После того, как Цяо Муэр зафиксировала открытый вырез скрепкой, одноклассники пришли один за другим.
«Муэр, почему ты сегодня здесь так рано? Обычно ты не засыпаешь».
Девушка с короткой стрижкой села рядом с Цяо Муэр. Она соседка и подруга Цяо Муэр, Карамбола. Люди с хорошими отношениями любят называть ее Пич.
«Персик…» Увидев карамболу, Цяо Муэр особенно обиженно указала на ее вырез: «Посмотри на это… У тебя есть какие-нибудь иголки и нитки?»
Карамбола посмотрела в направлении своих пальцев и увидела белую школьную форму Цяо Муэр с красными, желтыми и зелеными скрепками для бумаг, прикрепленными к вырезу.
Все трое зажали воротник школьной формы сверху вниз, не позволяя ему ослабнуть.
Карамбола усмехнулась: «Моя грудь слишком большая?»
Цяо Муэр потерял дар речи.
«Мисс, я еще не настолько хорош? Галстук-бабочку случайно оторвали и унесли».
Таози подняла брови: «О... тогда прочность этого галстука-бабочки действительно немалая. Мисс Цяо Муэр, похоже, в нем есть что-то еще, вы хотите быть честным?»
«Ну… объясни, в чем проблема…» Цяо Муэр слегка покраснела и намеренно убрала тему: «Ты можешь помочь мне найти набор для шитья или булавку. Скрепки для бумаг всегда кажутся ненадежными. Упади».
Карамбола была поймана ею, и он быстро повернул ящик, чтобы найти для нее булавки, но забыл продолжить спрашивать, как сломалась пуговица.
В этот момент вошел директор школы Чжао.
На этапе подготовки к выпускному классу учебная атмосфера во всех классах была очень напряженной.
Как только старый Чжао вошел и все еще говорил, в классе, сдававшем домашнее задание, сразу стало тихо.
Их классный руководитель известен своей строгостью, и как только он вошел, он начал призывать всех подготовить материалы для повторения и декламировать текст.
Студенты на протяжении всего старшего курса (7) доставали обзорные материалы и декламировали их вслух.
Во всем классе было только громкое чтение.
В тот момент, когда ученики внимательно читали текст, за пределами класса появилась высокая и высокая фигура.
Одноклассница, сидевшая у двери у окна, почувствовала, что кто-то приближается к двери, и подсознательно подняла взгляд. Материалы обзора, стоявшие у нее в руках, были разбросаны прямо на столе.
«…» Девушка широко открыла рот в форме буквы «О» и недоверчиво посмотрела на человека за пределами класса.
С ее преувеличенными движениями одноклассники, сидевшие за тем же столом рядом с ней и позади нее... рассредоточились вокруг одноклассницы, сидящей у двери, и все больше и больше одноклассников в классе находили людей за дверью.
Студент-мужчина был ошеломлен, а молодая студентка была похожа на первую студентку, с открытым ртом и забывающую информацию в руке.
Или, закрыв лицо руками, показывая нимфофилически-возбужденный взгляд.
Лао Чжао, который следил за чтением учеников в проходе в классе, лежа спиной на спине, также обнаружил ненормальность учеников в классе.
Он повернулся, заложив руки за спину, слегка недовольный, и когда он увидел высокую и длинную фигуру за дверью класса с подозрительными глазами, две брови сдвинулись вместе.
Старый Чжао вышел: «Кого вы ищете?»
...
«Эй, Муэр, посмотри, посмотри... Посмотри на дверь, красавец!»
Позиция Цяо Муэра вернулась, и за дверью рядом с ним не было никаких отклонений.
Это Таоцзы коснулась локтем локтя, чтобы напомнить Цяо Муэр, которая все еще уткнулась в запоминание слов.
«Красивый парень? Не интересно». Цяо Муэр не подняла глаз. С детства она видела много красивых парней, и обычные красивые парни ее не интересовали.
[Около 20 часов в следующей главе]