Она волновалась, но в уголке ее рта мелькнула слабая улыбка, и она спросила: «Со здоровьем твоей сестры все в порядке? В порядке ли ребенок в ее животе?»

Цю Фужун задал два вопроса подряд, но последний вопрос, казалось, задел предохранитель.

«Хочешь увидеть шутку хозяина дворца? Кто твоя сестра? Твоего стыда недостаточно, чтобы сравниться с сестрами хозяина!» Юэ Линлун наконец успокоил гнев, и он внезапно вспыхнул снова, она ненавидела. Подняв палец к двери, он не мог не выбежать: «Теперь уходи из дома!»

Если вы измените отношение Цю Фужун к пальцам ног Юэ Линлун обычным образом, хотя в ее сердце много недовольства, она никогда этого не покажет и будет молча терпеть луну.

Но сегодня Цю Фужун, кажется, подготовилась. Столкнувшись с буйным шумом Юэлин, она осталась глуха к ней и не выразила никакого страха на лице.

Напротив, Цю Фужун был в основном против посетителей, спокойно пересек Юэлин и наклонился, чтобы выпрямить упавший на землю учительский стул, а затем естественно сел.

Увидев это, Юэ Линлун не попал ни в одну точку и пошел прямо вперед, бросив пощечину перед Цю Фужуном: «Плохо, кто позволил тебе сидеть!»

«Сестра, что это?» Цю Фужун подняла руку и поймала пощечину Юэ Линлун. Она не злилась и не злилась, но была очень заботливой и сказала: «Не важно, ударишь ли ты младшую сестру, но ты должна быть осторожна со своим животом. Детка, будь спокойной и беспокойной…»

Когда Юэ Линлун коснулась нижней линии шрама, глаза Юэ Линлун напоминали вышедшую из-под контроля магму.

Я увидел, что она вырвала схваченную руку и швырнула пощечину прямо в улыбающуюся щеку Цю Фужун.

Цю Фужун — всего лишь слабая женщина, лишенная силы курицы. Это счастливая случайность, когда удалось остановить пощечину Юэ Линлун. Как она сможет противостоять более сильной пощечине Юэ Линлун?

Однако, когда Юэ Линлун снова бьет ее по лицу, Цю Фужун не смиряется и своевременно говорит: «Я знаю, кто отец вашего ребенка».

Я знаю, кто отец вашего ребенка...

Слабые замечания Цю Фужуна, казалось, пробили дыру в Юэ Линлуне. Пощечина, которую она собиралась упасть в воздух, внезапно уставилась на Цю Фужун: «Что ты скажешь!»

Цю Фужун слегка моргнул и спросил с улыбкой: «Я не понимаю мастера второго дома?»

Юэ Линлун выглядела слегка озадаченной. Она посмотрела на Цю Фужуна, и ее красный зрачок был полон холодного и гордого лица Цю Фужуна.

Кажется, что все ответы написаны на этом лице...

Хотите поговорить с большим количеством единомышленников «Лэн Ван Ба Ай, гениальный маленький доктор-наложница», подпишитесь на WeChat «Hot Web или rdww444» и поговорите с большим количеством друзей-книжников о любимых книгах

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии