Глава 168: Она хотела схватить мужчину Тан Синьло.

«Руолань, я правильно понял… Девушка Синьлуо, действительно поднялась к Мастеру Лу!?»

Рао — старушка Тан, которая редко посещает званые обеды и знает репутацию Лу Юйчэня.

Когда госпожа Тан услышала эту новость, ее лицо побелело и посинело.

Лицо Тан Руолань в это время было не намного лучше, чем у нее.

«Нет, это невозможно!» В этот момент Тан Ми, которая ничего не говорила, внезапно закричала.

«Бесстыдная женщина Тан Синьлуо, должно быть, умоляла г-на Лу, прежде чем забраться на кровать г-на Лу. В противном случае, как мог кто-то вроде г-на Лу влюбиться в ее рваные туфли!»

Думая о высокой и прямой фигуре Лу Юйчэня, красивых и резких чертах лица, Тан Ми не могла не почувствовать жара.

Сразу за двором, когда эти глубокие черные зрачки нечаянно, с воздержанием и холодностью, скользнули по ее лицу, одно из ее сердец чуть не выпрыгнуло из ее сердца.

Такой совершенный человек, как неприкасаемый бог, не достоин того, чтобы им владел такой ублюдок, как Тан Синьлуо.

«Да, Ми Ми права». Тан Руолань кивнул в знак согласия.

«Адвокат Ли, Ми Ми из нашей семьи сказала, что это имеет смысл. Моя племянница — разведенная женщина. Почему она — умерший цветок и ива, чтобы понравиться Лу Е? Вы сказали, что Лу Е — большой человек в городе А, вы Подумайте, если бы это был вы, хотели бы вы, чтобы порванный ботинок носил кто-то другой?!"

Адвокат Ли не могла не нахмуриться, когда услышала слова Тан Руолань.

То, что она сказала, похоже на то...

В конце концов, именно госпожа Тан первой обидела людей. Если бы госпожа Тан не ругала Лу Е, возможно, Лу Е не заботился бы о семье Тан.

Увидев, что лицо адвоката Ли колебалось, Тан Руолань немедленно добавил еще один огонь.

«Адвокат Ли, позвольте мне сказать вам правду. Моя племянница не была экономной лампой. Она была замужем за молодым мастером из ветви семьи Лу. Позже ее обнаружил бывший муж, и она потеряла половину своего состояния. собственный капитал. Семья Лу отпустила. Не смотрите на нее сейчас с Мастером Лу, и вы думаете, что она у власти, может быть, однажды ей станет скучно, и ее выбросят. Такая женщина, как она, на каком мужчине осмелится жениться дом. !"

Чем больше адвокат Ли слушал, тем больше колебался.

Тан Руолань воспользовалась возможностью и сказала, что готова добавить больше денег. Адвокат Ли изначально боялась личности Лу Юйчэня, но теперь она больше не боится. Чтобы заработать больше денег, она наконец согласилась продолжать борьбу за семью Тан.

Перед судом Тан Ми вытащила Тан Руолань и госпожу Тан и тихо пожаловалась.

«Мама, бабушка, говоришь... Кто красивее нас с Тан Синьло?» Тан Ми встала с 36E, гордой своей грудью, ее глаза были полны гордости, которую невозможно было скрыть.

«Конечно, это Ми Ми из нашей семьи, эта мертвая девочка, как она может сравниваться с тобой».

Старая госпожа Тан также повторила: «Наша Ми Ми такая красивая, как мы можем сравнивать ее с этими убыточными деньгами».

Тан Ми слегка поджала губы, когда услышала, что они сказали: «Вообще-то, я тоже так думаю… Мама, бабушка… Мне есть что тебе сказать».

Они оба наклонились ближе и были потрясены, услышав слова Тан Ми.

«Что, ты... ты хочешь выйти замуж за лорда Лу?» Даже амбициозная Тан Руолань была ошеломлена словами дочери.

Старая госпожа Тан тоже последовала за ним и убедила: «Глупый мальчик, мужчины этого мужчины бьют даже женщин. Ты не можешь выйти замуж за такого человека».

«Почему бы и нет? Если я нравлюсь господину Лу, ​​его подчиненные, естественно, не будут с нами грубить. Мама, бабушка, вы меня поддержите… Разве вы не хотите иметь порядочных зятя и внука? ?"

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии