Черный телохранитель просто попросил Тан Синьлуо вернуться в машину и закрыл дверь.
В здании Тан мгновенно выбежала дюжина репортеров СМИ с «копьями и пушками».
«Мисс Тан... Мисс Тан... Правда ли то, что сказала миссис Тан? Что вы скажете об этом времени?»
«Мисс Тан, я репортер People Weekly. Мы получили жалобы от госпожи Тан и госпожи Тан Руолань. Как внучка семьи Тан, можете ли вы принять наше интервью?»
«Мисс Тан, вы бросились убить свою бабушку и тетю в молодом возрасте, боясь, что пользователи сети выступят против вас!?»
Большая группа репортеров толпилась возле машины, но, к счастью, в двери стоял телохранитель, назначенный Лу Юйчэнем.
В противном случае велика вероятность повредить желудок.
Охранник здания увидел приближающегося г-на Тана и, каким бы пассивным и саботажным он ни был, подбежал в это время и помог одетым в черное телохранителям эвакуировать репортеров.
Журналисты немного разошлись. Тан Синьлуо сидел в машине и видел людей, прячущихся за ними через щели, куда эвакуировались репортеры.
Старушка Тан Ван Чуньфан, Тан Руолань... они здесь!
Семья Тан в последнее время оказалась на пороге бури. Если бы кто-то другой, возможно, Тан Синьлуо попросил бы водителя сегодня заехать в подземный гараж, чтобы уладить дела.
Но теперь, увидев двух так называемых «родственников», прячущихся в холле, Тан Синьлуо внезапно рассердился.
Она сделала все возможное для старушки Тан.
Семья Тан была на грани банкротства, и она взяла на себя долг и снова поддержала семью Тан.
Теперь, когда семья Тан только что смогла нормально работать и все еще находится в сложной ситуации, они снова пришли «играть в осенний ветер»!
Тан Синьлуо был нежным и брезгливым, как маленький кролик по отношению к Лу Юйчэню.
Но это было только для Лу Юйчэня.
Она давно привыкла к мощной ауре Лу Юйчэня и обычно не чувствует этого, но, сталкиваясь с оскорблениями со стороны других, Лу Юйчэнь бессознательно влияет на нее, а также у нее жесткий стиль.
Все телохранители семьи Лу пронумерованы. С самого начала мужчину в черном, который следовал за ней сегодня, звали Одиннадцать.
«Мадам, у этих людей нет зрения, вы…»
«Не волнуйся, со мной все будет в порядке». Тан Синьло прервал Одиннадцать.
Несмотря на то, что он беспокоился о Тан Синьлуо, он не смел не слушать ее приказов.
Первое, что нужно делать в семье Лу, — подчиняться приказам хозяина.
Тан Синьлуо — жена Лу Юйчэня, для них она приравнивается к жене владельца.
"Да." Одиннадцать открыл дверь самому Тан Синьлуо, водитель на переднем сиденье тоже последовал за ним, и эти двое защитили Тан Синьлуо и вышли из машины.
Увидев, как Тан Синьлуо спускается, репортеры тут же ринулись к нему.
К счастью, его охраняли два человека, а несколько охранников из семьи Тан были отделены снаружи, и репортер не позволил репортеру приблизиться к Тан Синьлуо.
«Мисс Тан… Мисс Тан…»
«Мисс Тан, пожалуйста, согласитесь на наше интервью…»
«Мисс Тан…»
Тан Синьлуо вошел в здание Тан под осажденной толпой. Как только он вошел, к нему бросилась старушка Тан, ожидавшая внутри.
«Тан Синьлуо, ты, маленький ублюдок без совести, ты наконец здесь!»
«Мама…» Тан Руолань тихо дернул госпожу Тан за рукав, напоминая ей, что в присутствии репортера она не может говорить слишком много.
Госпожа Тан расстегнула рукава и не боялась, что ее услышит репортер.
Она думает, что она старшая, а бабушка учит внучку, даже если она слишком сильно ругает, никто ничего сказать не может.
Как только Тан Синьлуо вошла в зал, она услышала оскорбления госпожи Тан.
Красивые персиковые глаза мгновенно приобретают холодный цвет.