Он знал способности людей Лу Ци.
Определенно полезнее, чем полиция.
Кроме того, эти похитители были явно подготовлены, так как же прохожие могли так легко сообщить о них.
Теперь кажется, что это подсказка, найденная Лу Ци, которая более надежна.
«Со мной все в порядке…» Лу Юйчэнь глубоко вздохнул и успокоил свой разум: «Иди, иди туда, где Лу Ци нашел первым. Полиция, Мэн Цзе, продолжает следить и сообщит мне, как только я приеду. это новость».
У него были налитые кровью глаза, но он все еще продолжал отдавать приказы.
Лу Ци и Мэн Цзе одновременно посмотрели друг на друга. Они были доверенными лицами Лу Юйчэня и, естественно, знали, что означает похищение для Лу Е.
Его беспокоила не только безопасность барышни и молодого господина, но и тень его детства.
На лицах обоих отразилась тревога.
Как только я вышел из комнаты, я столкнулся с Юэ Цзе, который поспешил ко мне.
«Лу Юйчэнь, я слышал о Синьлуо, где она? Я пойду с тобой!»
Выражение лица Юэ Цзе было не намного лучше, чем у Лу Юйчэня.
Особенно после того, как узнала, что Тан Синьлуо все еще беременна ребенком.
Теперь ненависть в его сердце к Тан Синьлуо полностью исчезла.
Он просто хотел сначала убедиться в ее безопасности.
Что касается других вещей, он может подождать и заботиться о ней медленно.
Лу Юйчэнь внимательно посмотрел на Юэ Цзе. Он не хотел видеть этого человека сейчас.
Но разум подсказывал ему, что он должен сотрудничать с ним.
«Люди подо мной нашли подсказку, мы уже прошли». Лу Юйчэнь сказал холодным голосом.
В конце концов, Тан Синьло подавил предубеждение против Юэ Цзэ.
«Хорошо, я пойду с тобой. Мои люди контролируют все проходы за пределами города А. Пока они все еще находятся в городе А, они смогут их найти».
Лу Юйчэнь снова взглянул на Юэ Цзе с неясным выражением лица.
После этого между ними не было никакой связи.
Автомобиль мчался в темноте.
Вскоре он прибыл к людям Лу Ци и нашел подозрительное место.
...
«Мастер Лу, оно там. Мы уже провели расследование. Это была авторемонтная мастерская, и она давно заброшена. Машина похитителя врезалась прямо в нее».
«На другой стороне несколько человек».
В темную ночь без луны все становится размытым.
Лу Юйчэнь слегка прищурился и посмотрел на заброшенную фабрику неподалеку.
По какой-то причине в моем сердце зародилось глубокое чувство страха.
«Я не знаю, они ни разу не выходили из машины. Вокруг слишком темно, мы не решаемся включить свет, боясь потревожить друг друга».
Когда Лу Юйчэнь услышал это, холод в его глазах постепенно сгустился: «Синь Ло не может больше ждать… Лу Ци, пойдем сейчас».
«Мастер Лу…» Лу Ци поспешно встал перед Лу Юйчэнем, «ситуация внутри неизвестна, так что не входите. Не волнуйтесь, я обязательно выведу девушку в целости и сохранности, мастер Лу, вы ..."
"Прочь с дороги." Эти слова холодно отражают решимость Лу Юйчэня.
«Но Лорд Лу…»
«Я сказал, выйди, Лу Ци. Я не хочу говорить то же самое во второй раз».
Безопасность Синьлуо не хотела отдавать ее в чьи-либо руки.
Он больше не может никому верить.
Лу Ци посмотрел на Лу Юйчэня, увидел, что выражение его лица было решительным, а иней под его глазами сгустился.
Зная, что меня не уговорить, мне пришлось отступить.
«Да, лорд Лу».
Лу Ци принял решение.
Если вы столкнетесь с опасностью, даже если позволите ему умереть, ему все равно придется защищать Мастера Лу.
"Я пойду с тобой." Я не знаю когда, Юэ Цзе тоже подошел.
Лу Юйчэнь собирался отказаться, поэтому выслушал его: «Мои навыки определенно могут тебе помочь».
[Автору есть что сказать] В конце 24 главы. Это немного медленнее. Придется исправить и выложить еще раз. Если я не исправлю опечатку, я этого не выдержу!