«Ю Чен, я надеюсь, ты сможешь сделать то, что говоришь». После того, как Чжо Ярун закончила говорить, она наконец отпустила.
Лу Юйчэнь пристально взглянул на Чжо Яруна и вошел на виллу.
У него нет времени заботиться о хаотичных мыслях в своем сердце. Слова Чжо Яруна напоминают ему о том невыносимом детстве...
Лу Юйчэнь подавил беспокойство в своем сердце, поднялся наверх, толкнул дверь в спальню и сразу увидел лежащего на кровати злодея.
Тан Синьлуо лежала на кровати с закрытыми глазами, хмурилась и выглядела крайне беспокойной.
Такой худой, такой слабый, лицо бледное, без следов крови, а на лице размером с ладонь были даже слезы.
воскликнула она?
Зрачки мгновенно сузились, и Лу Юйчэнь быстро подошел к кровати.
Увидев иглу в тыльной стороне своей руки, ее холодные глаза опустились, и она не могла не протянуть руку, чтобы погладить свое лицо.
Глубокие черные глаза мужчины на мгновение посмотрели на злодея на кровати, его взгляд изменился.
Пока из-за двери не раздался голос Чжан Ма.
«Мастер, мадам ушла».
"Хм." Он нежно вытер слезы в уголках ее глаз.
«Хозяин, с сегодняшнего утра у молодой леди было утреннее недомогание. Весь день мне было не по себе, в основном из-за того, что я ел, и из-за рвоты. Сначала я попросил кухню приготовить для молодой леди кашу и хотел, чтобы она съела что-нибудь, чтобы смягчить живот. , но молодая леди настояла на том, чтобы дождаться, пока вы вернетесь, чтобы пообедать вместе, она сказала: «Молодой господин, вы сказали мне перед выходом, что вернетесь, чтобы поесть вечером…»
Видя, как лицо Лу Юйчэня становится мрачным, Чжан Ма не могла не понизить голос. Она едва могла расслышать последние несколько слов.
Он закрыл глаза, и раздался холодный голос: «Позаботьтесь о молодой леди, как говорит вам доктор, не позволяйте сегодняшним делам дойти до молодой леди».
Мадам Чжан только кивнула головой. У молодого мастера темперамент, и больше всего она боится, когда видит его бледное лицо.
«Учитель, не волнуйтесь, я вам объясню и не позволю людям грызть язык».
Что касается Лу Юйчэня, то он устало протянул руку и потер брови, сел на край кровати и подождал, пока закончится капельница. Он лично вытащил Тан Синьло иглу, а затем лег спать и обнял ее, чтобы переспать с ней.
*
Тан Синьлуо всю ночь спал очень беспокойно.
Вначале я чувствовал холод и слабость. Посреди ночи, не зная, кто это, рядом с ней поставили большую печь.
Моё тело уже не было холодным, но мне было так скучно, что мне всё время казалось, что меня что-то давит.
Она не думала, что будет легко немного перевернуться. Казалось, на ее груди и талии лежали тяжелые предметы. Это было похоже на призрачную прессу.
С трудом перевернувшись, пытаясь уйти от печи, тонкая и мощная рука вдруг подогнула ее тонкую талию и легко потянула назад.
не могу заснуть!
Тан Синьлуо сердито открыла глаза и собиралась позволить людям забрать плиту. Ее внимание привлекла сильная и напряженная мускулистая линия, почти ошеломившая ее.
Тыкните пальцем.
Он жесткий и немного гибкий...
Она вдруг поняла, что нажимает под пальцем. Это была грудная мышца мужчины, Лу Юйчэня...
В этот момент на ум наконец пришло воспоминание перед обмороком: Тан Синьлуо внезапно убрал палец.
Она не знала, чего боится. Это он был явно невежественен, но она вдруг не захотела смотреть в лицо этому человеку, с угрызениями совести обернулась и захотела продолжать притворяться спящей.
Однако, как только она отчаянно извивалась, мужчина, державший ее, проснулся.
Наблюдать, как она в оцепенении открывает глаза, смотреть, как она тупо тыкает пальцем себе в грудь, смотреть, как она ошеломлена на месте.
Холодное сердце перед сном прошлой ночью внезапно смягчилось серией небольших движений Тан Синьлуо.
"Бодрствующий?" Он вдруг встал и прижал ее под себя, положив руки по обе стороны ее тела, просто глядя на нее снисходительно.