Глава 24: Вы несете ответственность за тушение устроенного вами пожара.

Наконец человек под ним заговорил.

«Если я не захочу выходить, что ты будешь делать?»

В этом голосе прозвучал не только властный, но и знакомый флирт. Тан Синьлуо всегда чувствовала, что от тихого магнетического голоса ее уши становились все жарче и жарче.

Она пыталась сконцентрироваться, не обращая внимания на ленивый и соблазнительный голос собеседника, не обращая внимания на прикосновения мышц, исходящие из-под ее ладони, не говоря уже о ощущениях между ее ног.

Другая сторона не отпустила ее, она могла только уткнуться лицом в грудь другой, пытаясь игнорировать грудь, которая следовала за дыханием мужчины.

"Кашель." Тан Синьлуо прочистил горло и сохранил спокойствие.

«Сэр, я хочу вам сказать, что я на самом деле женат и женат…»

Прежде чем он закончил говорить, мужчина, который тихо держал ее и слушал ее, внезапно толкнул себя за талию.

«Ты… ты не можешь… хм…» Тан Синьлуо чуть не прикусила язык от испуга, услышав тихий стон, который он выпалил.

Голос только что исходил из ее уст? Как она могла издавать такой стыдный звук!

Ей хотелось остановить движения мужчины, но она действительно не смела больше говорить.

В этот момент мужчина перевернулся и прижал ее под себя, а прямо опустил голову и укусил ее за мочку уха.

«Эм…» — раздался еще один сладкий голос.

Это чувствительная часть тела Тан Синьлуо. После этих двух встреч Лу Юйчэнь уже познакомилась со своим телом.

«Но я…» Тан Синьлуо просто хотела объяснить, но другая сторона яростно встала, блокируя ее незаконченные слова в горле.

«Тебе лучше запомнить…» Глубокие и красивые черты лица мужчины увеличились перед ее глазами. На мгновение ей показалось, что она смогла ясно увидеть лицо собеседника.

Лу Юйчэнь выпрямила лицо, склонила голову и поджала губы.

«Человеком, который вчера вечером просил меня о помощи, был ты сам. Ты разжег огонь, ты не можешь не потушить его сам».

Тонкие губы мужчины, прикусившие ее губы, начали все глубже проникать между ее губами и зубами.

«Я… мне очень жаль… Я должен был быть пьян прошлой ночью…» Слова мужчины напомнили Тан Синьлуо, как будто смутно вспоминая его фрагмент, падающий в руки мужчины, когда он был пьян.

«Я не буду продолжать… расследовать это дело, пожалуйста… пожалуйста, забудь… ах… забудь… ок, окей…» После этого Тан Синьлуо больше не мог связно говорить.

Мужчина, давивший на нее, казалось, был раздражен ее словами. Ей явно хотелось поговорить друг с другом, но каждый раз, когда она произносила слово, действия мужчины становились немного более грубыми.

В конце концов, все слова, которые я хотел сказать, стали прерывистыми.

...

Спустя долгое время мужчина наконец остановился в удовлетворении, а Тан Синьлуо уже полжизни метался.

Не виновата в ее недостатке энергии, это чрезмерное желание другой стороны. Со прошлой ночи и до сегодняшнего дня, проснувшись сегодня, что делал этот мужчина, не говоря уже о том, чтобы схватить ее семь или восемь раз!

И это даже не тогда, когда она без сознания, не говоря уже о том, что он каждый раз занимает столько времени!

Тан Синьлуо не ожидала, что пьянство спровоцирует такого ужасного мужчину, она жалко потерла талию и повернулась в сторону, просто желая дождаться, пока мужчина уйдет, прежде чем встать, чтобы помыться.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии