Вспомните [花香居 www.kansushenzhan.com] за одну секунду, чтобы получить замечательное чтение романа. Лонг Сяоюй ничего не сказал, просто спокойно посмотрел на нее.
Его глаза были глубокими, как море, и он, казалось, не мог разглядеть их с первого взгляда.
Неожиданно Му Цзылин, который думал о том же, что думал Лун Сяоюй в данный момент, встревоженно забил барабан в своем сердце.
Она призналась, что вопрос, который она только что задала ему, был немного смешным.
Сравните по душам, если кто-то причиняет боль ее близким, заставляя ее столько лет страдать в одиночестве, даже жизнь посреди жизни устраивается и контролируется. В этом случае не говоря уже о том, чтобы быть правым. Ненависти к людям недостаточно, чтобы даже удвоить ущерб, нанесенный им за эти годы.
В каком-то смысле ее свекровь — враг Лонг Сяоюя, и она — дочь его врага.
Думая о последних нескольких словах, сердце Му Цзылин содрогнулось.
Если он нехорош к дочери врага, но очень добр к ней, к счастью, она уже привыкла и зависима, но, узнав эту жестокую правду, попробуйте спросить ее, как он может стыдиться и продолжать насладиться мягкостью, уникальной для этого мира?
Видя, что Лун Сяоюй все еще молчит, Му Цзылин, чье сердце было так неспокойно, опустила голову, некоторое время боролась, а затем снова сказала: «Я знаю, что для меня неправильно ходить в этот сад без разрешения, и я знаю Вы не хотите упоминать о своих делах свекрови, но так как это обязанность моей свекрови, то мне нужно знать правду и нести ответственность за свою свекровь... "
«Му Зилин». Лонг Сяоюй, которая ничего не говорила, внезапно открыла рот, прервав оставшиеся слова Му Цзылин.
Голос его был холоден, и он не мог расслышать настроение, но нетрудно было услышать редкое чувство торжественности, смешанное с его светлым тоном, потому что он был не «Му Му», а «Му Цзилин».
Му Цзилин подсознательно напрягся и посмотрел на Лун Сяоюя.
Глаза Лонг Сяоюй не отрывались от маленькой женщины перед ней: от взгляда на ее темную голову до взгляда на ее глаза, которые казались нервными и встревоженными. Он медленно сказал: «Я немного расстроен, но не потому, что ты пошла в тот сад, или потому, что ты упомянула о своей свекрови, но не из-за твоей свекрови, а из-за тебя».
из-за нее?
Красивые глаза Му Цзылин сверкнули, а затем она исчезла.
Да, будь то в тот сад, или к Джин Джин, или к ее свекрови, это потому, что она неоднократно упоминала прошлое, о котором он не хотел упоминать?
Ясно видя струящийся свет в глазах Му Цзылин, как будто также видя ее внутренний мир, Лун Сяоюй сдвинула брови, а затем наклонилась вперед, наклоняясь ближе к Му Цзилин, и повысила голос. Подчеркните: «Дело не в чем-то другом, это только из-за тебя».
Му Цзилин уставился на изысканное красивое лицо рядом с ним, его веки дважды моргнули, не говоря ни слова.
Глядя на ее пустое и невинное выражение лица, Лун Сяоюй не смогла удержаться и сжала ее нежные щеки: «Помнишь, как ты вернулась во дворец?»
Му Цзылин покачала головой, затем снова кивнула, а затем в ее голове возникла картина, как он помогает ей принять ванну, и ее уши неосознанно загорелись.
Смутно догадывалась, что Лун Сяоюй может быть недовольна тем, что снова напилась. Му Цзылин почувствовала облегчение, а затем ошибочно призналась: «Я была неправа, мне не следует снова пить без тебя. Да, я обещаю вам, в следующий раз точно не будет. Не расстраивайтесь, ладно?»
Сюй думала о застенчивой картине, ее голос был немного мягким, она слышала, что сердце Лонг Сяоюй смягчилось, но его лицо было намеренно суровым: «В дополнение к этому, есть?»
а также?
Почему?
Хотя она могла легко сломать кусок, как только выпила, после того, как в то время она выпила вино Джакаранда Ли Цзана, ее голова была немного ошеломлена, и невозможно было все забыть.
Му Цзылин нахмурился, напряженно задумавшись.
С момента появления Лонг Сяоюй в саду до того момента, как он отвез ее обратно во дворец, она, похоже, ничего не делала пьяной и ничего не говорила, кроме… извините.
Прости... он сказал, что ему не понравилось слышать эти три слова из ее уст.
Внезапно поняв, что это и есть настоящая причина, по которой Лун Сяоюй расстроен, Му Цзылин сжал губы и ничего не сказал.
С давних времен долги ее отца возмещались по справедливости, поэтому ее должна возместить свекровь, но пока она не знает, что делать, кроме этих бледных и слабых слов.
Оказалось, что он все это видел, и оказалось, что все ее догадки были верны, все сделаны ее свекровью.
Му Цзылин, которую внезапно ткнули в центр, тайно прикусила уголок губы.
Взгляд Лун Сяоюй серьезно смотрел на Му Цзылин: «Какова бы ни была правда о несчастном случае со свекровью в то время, дело не в тебе. Ты не ошибаешься, и ты не жалеешь меня. Мне тогда не нужны твои извинения».
