Синь Ло с нетерпением ждал возможности увидеть замечательную программу, организованную Лу Юйченом.
Но после долгого ожидания аукцион все еще продолжался организованно, без каких-либо признаков завершения.
«Следующий лот — семнадцатый. Тонкая бутылка с прозрачной семейной розой и узором Фушоу, цена от 80 миллионов юаней».
На сцене аукциона снова раздался голос аукциониста.
Синь Ло чувствовал, что не может сидеть на месте, и собирался спросить Лу Юйчэня, как долго это продлится.
Был шок от телефона из сумочки.
«Это моя мать». Синь Ло достала телефон, выражение ее лица стало нервным.
Она прошептала на ухо Лу Юйчэню: «Моя мама звонит, я выйду и заберу трубку. Подожди, пока я вернусь, а затем устрой хорошее шоу, как ты сказал… Не начинай первым».
Она думала об этом несколько дней и ждала только того, как Лу Юйчэнь наведет порядок в семье Шэнь и Ван Вэйвэе.
Если бы Лу Юйчэнь осмелился начать, пока ее не было, она бы точно не смогла его пощадить.
«Хорошо, жду тебя». Мужчина беспомощно покачал головой из-за ребячливости маленькой женщины.
Синь Ло взял телефон и вышел из VIP-канала.
Как только передняя нога Синьлуо ушла, Лу Юйчэнь услышал тихий шепот, доносившийся с VIP-сиденья справа.
«Вы не хотите делать ставки. Эта тонкая бутылка с прозрачным рисунком «Фамильная роза» и узором «долголетие» — подделка».
«Невозможно, этот аукцион проводится императорским двором, подделок быть не может».
«Старый джентльмен, поверьте мне, эта прозрачная бутылка из тонких покрышек с фамилой розой действительно подделка, вы не должны продолжать делать ставки».
"Да, но..."
Этот лот под номером 17 был продан за 140 миллионов.
Говорящий старый джентльмен заплатил цену в 120 миллионов юаней, и теперь она превзойдена.
Казалось, он хотел продолжить повышать цену, но его остановила стоящая рядом девушка.
Чистый и изящный голос девушки, хотя она и была очень брезгливой, но тембр голоса был твердым.
Если бы вы изменили кого-то другого, я боюсь, что это потребовало бы объяснений.
Но Лу Юйчэнь не теплый и добрый человек.
Если кто-то другой упустит возможность или оклеветает его компанию, кто-то с этим разберется.
Даже если рядом с ним это обсуждают другие.
С ним тоже, казалось, все было в порядке, и он не собирался спрашивать.
Моника намеренно подошла к Лу Юйчэню по приказу Шэнь Цзы.
Видя, что Шэнь Цзы намеренно оттолкнул Синьлуо, она заговорила очень тактично.
Кто знает, Лу Юйчэнь вообще не хотел попасться на крючок.
Моника втайне тревожилась и могла только поджечь еще один огонь.
«Сэр, если вы мне не верите, я покажу вам фотографию. Я не хотел ее показывать, но, учитывая ваш возраст, я не могу видеть, как вас обманывают».
После того, как Моника закончила говорить, она вызвала фотографии, которые были подготовлены на ее телефоне.
«Вот, вы это видели. Разве это не то же самое, что тонкий флакон пастельных тонов на сцене?»
Пожилой джентльмен, сидящий рядом с Моникой, — старый коллекционер с большим статусом и репутацией в отрасли.
Первоначально он верил в свое видение и авторитет императорского двора.
Но когда он увидел фотографию, которую достала Моника, его быстро привлекла тонкая пастельная бутылка на фотографии.
«Это, это... как это может быть точно так же? Девочка, где ты взяла эту пастельную бутылку?»
«Это коллекция моей семьи, которая передается из поколения в поколение». Моника произнесла строки, которые она подготовила.
Старый джентльмен — старый ученый и исповедник смерти. Он сильно нахмурился, когда услышал слова Моники.
Внезапно он взял мобильный телефон Моники и протянул его прямо влево, обращаясь к Лу Юйчену.
«Молодой мастер Чен, вы должны нам объяснить? Почему коллекция дома этой маленькой девочки точно такая же, как бутылка пастели на сцене на аукционе?!»
? [После того, как поздно ушел с работы в понедельник, я только что написал главу, продолжу писать позже]