С другой стороны, Лу Айтун в слезах выбежал из дома.
Поскольку я ничего не взял с собой, мне пришлось остановить машину на обочине и запрыгнуть на нее.
Когда Линь Тонг побежала за дверью, она случайно увидела уезжающую машину.
Она пришла первой, в ее нежных глазах мелькнула вспышка гнева, она могла догадаться, не спрашивая, куда делся Лу Айтун!
Линь Тонг остановила машину и последовала за ней, и, как и Лу Айтун, она ничего не взяла с собой.
Но она тоже не волновалась, все равно ей кто-то заплатил, когда она приехала.
Два такси выехали одно за другим из шумной городской зоны, затем проехали некоторое время и направились прямо к междугородной скоростной автомагистрали и поехали прямо в живописную местность, окруженную горами и водами вокруг города А, прежде чем выехать со скоростной автомагистрали вдоль леса. * * Поездка в тихий и скромный район роскошных вилл.
«Госпожа дедушка, позвольте мне выйти и забрать вас». Как только машина Линь Тонг остановилась, дверь ей открыл мужчина в черном костюме и солнечных очках.
Мужчина даже не спросил водителя ни слова, просто бросил 3 крупные купюры и отослал его.
— Ну, юная леди здесь? Линь Тонг ехала на более медленной машине, чем машина Лу Айтун, и ее сбило с толку, как только она набрала большую скорость.
«Всего пять минут назад я разговаривал с дедушкой».
Глаза Линь Тонг ослепили, и, как она и ожидала, ее дочь поступила несправедливо и пришла сюда, чтобы сделать ей укол.
Характер у дочери слишком брезгливый, как она его называет, как старика, у которого половина тела вот-вот упадет в землю.
Терпение перед Лу Хуантином может вызвать у него еще больше жалости и сделать его еще более виноватым, зачем вообще так выглядеть.
Вздохнув, Линь Тонг поспешно вошел на виллу. Всего в нескольких шагах он услышал жалобный голос Лу Айтуна, доносившийся из дома.
«Он хочет, чтобы я встал на колени, и я убью его, дядя Сан, ты поможешь мне сделать это, и я немедленно поменяю свой лозунг на «Твой отец». В противном случае... Хм, ты никогда не хочешь, чтобы я изменил свой язык в этой жизни! "
«Тонгтонг, ты… правда!?» В комнате мужчина, разговаривавший с Лу Айтуном, был явно счастлив.
Это чрезвычайно высокий и худой мужчина средних лет.
Если говорить только о пяти чувствах и темпераменте, этот человек не так хорош, как Лу Хуаньтин.
Но в остальном его аура и глаза впечатляют больше, чем у Лу Хуаньтина.
Очевидно, разговаривая с Лу Айтуном, он изо всех сил старался смягчить свое отношение и опустить позу.
Но в этих темных, бездонных глазных яблоках был жестокий и жестокий взгляд, от которого людям становилось холодно уже после второго взгляда.
«Хм, это зависит от того, как ты это сделаешь. Убей Лу Юнхэ, и если ты выдохнешь это за меня, вместо этого я позвоню твоему отцу!»
«Ладно, тогда папа сейчас пойдет…»
«Сун Руи, не связывайся с ней!» Линь Тонг какое-то время беспокоился, выкрикивая настоящее имя мужчины.
Сунь Жуйчэн услышал звук, улыбнулся и посмотрел на дверь: «Как это ложь? Этот старик посмел запугать даже дочь и жену моего Сунь Жуйчэна и не придал ему никакого значения. Он не знал, как это сделать. писать мертвые слова».
Во время разговора Сунь Жуйчэн подошел к Линь Тонгу.
Подошла к ней и взяла кого-то на руки.
Линь Тонг мягко оперся на его грудь и сердито ударил кулаком: «Не бездельничайте, этот старик теперь на стороне Лу Хуаантина, его все еще полезно удержать».
Сунь Жуйчэн ухмыльнулся и сжал бедро Линь Тонга своей большой ладонью.
«О, тогда подожди, пока все это закончится, прежде чем делать это с ним. Я смею позволить тебе вытереть пол для старого бессмертного существа, я думаю, он устал жить!»