Глава 2816: Этот человек — мобильный гормон

Лу Цилинь быстро снял одежду.

Благодаря его движениям перед глазами Лу Че возникло стройное и крепкое тело взрослого мужчины.

Хотя до этого Лу Че уже видел в казармах самых разных мужчин и развил в себе способность встречаться с мужчинами лицом к лицу, не поднимая волн.

После первоначального конфуза и шоковой адаптации она хорошо заработала на военном ведомстве. Она не могла изменить своего лица и сердцебиения, наблюдая, как боевые товарищи снимают перед ней пальто, обнажая сильное и мускулистое тело.

Однако в этот момент, когда Лу Че увидел сидящего на ней мужчину, снимающего пальто и расстегивающего ремень, обнажая бронзовые мышцы, она снова бессознательно сглотнула.

Плотно расположенные мышцы живота и изящная линия русалки являются доказательством того, что Лу Цилинь никогда не расслаблялся в бою круглый год.

Ее молодой хозяин унаследовал хорошие гены своих родителей и родился со светлой и красивой кожей.

Но от упорных тренировок все его мышцы окрасились слоем меда, и под нежным светом они сияли соблазнительным блеском.

Этот мужчина явно является гормоном движения.

Бездонные глаза, высокая переносица и тонкие губы составляют острые и красивые черты лица.

Когда пару пуговиц расстегивали одну за другой, тонкие и широкие руки имели отчетливые суставы, позволяющие захватывать любое ручное управление.

Кончики пальцев взяли тонкие мозоли, оставшиеся со всех лет тренировок, и когда они прошли сквозь ее кожу, словно осветили ее, оставив жгучую температуру.

И такое идеальное «тело» было обнажено перед глазами Лу Че, его унылые черные глаза, взрывные мускулы и высокое-высокое тело…

Лу Че только чувствовал, что его сердцебиение становилось все быстрее и быстрее и хаотичнее.

Окружающий воздух, казалось, разрежился. Перед ней явно не было печи, но она лишь чувствовала волну жара на своем лице.

Когда ее странный жар, который необъяснимо поднялся в нижней части живота, начал дико бушевать, маленькое личико Лу Че становилось все краснее и краснее.

Оно было красным, как будто с него капала кровь, но от этого ее первоначально немного серьезное лицо внезапно стало чрезвычайно красивым.

«Маленькая красавица, ты такая красивая». Лу Цилинь, который наконец снял с себя путы, посмотрел на девушку под собой.

Острая и аккуратная книга с короткими волосами сделала это лицо немного менее очаровательным, но теперь короткие волосы сразу после душа уже давно испорчены в борьбе.

У маленькой красавицы, которую он уложил на кровать, были короткие и растрепанные волосы, ее глаза дрожали от нерешительности и растерянности, как у паникующего зверька.

Однако мордашка зверька была полностью красной, а странный малиновый цвет делал ее такой нежной и восхитительной.

«Ты выглядишь очень привлекательно и восхитительно».

Глубокий хриплый голос прозвучал над головой Лу Че.

Сразу после этого, прежде чем она успела что-либо ответить, мужчина, сидевший на ней, наклонился и надавил на нее.

Две широкие руки уже сдвинули к сердцу единственное пальто, которое она могла спрятать.

Под тонкими мозолистыми кончиками пальцев чувствуется мягкое и жирное прикосновение.

Мужчина склонил голову и без особых усилий ощутил сладкий и восхитительный вкус...

«Да… Мастер… Не надо…» — прерывистый голос Лу Че. Она хотела, чтобы Учитель остановился, остановился...

Жизненный опыт Лу Че рано заставил ее защищаться, но, поскольку она была благоразумной, постепенно избавилась от слабости девушек и стала сильнее мужчин.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии