Я увидел маленькую женщину, лежащую на больничной койке с бледным лицом.
Лу Юйчэнь почувствовал, как его сердце колотилось.
Он тупо смотрел на маленькую женщину, которая впала в кому.
Глядя на ее руки и тело, повсюду трубы.
Такая хрупкость...
Кажется, что в любой момент признаки жизни пропадут.
«Сяо Ло…»
Лу Юйчэнь «нахмурился», прежде чем публично преклонить колени перед кроватью.
Он крепко держал свои руки, слабые ручки Тан Синьлуо.
Он спрятал лицо в ее ладони.
«Детка, прости... Я не защитила тебя, Сяо Ло...»
Мужчина слегка застонал, хриплый и меланхоличный.
Руки Сяо Ло были такими холодными.
Он почувствовал слабую температуру ее тела и почувствовал, что все дыхание вот-вот остановится.
Увидев эту сцену, воздух во всей палате застыл.
Несколько врачей-мужчин посмотрели на такого увлеченного мужчину и не могли не склонить головы и не вздохнуть.
В углу с презрительным видом стояла только одна женщина-врач.
Хм, неудивительно, что Тан Синьлуо обманула его, она действительно хорошо играет!
Лу Юйчэнь редко раскрывает свои эмоции перед посторонними.
Но внезапно я увидел Тан Синьло, который был бледен и без сознания.
Все эмоции в его сердце подобны приливу, вырывающемуся из берега.
Через некоторое время его настроение наконец успокоилось.
«Доктор, как состояние моей жены?»
Тан Синьлуо выглядел плохо и все еще находился в коме.
Лу Юйчэнь спросил Юэ Цзе по дороге, зная, что Тан Синьлуо был спасен и обнаружил, что он повредил затылок.
Городская больница № 1 является центром отделения головного мозга города А, и сюда приходит так много врачей, чтобы проконсультироваться.
В его сердце было дурное предчувствие.
«Сэр, у пациента заложенность черепа. Причина, по которой он до сих пор не проснулся, заключается в том, что кровяное давление заложенности повредило мозговые нервы пациента. Мы не уверены, когда проснемся. Вообще говоря, это Что-то вроде этого. Это зависит от физического состояния пациента».
«Вы имеете в виду... моя жена станет вегетативной?» Лу Юйчэнь почти не мог смириться с этим фактом, и его лицо, которое только что улучшилось, снова побледнело.
«Это не обязательно так. Не волнуйтесь слишком сильно, сэр. Синяки могут пройти в любой момент, и…» Главный врач, воспользовавшись потерей рассудка Лу Юйчэня, недовольно посмотрел на свою младшую сестру.
Диана была настоящей ямой, поэтому она пыталась его побеспокоить.
«Более того, пациентка все еще беременна ребенком. Мать сильная. Сила воли пациентки не должна быть слабой. Пока пациентка не потеряет волю к выживанию, шансов на выздоровление будет больше, чем у обычных людей. "
Брату Дианы ничего не оставалось, как нести чушь.
«Правильно, малыш…» Только тогда Лу Юйчэнь подумал о ребенке в желудке Тан Синьлуо.
Его мысли были полностью сосредоточены на Тан Синьлуо.
Услышав ее новости, весь человек находился в трансе утраты и выздоровления.
Увидев ее, он заботился только о том, все ли с ней в порядке.
Ребенка уже давно выбросили им с неба.
«Как ребенок?»
"Не волнуйтесь, с ребенком все в порядке, с ним все в порядке. Беременная женщина получила лишь травму головы, опасности для желудка нет.
Услышав эту новость, на лице Лу Юйчэня не появилось выражение облегчения, как думала Диана.
Напротив, его слегка торжественные брови-мечи нахмурились еще сильнее.
Лу Юйчэнь обернулся, посмотрел на маленькую женщину на кровати и осторожно взял ее за руку.
«Сяо Ло… поторопись и выздоравливай… ты должен скорее поправиться, мы с моим малышом будем ждать тебя вместе…»