Глава 2973: Она просто щит, у него есть другие люди, которые ему нравятся (3)

Лу Че не знал, почему ему хотелось сбежать.

Она была молодым мастером с детства и даже сказала, что тот, кто родился как Лу Цилинь, был призраком Лу Цилинь, когда она умерла.

Она никогда не осмеливалась ослушаться или бросить вызов молодому мастеру, но на этот раз Лу Че смело решил последовать за позорным побегом.

К сожалению, она взяла багаж и паспорт и сбежала на ночь, но когда приехала в аэропорт, обнаружила, что у нее нет гроша в кармане.

Лу Че никогда не чувствовал такого разочарования.

Она вышла из больницы и направилась прямо в аэропорт. У нее не было не только кошелька, но даже мобильного телефона.

Лу Че думал, что, когда он в тот день покидал Китай вместе с Лу Ци Линем, он никогда не думал, что однажды впадет в такую ​​панику.

Она сидела в углу зала аэропорта и выглядела немного декадентской, завернувшись в пуховик.

В это время Лу Че наконец рассмеялся над собой.

К счастью, на самом деле она не мисс Цзяо, а «мужчина», который с детства был военным директором. По крайней мере, в это время она не будет плакать и быть беспомощной, как те Мисс Цзяо.

Лу Че собирался остаться на месте в аэропорту на одну ночь и подождать до завтрашнего утра, чтобы посмотреть, сможет ли он найти добросердечного человека, который мог бы позвонить. Если никто не хотел ей помочь, он пошел работать временным работником, чтобы заработать немного денег.

В любом случае, подумай, как связаться с моим братом и позволить ему забрать его.

Хотя сердце Лу Че уже было пронизано дырами, ее воля была сильна, и она завернула пуховик и спортивную сумку на свое место в аэропорту и начала убеждать себя заснуть как можно скорее.

Вы должны развивать свою физическую силу, чтобы завтра у вас была энергия.

Но заснув, ей приснился кошмар.

Во сне она словно услышала голос молодого мастера.

Затем она увидела фигуру Лу Цилиня, появившуюся вдалеке, и он стоял через дорогу.

Но как только Лу Цилинь сделал шаг вперед, на перекрестке появился еще один голос.

Он принадлежал другой женщине, очаровательной и нежной, она любезно назвала молодого мастера «Лин», стояла на углу на другой стороне улицы и с улыбкой махала молодому мастеру.

Это женщина, которую я видел сегодня вечером во французском ресторане.

Женщина с длинными волнистыми вьющимися волосами и длинным огненно-красным платьем.

Лу Че во сне очень хотел сохранить Лу Цилиня. Она растерянно открыла рот и хотела позвать молодого мастера, но не знала, почему ее голос казался хриплым, да и не могла издать ни звука.

Она хотела броситься, чтобы задержать Лу Цилиня в страхе, но внезапно множество машин вылетело с дороги, и поток транспорта преградил ей путь.

Таким образом, Лу Че мог только наблюдать, как Лу Ци Линь разворачивается и идет к женщине.

Он шел так решительно, ни разу не оглядываясь назад, даже не желая вообще оглядываться на нее.

Мастер, не надо, не надо...

Не... не надо... Рин!

Лу Че, наконец, была побеждена великим горем, и ее сердце было настолько болезненным и болезненным, что она никогда раньше не испытывала этого.

Его тело как будто кто-то задержал, а сердце разрезали на куски и разорвали.

«Маленький Че, Маленький Че…» Лу Че знал, что он, должно быть, слышал галлюцинации. В это время она действительно услышала, как молодой мастер называл ее самым сладким именем в прошлом.

Как же так, как так... Старший мастер больше не хотел ее терпеть, он уже от нее отказался.

«Маленький Че, Маленький Че... просыпайся!»

Однако голос мужчины настолько реален, словно звучит у него в ушах.

Тело Лу Че потрясло, и она внезапно проснулась, окруженная знакомой аурой.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии