Обеспокоенность Тан Синьлуо была очевидна.
Но со стороны это также показывает, что она все еще не доверяет Лу Юйчэню.
Мужчина подавил гнев и сказал себе, что ему плевать на беременную женщину.
«Тебе не нужно беспокоиться о своей маленькой тете. Через несколько дней ты почувствуешь себя лучше, и она придет и извинится перед тобой.
«Она извиняется передо мной?» Тан Синьлуо покачал головой и отказался: «Нет, в конце концов, она старейшина, не говоря уже о… Некоторые вещи, даже если это извинения, могут быть неискренними».
Как мог кто-то вроде Сун Сюлань искренне извиниться перед самой собой?
Боюсь, я буду ненавидеть ее еще больше.
Она беременна ребенком, поэтому от такого человека лучше держаться подальше.
Естественно, Лу Юйчэнь не позволила выражению своего лица измениться. Всего одним взглядом она могла понять, о чем думает.
«Не волнуйся, она старейшина, и она не будет милосердна, если ты совершишь подобное. Даже если ты не веришь мне, ты должен поверить старушке».
«Старушка… ты имеешь в виду бабушку Лу!?» Неожиданно это происшествие потрясло старика.
Бабушка Лу только что пошла в храм Цинлун два дня назад. Это самое известное место поклонения Будде в Китае. Пожилые люди будут жить несколько месяцев в году.
"Ага." Лу Юйчэнь кивнул.
«Старушка лично приказала, чтобы даже если мой дядя пойдет заступаться, императорский двор все равно пресекал бизнес семьи Чжо. Кроме того, моя мать уже знала, что это неправильно. Старушка приказала остаться дома и подумать об этом. несколько дней. Если она сможет выйти, она придет к тебе.
Он прищурил глаза феникса, и его преуменьшение, казалось, вообще не говорило о его собственной семье.
Лу Юйчэнь сказал, что бизнес, преследуемый Императорским двором, был бизнесом семьи его дяди.
И Чжо Ярун, которая также была его матерью.
Тан Синьлуо бессознательно коснулся живота.
Ребенок, которого она родила позже, не мог унаследовать ген небрежности Лу Юйчэня.
«Кстати, я чуть не забыл важную вещь!»
Тан Синьлуо потер живот и внезапно поднял голову: «Нашему соглашению всего один год. Когда я подписывал с вами соглашение, я никогда не думал о том, чтобы завести ребенка… Тогда, этот ребенок, что мне тогда делать?»
Она насторожила живот и смотрела на него с неочевидным ожиданием.
Она не знала, чего ожидает, ощущение было настолько смутным, что она какое-то время не могла его уловить.
Лу Юйчэнь опустил глаза и посмотрел на нее, на ее темный зрачок, с чувством естественного угнетения.
Пока он смотрел на нее, она тоже смотрела на него, но по сравнению с ее ясными глазами его глубокий взгляд делал людей неуловимыми.
«Поскольку это незапланированный ребенок, то оформляйте еще один договор». - медленно сказал он, сидя там, с естественной расточительностью начальника.
Атмосфера, которая поначалу была довольно гармоничной, казалось, мгновенно рассеялась.
Деловой тон Лу Юйчэня такой, как будто то, что они сейчас обсуждают, является всего лишь деловой сделкой.
Однако им не следует быть в таких отношениях, он явно ее... "муж".
Тан Синьлуо приложил много усилий и не показал своего разочарования.
Она успокоила свой голос и тихо повторила: «Вы правы, действительно пора составить соглашение».
«В деловых отношениях нет никакого вреда. Существуют соответствующие соглашения и правила, чтобы в будущем не возникало споров». Сказав это, я опустила голову, и в уголках его губ появилась улыбка облегчения, но глаза были яркими.
Лу Юйчэнь нежно поклонился. С его точки зрения она могла видеть лишь слегка приподнятые уголки ее губ.
Необъяснимым образом она почувствовала, что была чрезмерно наблюдательна, и это выглядело немного ослепительно.
Он холодно сказал: «В таком случае, через несколько дней я передам юристу Фану составление соглашения».