Гу Сюаньэр была очень уверена в себе и улыбнулась зеркалу: «Сестра, не волнуйтесь, я почти уверен, что Ю Чэню нравится это платье».
Она до сих пор помнит, что именно так была одета «Кукла-принцесса», которая в детстве всегда приходила в детский дом.
Если маленький ангелочек во рту Лу Юйчена был владельцем этого ожерелья.
Что ему понравится, конечно, так это платье.
Подумав об этом, Гу Сюаньэр достала цитриновое ожерелье из шкатулки для драгоценностей рядом с ней.
Носите ожерелье на шее.
Видеть в зеркале жалкую, жалкую красавицу.
На фоне колье маленькое личико выглядит еще более нежным и милым.
Гу Сюаньэр наконец удовлетворенно улыбнулась.
Ючен, ты готов?
Она уже, не может дождаться, хочет появиться на публике...
*
Когда высокая фигура Лу Юйчэня появилась у входа в поместье, окружающие гости не могли не обратить взгляды в его сторону.
Разве ты не имел в виду, что тебя только что ранили?
Как бы он ни выглядел, он все равно такой элегантный и элегантный, с сильной аурой.
Только этих длинных ног, превышающих длину обычных людей, и взрывных мускулов, обернутых в дорогие костюмы, сшитые на заказ, достаточно, чтобы очаровать женщин.
Все роптали, неудивительно, что передняя нога продемонстрировала любовь к жене на высоком уровне на банкете.
На задней ноге стоит перевернутая Мисс Гу Цзя.
Такой превосходный мужчина, изменивший другим женщинам, боюсь, он не желает отпускать.
Кто-то подошел и повел его в банкетный зал.
Как новому президенту Ши Вэйчжэну все еще приходилось смеяться над Лу Юйчэнем и развлекать его лично.
«Молодой мастер Чен, добро пожаловать... для Ши большая честь прийти. В прошлый раз моя жена была молода и невежественна. Я надеюсь, что молодой мастер Чен не будет разговаривать с ней, как с маленькой девочкой. Обычно я возражаю».
Лицо Ши Вэйчжэна было полно улыбок, как будто он даже не знал о противоречиях между Лу Юйчэнем и его женой.
Лу Юйчэнь спокойно скривил губы: «Ваше Превосходительство, пожалуйста».
«Кстати, а почему ты виделся только с президентом? А как насчет твоей жены?»
В глазах Ши Вэйчжэна вспыхнуло удивление, и он быстро отреагировал: «На этот раз я был единственным, кто приехал в город А. В прошлый раз, когда она попала в беду, ей следовало приехать сюда, чтобы лично сопровождать госпожу Лу. Но я Я боюсь, что она придет. Мадам Лу разозлилась, поэтому она не позволила ей следовать».
Другие гости вокруг услышали это, втайне удивившись.
Похоже, что новый президент все еще не смеет провоцировать семью Лу.
Когда я хотел прийти на последнее «пригласительное мероприятие», оказалось, что жена президента была невежественна и допустила ошибку. Это было не то, что думал внешний мир, но Президентский дворец хотел иметь дело с семьей Лу.
Когда Лу Юйчэнь услышал это, он холодно улыбнулся: «Оказывается, это так».
Затем он подошел к Ши Вэйчжэну голосом, который могли услышать только двое из них, и сказал тихим голосом: «Господин президент, вам лучше показать мне Лу Айтуна. В семье Лу есть семейные правила Лу, в Лу семья семья. Семейные правила важнее национальных законов. Если бы я знал, что Лу Айтун осмелится бежать обратно в город А в это время, она была молода и невежественна... но вы бы слышали о методах семьи Лу. "
После этого Лу Юйчэнь выпрямился с, казалось бы, нежной улыбкой на лице, которая была слишком красивой, чтобы ее можно было игнорировать.
«Ты…» Ши Вэйчжэн не ожидал, что Лу Юйчэнь осмелится так говорить сам с собой.
Это угроза Чигуогуо.
Угроза новому президенту!
Убедившись, что Ши Вэйчжэн выслушает все его слова.
Лу Юйчэнь был в хорошем настроении и скривил губы, глядя на вновь назначенного президента.
Изгиб тонких губ кажется нежным и вежливым.
Однако Ши Вэйчжэн знал, какое холодное предупреждение скрывается за этой вежливой улыбкой.