Глава 33: Кто поможет ей, когда она попадет в беду?

Миссис Тан ненавидела маму всю свою жизнь.

Она ненавидела маму, и ей на голову давило все прекрасное прошлое, и она ненавидела маму за ее жесткость.

И больше всего она ненавидит то, что мама убивает папу.

Однако Тан Синьлуо всегда будет помнить, что смерть папы не имеет ничего общего с мамой.

Если уж так хочется обвинить, то лучше скажи, что папу убили бабушка и тетя!

«Нет, мама не...» Ей не хотелось плакать, но ее предал кто-то из близких, но слезы лились неудержимо.

Тан Синьлуо упрямо поднял голову, чтобы не дать слезам течь вниз.

С детства и до взрослой жизни мама держала ее под своим крылом. Хоть он и научил ее быть сильной и независимой, но это же помогло ей незримо оградить ее от многих бурь.

Не то чтобы у бабушки и тети не было таких проблем в прошлом, но в то время перед маленькой девочкой всегда была сильная спина, которая могла ее защитить.

Тан Синьлуо всегда знала, что ее бабушка и тетя имеют злые намерения, но на этот раз она действительно почувствовала порочность матери и дочери.

Оказалось, что без маминой охраны она никто.

Без абсолютной силы невозможно было бы сохранить даже личность семьи Мисс Тан.

Уши Тан Синьлуо внезапно услышали слова мужчины: «Будучи женой моего Лу Юйчэня, я могу заставить тебя перестать подвергаться издевательствам со стороны кого-либо».

Да, лишенная всех прав, может ли она рассчитывать только на этого человека, чтобы вернуть себе все, что ей принадлежит?

*

Остальные родственники семьи Тан, когда старушка Тан раскритиковала ее, вставляли слова слева и справа, чтобы дать пожилой женщине предложения.

В конце концов, результатом всеобщего обсуждения стало то, что Тан Синьлуо не достоин быть семьей Тан. Поскольку бабушку Тан исключили из семьи Тан, она не имела права оставаться в семейном особняке Тан.

«Хорошо, решено. Через три дня мы встретимся прямо в офисе адвоката. Если вы заберете все оставшиеся акции Тана к тому времени, у меня не будет таких же знаний о прошлом, как у вас, неудачника».

Старушка Тан бесстыдно приняла решение в пользу Тан Синьлуо, а затем замахала руками и сказала другим: «Все в порядке, позвольте мне выгнать этот убыточный товар. Когда я вижу ее, мне становится плохо, неудивительно, что Вторая семья Тан, Ниан, становится все хуже и хуже, и их обоих ранят мать и дочь!»

По приказу госпожи Тан остальные, естественно, были рады наступить на ноги Тан Синьлуо.

Таким образом Тан Синьло выгнали из ворот семьи Тан, без всякого багажа. Все ее документы и мобильные телефоны были задержаны семьей Тан.

Прежде чем уйти, ее тетя Тан Руолань прислонилась к двери и торжествующе сказала ей красными губами: «Ваша печать, все документы и мобильный телефон пока будут храниться у вашей тети. Три дня спустя вы приходите в юридическая фирма подпишет слова. Теперь моя тетя вернет вам деньги».

Дочь тети и двоюродная сестра Тан Ми всю дорогу смотрели на нее презрительными глазами.

Как будто она скорбящая собака.

И Тан Синьлуо пришлось признать, что она, которую вынесло наружу, действительно в этот момент была похожа на скорбящую собаку, отчаявшуюся.

Тан Синьлуо медленно вышел и постепенно покинул территорию семейного особняка Тан. Она собиралась пойти в дом своего лучшего друга Ван Вэйвэя. Теперь у нее нет гроша в кармане, и ей нужно сначала найти жилье.

Внезапно перед ней остановился черный роскошный автомобиль.

Окно опустилось, и появилось лицо Мэн Цзе.

«Мисс Тан, садитесь в машину, мастер Лу ждет вас».

Тан Синьлуо на мгновение был ошеломлен, а затем без колебаний открыл дверь.

...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии