«Я…» Тан Руолань был немой, боясь ответить.
Лу Юйчэнь холодно сказал: «Леди Тан составила завещание в адвокатской конторе. Все активы семьи Тан через сто лет перейдут к ее двум детям по имени Тан Тяньлан и Тан Ми. Пожалуйста, г-жа Тан скажите мне, Тан Тяньланг. и Тан, дорогая, кто это?»
«Я... мы не это имели в виду... моя мама просто...»
«Хм, раз уж госпожа Тан ничего не говорит, то я сделаю это за тебя».
Он посмотрел на Тан Руоланя и медленно сказал: «Тан Тяньланг и Тан Ми — ваши сыновья и дочери. Семья Тан перешла от деда моей жены в руки ее отца. Когда моя жена была молодой, ее отец рано умер. Ее мать много работала и поддержала его. Можно сказать, что без упорства и мудрости моей свекрови семья Тан исчезла бы из города А десять лет назад».
«Однако…» В этот момент Лу Юйчэнь внезапно выпустил маленькую женщину из своих рук.
Он опустил глаза, скривил губы и подарил ей облегченную улыбку.
Снова подняв глаза, самые глубокие темные глаза оставили только самый холодный холод.
«Однако, когда моя свекровь скончалась, оставив мою жену одну. Вы, группа червей, которые не способствовали кризису Дауна и только сосали кровь, объединили свои силы, чтобы убить ее».
Думая о прошлых страданиях Тан Синьло, холод на лице Лу Юйчэня стал еще сильнее.
Он продвигался вперед шаг за шагом, холодно и безжалостно допрашивая этих кровососущих червей.
«Написал в газету, чтобы разорвать отношения, выгнать ее из дома и занять семейный бизнес, который должен ей принадлежать... Думал ли ты в то время, что она еще и твоя родственница, твоя младшая?!»
«Нет, все не так… Я бабушка Синьлуо, как я могла ей навредить! Это все недоразумение… Это недоразумение…»
Лу Юйчэнь холодно посмотрел на Ван Чуньфана, которого остановил Лу Ци и который уже плакал.
Взгляд, который он посмотрел на нее, был холодным и беспощадным.
Совсем не из-за того, что она была старшей старейшиной, а из-за того, что ее немного больше жаль.
Думая, что Сяо Ло, которого он лелеял, подвергся насилию с их стороны, в глубоких черных глазах мужчины медленно конденсировался слой инея.
Его суровые глаза скользнули мимо бабушки и дедушки семьи Тан, которые тряслись, как мякина.
Строго объявил всем в банкетном зале.
«Как только что было сказано… Три месяца назад они уже выступили с инициативой разорвать всех родственников с моей женой. Сегодня причина, по которой их сюда приглашают, — просто чтобы все знали об этом. Хотя их тоже зовут Тан, но у моей жены Лу Юйчэнь больше нет отношений. В будущем...»
«Я не хочу слышать со стороны, что кто-то называет фамилию моей жены и блефует!»
Холодный и сильный голос Лу Юйчэня был ясно передан каждому присутствующему гостю через живое звучание.
Услышав его почти безжалостный приговор, семья Тан, при последней капле удачи, в отчаянии наконец отказалась от борьбы.
Они пришли сегодня вечером, чтобы порадовать «госпожу Лу» и посмотреть, как Тан Синьлуо выгнали из банкетного зала.
Когда он пришел, он был гордым, высокомерным и властным.
Но теперь Лу Юйчэнь публично осудил его, и он прояснил отношения.
Все кончено...
Семья Тан закончилась...
В голове Тан Ван Чуньфана осталась только эта мысль.
Ее надежду, ее семью Тан и все это никогда не вернуть обратно!
У госпожи Тан внезапно начались конвульсии, и она неудержимо упала на землю.
«Мама… мама, что с тобой!»