Глава 1278: Герцог старой матери (плюс 1)

«Я не обижен, ты слишком много думаешь. И еще, неужели тебе не нужно объяснять мне про самолет-разведчик? Самолет-разведчик внезапно отправляется. Это не игра».

Синь Ло вздохнул, пытаясь убедить герцога Реддингтона.

Очевидно, он такой красивый человек с необыкновенным импульсом, но каждый раз, когда он сталкивается с чем-то подобным, он злится, как ребенок.

«Папа... это проблема между странами. На этот раз ты посылаешь самолет-разведчик, в следующий раз ты пошлешь истребитель? Насколько плох твой эффект?»

«Почему малышка хочет, чтобы папа отпустил эту старую соблазнительницу?» Сам того не ведая, тон слов герцога стал немного более серьезным, чем просто сжатым.

Двадцать лет назад эта группа людей была такой.

Что касается так называемых семейных отношений, Сяоцзы не может отомстить, если у нее есть обида, и она использует себя, чтобы преследовать его и заставить его отказаться от мести.

Двадцать лет спустя их дочь, которую они окончательно потеряли, тоже пришла рассказать ему эти так называемые истины.

Голубые глаза герцога постепенно похолодели.

Он с душевной болью подумал, что малышке, должно быть, плохо живется в Китае, и, должно быть, старик Шэнь заставил ее сказать это лично.

Должно быть, она очень обижена, она, должно быть, очень нуждается в себе.

Бедный Синьлуо не знал, что у лорда герцога такой большой мозг. Если бы она знала, она бы встряхнула папу, а потом сказала ему: «Просыпайся, пора принять лекарство».

«Дело не в том, что ты ее отпускаешь... Если ты видишь, что она расстроена, ты можешь отправить Уинстона или кого-нибудь еще устроить засаду по дороге домой, тихонько надеть ей на голову мешок и избить. Тебе решать, как вы хотите перевести дух. Вы сейчас подпускаете самолет-разведчик. Чем же может кончиться беда?

Когда герцог Реддингтон услышал эти слова своей дочери, он вдруг вздохнул: «О, наша малышка такая добрая. Я надел на нее мешок и избил. Как я могу дать понять старой соблазнительнице, что ей больно? беспокойся, это Оставь это дело папе, и папа, естественно, знает, что делать».

"но……"

«Ладно, ладно, малыш скучал по папе? Папа и твоя мама скучали по малышу. Веди себя хорошо, папа и мама приедут в Китай навестить тебя через два дня. Кстати, ты сейчас здесь. Город Б, живи с твой дядя?"

«Я… гм…» Синь Ло был ошеломлен, а затем подумал о другой, более важной вещи.

Она не рассказала папе и маме о своем примирении с Лу Юйчэнем.

«Гуйбао, ты можешь помириться со своим дядей. Твоя мама не знает, насколько она счастлива. Но есть одно обстоятельство: ты живешь с ним, кроме твоих дяди и тети, никто в семье Шэнь не должен обращать на тебя внимания. Шэнь Чжунтянь, что сказал старик, я даже не могу слушать».

Решительный, торжественный и торжественный герцог был убит на улице, и он успешно превратился в старую мать на глазах у дочери.

Я не мог остановиться с глотком.

Синьлуо несколько раз пытался честно объяснить ему, но после колебаний у него не было возможности перебить.

«А также о Юэ Синьлуо и Тан Синьлуо. Папа знает, что вы и Лу Юйчэнь не имеете к вам никакого отношения. Все эти люди поливают вас грязной водой. Эта старая волшебница Цзян Юньвэнь просто придурок! У Шэнь Вана родилась дочь. ушел, будь то Юэ Синьлуо или Тан Синьлуо, Юэ Тин выиграл мою дочь».

«Детка, не волнуйся, папа окажет давление на Хуаго по этому поводу, и они должны дать тебе объяснения».

Заботливый и мучительный призыв лорда Дьюка наконец завершился.

К сожалению, до конца разговора Синь Ло не набралась смелости рассказать герцогу Реддингтону о последних событиях между ней и Лу Юйчэнем.

[Автору есть что сказать] Продолжить

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии