«Вы…» Лицо главного полицейского потемнело до дна горшка.
Я чувствую, что просьба Синь Ло слишком велика.
«Они жертвы, как на них можно надевать наручники!» Он нахмурился и отругал: «Вы сказали, что они торговцы людьми, кто сможет вам это доказать!?»
Неожиданно, сразу после того, как эти слова были произнесены, позади него послышалось несколько голосов.
"Я могу!"
"Я тоже могу!"
«Они торговцы людьми. Они просто хотели ограбить сына молодой девушки».
«Правильно, эта женщина лгунья, и ей неловко притворяться матерью ребенка другого ребенка. Ха, она выставила себя дурой и даже не смогла назвать характеристики своего ребенка».
«Полицейский, наденьте на них наручники и отвезите в полицейский участок! Средь бела дня, когда вы берете столько людей, чтобы нагло схватить детей, короля нет!»
«Да все торговцы людьми — отморозки, поэтому их надо расстреливать!»
Прохожие, которые первоначально критиковали Синь Ло в это время, были полностью на стороне Синь Ло.
Полицейские явно не ожидали такого поворота событий.
Они курируют это направление и часто получают отчеты из торговых центров. Большинство из них представляют собой конкурирующие ссоры между богатыми людьми, вызывающие недопонимание и конфликты.
Когда я пришел сюда сегодня, я увидел несколько красивых молодых женщин с детьми и телохранителями. По инерции я думал, что это мелкие противоречия, вызванные теми богатыми людьми, которым надоело.
Неожиданно они действительно столкнулись с торговцами людьми.
«Она, они оба, торговцы людьми?» Офицер полиции, которого Гу Сюаньэр обняла за бедро, не смог сдержаться и спросил Гу Сюаньэр и Ван Вэйвэя.
«Да, они просто хотели схватить ребенка…» — тут же поправил прохожий.
Гу Сюаньэр была поражена, даже она не ожидала, что все прохожие встанут на сторону Юэ Синьлуо.
Она поспешно указала на Юю и объяснила полиции: «Этого парня, вот и все… его зовут Лу Цилинь, и его прозвище — Юю. Он сын моего друга! Мы не торговцы людьми, мы просто хотим спасти ребенок!"
«Ба-полицейский, не верьте ей!»
Старшая сестра, которая сначала вступилась за Ван Вэйвея, затем снова встала на защиту.
«Они даже не знали, где находятся родинки у их детей. Было так холодно, что им пришлось прямо сейчас позволить детям раздеться и осмотреть их».
«Какая мать может совершить такой злой поступок! Они двое торговцы людьми и хотят ловить рыбу в мутной воде, чтобы воспользоваться возможностью схватить ребенка! Офицер, я могу пойти с вами в полицейский участок позже, чтобы дать показания в пользу этой молодой леди. Нас здесь еще много. Видео записано, и оно может быть использовано для вас как доказательство!"
Старшая сестра действительно сердечный человек, сказала она, еще несколько человек встали в толпе.
Некоторые готовы выступить свидетелями, а некоторые готовы передать записанные ими видео в полицию.
Полицейские также были тронуты волнением, возникшим перед ними.
Торговля детьми – это преступление, с которым государство решительно борется, а также самый презренный преступный метод со стороны сотрудников полиции.
Зная, что Ван Вэйвэй, Гу Сюаньэр и несколько телохранителей могли быть торговцами людьми, вступившими в сговор с целью совершения преступления, у полицейских тоже стало плохо в глазах, когда они их увидели.
«Наденьте на них наручники и отвезите в полицейский участок». — холодно сказал ведущий полицейский.
Остальные полицейские немедленно надели наручники на четырех упавших на землю телохранителей и Ван Вэйвея, которого контролировали люди Синь Ло.
Ван Вэйвэй заикалась, пытаясь защититься, но ее подбородка и носа не было, а дыхание зависело от рта. Если она прокричала еще несколько слов, то почувствовала стеснение в груди.
В это время Гу Сюаньэр все еще боролась.
«Ты... прекрати! Ты не можешь меня сдвинуть! Я дочь страны Хань Ли, и я Хань Сюаньэр, ты не можешь меня сдвинуть!»
[Автору есть что сказать] Сначала еще 4 изменения, есть еще 4 буду писать дальше