Тан Синьлуо выслушал слова Чжо Яруна и послушно лег.
Из-под одеяла, накрытые одеялом, появились слезящиеся персиковые глаза, смотрящие на Чжо Яруна.
«Мама... тебе не обязательно быть здесь со мной, ты тоже иди и отдохни».
Когда Тан Синьлуо впервые проснулся от кошмара, все сердце Тан Синьлуо было разорвано на части.
Прежде чем заснуть, Лу Юйчэнь слишком сильно ее пытал.
В машине его глаза были такими кровожадными, а движения такими наглыми и неразумными.
То, что он заставлял себя делать без пощады, можно было рассматривать почти как наказание.
Но теперь ее разбитое сердце успокоил Чжо Ярун.
Терпимость и теплота Чжо Яронг заставили ее вспомнить о своей умершей матери.
Как и Чжо Ярун, она готова выслушать ее обиды, довериться ей и дать ей возможность объясниться.
«Не волнуйся... Мама останется с тобой. Когда ты заснешь, мама пойдет отдыхать».
Чжо Ярун, не волнуйся, оставь Тан Синьло здесь одного.
Она выглядела такой хрупкой и миниатюрной, словно могла исчезнуть в любой момент.
Легче всего об этом думать беременной женщине, будь то кровь семьи Лу или тело Тан Синьлуо, Чжо Ярун должен оставаться здесь в это время.
Тан Синьлуо какое-то время убеждала, зная, что она не сможет убедить, и теперь она действительно устала и медленно закрыла веки, сама того не подозревая.
Охраняя Тан Синьлуо и наблюдая, как она постепенно засыпает, Чжо Ярун вздохнул с облегчением.
Посмотрите на время, четыре часа утра.
Чжо Ярун собирался немного отдохнуть на диване, но в этот момент дверь спальни открылась.
*
«Ю Чен, ты вернулся!? Иди… Давай выйдем и поговорим».
Чжуо Ярун увидела, кто стоял у двери с оттенком удивления на лице.
Но подумав, что невестка только что уснула, она тут же понизила голос и подошла, пытаясь вытащить сына.
"Незачем." Лу Юйчэнь оторвал руку Чжо Яруна от его руки.
Лицо Лу Юйчэня выглядело так же, как обычно, за исключением того, что оно было немного более пустынным и холодным.
Однако Чжо Ярун немного беспокоился о опьянении своего тела.
«Сначала ты пойдешь со мной, мне нужно тебе кое-что сказать…»
Она чувствовала, что некоторые вещи ей следует ясно объяснить сыну.
К сожалению, Лу Юйчэнь этого не оценил.
«Уже слишком поздно, что я могу сказать завтра».
Поскольку сын разумный, она уже давно не может его расшевелить.
Намерение Лу Юйчэня торопить людей было сильным, у Чжо Яруна не было другого выбора, кроме как дать ему сначала отдохнуть, думая о том, чтобы рассказать ему о Юэцзэ завтра.
После того, как Чжо Ярун вышел, бесстрастное лицо Лу Юйчэня, наконец, показало небольшое эмоциональное изменение.
Он нахмурился, его темный взгляд упал на маленькое личико спящего Тан Синьло.
Во сне Тан Синьлуо ее глаза были плотно закрыты, а на ее густых ресницах, похожих на тонкие крылья, были даже хрустальные слезы.
На ее лице были пестрые слезы, красивые персиковые глаза, слегка красные и опухшие.
Лу Юйчэнь так смотрел на нее.
Я не знаю, как долго он смотрел, человек в темноте внезапно двинулся.
Затем он вошел в ванную.
Через некоторое время пьяный мужчина вышел из ванной в ночной рубашке.
В руке у него дополнительное мокрое полотенце.
Аккуратно подойдите к кровати и убедитесь, что маленькая женщина на кровати полностью спит и не подает признаков пробуждения.
Он просто наклонился и нежно вытер слезы на ее личике мокрым полотенцем в руке.
Первоначально планируя вытереть ей лицо, он вышел из спальни.
Но при таком тесном контакте, после того, как я увидел, как она крепко спит, она выглядела очень послушной и податливой.
В конце концов Лу Юйчэнь не смогла сдержаться и поцеловала ее слегка приоткрытые губы.
Во сне у Тан Синьлуо, казалось, был глубокий и глухой голос.
«Сяо Ло, мне очень жаль».