«Му Му, ты моя жена, и единственная, кого я когда-либо узнавал. Я только надеюсь, что ты проживешь лучшую жизнь, а не то, что я буду связан собой в грядущие дни и буду со мной с чувством вины. Жизнь, если бы это было так, то вместо того, чтобы чувствовать себя комфортно и комфортно, я бы чувствовал дискомфорт и огорчение».
«Я не могу этого вынести и не хочу видеть твой разум, было бы утомительно так жить. Рядом со мной я хочу, чтобы ты был свободным и беззаботным. Если однажды ты станешь несчастным, то я… .."
Прежде чем Лонг Сяоюй закончил слова, глаза Му Цзылин были полны влаги. Му Цзылин врезался в его руки, отчаянно качая головой: «Нет, ты не можешь отпустить, даже если ты отпустишь, я сделаю это. Я упрям и запутан. в тебе, опираясь на тебя, даже если тебе будет скучно, я не уйду».
Отпустить?
Но Лонг Сяоюй, который никогда не думал об этих двух словах, подсознательно нахмурился, а затем почувствовал, как маленькое тело Цзяо обвилось вокруг него, как осьминог, и его глаза бессознательно окрасили нотку нежности. Я проглотила слова «Я сделаю все возможное, чтобы сделать тебя счастливой…», которые просто прервались, и наконец превратились в самое простое и ласковое предложение: «Хорошо, пусть ты на это положишься».
Наконец, когда маленькая женщина крепко вцепилась в мокрую одежду, которую он только что обрызгал водой, Лун Сяоюй подняла руку, чтобы пригладить ее длинные волосы, и тихо сказала: «Я переоденусь и позволю тебе лежать, хорошо. ?"
Му Цзылин покачал головой, просто отпусти это.
Лун Сяоюй: «Тогда ты хочешь это увидеть? Или… ты тоже хочешь служить?»
Он знал Му Цзылина, которому всегда приходилось сначала принимать ванну, переодеваться и оставаться неподвижным в течение трех секунд. Через три секунды она уткнулась лицом в его руки, фыркнула и задохнулась, сплевывая слезы и слезы на лицо. Он покраснел от своей одежды и выпустил руки.
Лун Сяоюй не смогла сдержать слез и покачала головой, как будто она была беспомощна, чтобы взять эту маленькую женщину, затем протянула руки, осторожно вытерла слезы, оставшиеся на глазах, прежде чем повернуться в ванную.
...
Когда он вернулся, Му Цзылин уже был в одеяле. Его спящий вид был редким проявлением доброты Лонг Сяоюя. Он легко подошел к другой стороне кровати, раскрыл одеяло и лег.
Му Цзылин не заснул. Когда Лонг Сяоюй обнял ее, она медленно открыла глаза и пристально посмотрела на мужчину рядом с ней: «Этот сад все еще запретная зона, куда я не могу пойти?»
Лонг Сяоюй беспомощно рассмеялась: «Уродливая невестка всегда хочет увидеться со своими свекровями, так что идите».
«Ты ужасная невестка». Му Цзы тихо фыркнул, оставив его спиной.
Через некоторое время Му Цзылин снова обернулся, уютно устроился на руках Лонг Сяоюй, тихо прислушиваясь к его сильному сердцебиению, и нежно спросил: «Можете ли вы рассказать мне о болезни вашей свекрови? Может быть, я смогу это сделать».
Лонг Сяоюй некоторое время молчал, затем слегка покачал головой и сказал: «Болезнь свекрови — это не болезнь. Она такая же, как и вы раньше, за исключением того, что все три души находятся вне тела». .Теперь она одна, Гу все еще бьет свое тело..."
Лонг Сяоюй, очевидно, чувствовал, что маленькая женщина в ее руках слегка дрожала, когда он говорил об этом. Чтобы дать ей полное спокойствие, он сменил тему: «Хоть это и сделала твоя мама, но это не так просто, как мы думаем. Твоя свекровь не простая женщина. Она может устроить это все в одних руках.Должна быть причина.Другие могут ей не верить,но ты ее дочь.
Услышав эти слова, дух Му Цзы выглядел ошеломленным, а затем он неожиданно посмотрел на Лонг Сяоюй: «Ты… ты не возражаешь?»
Зная ее необъяснимый вопрошающий ум, глаза Лонг Сяоюй вспыхнули неясным светом и спросили неопределенным тоном: «Ты не возражаешь? Ты не возражаешь, если она приведет тебя ко мне? Или ты не возражаешь из-за сломанных пяти строк? Нефрит беременна. , но пока неясно..."
Он не закончил говорить, и Му Цзылин, который смутно понимал, что он осознает, сердито толкнул его: «Ты знаешь, я не спрашиваю об этом».
Лун Сяоюй тихонько усмехнулась, прижавшись к своему ароматному нефриту, уткнулась лицом в шею и сказала глубоким голосом: «Раньше я бродила ради такого момента, но из-за тебя все, казалось, было уже не так важно. Может быть, что-то и потерялось на этом континенте, но и приобрело больше...»
Этой ночью они лежали в одной постели, открыто болтая, многие и друг с другом, расстояние между их сердцами, казалось, этой ночью стало ближе.
-
Дворец Лунъюэ.
Над залом Юй Вэньхао сидела на самом высоком стуле из шкуры тигра.
После несчастного случая во дворце Лунюэ и бегства Юэлин Лун лицо Юй Вэньхао никогда не было солнечным. Весь дворец Лунъюэ всегда видел его мрачным от гор и дождя, и он зажимал свой член и действовал осторожно.