«Умер молодым... О, это все внешние утверждения. Большинство людей думают, что мой несыновний сын умер рано. Лишь немногие семьи знают правду о том году».
Глаза старушки Лу стали далеко простираться, она отвела взгляд издалека и снова упала на лицо Тан Синьлуо.
«Я слышал о тебе и Ючене… вы столько лет ходили туда-сюда, но я не ожидал, что вы тогда спасли его ребенка. В конце концов, это тоже ваша судьба. Синьлуо, ты все еще помнишь что тебе было Сколько лет ему было, когда он спас Юйчэня?»
Тан Синьлуо немного подумал, нахмурился и сказал: «Ему меньше десяти?»
Старушка кивнула: «Если быть точным, в то время ему только что исполнилось девять лет».
«Девять лет, такой молодой…»
Думая об этом худом мальчике из своих воспоминаний, Тан Синьлуо не расстраивался.
Он был настолько маленьким, что ему пришлось столкнуться с угрозой похитителей, но он был настолько силен, что сбежал самостоятельно.
«Да, он был так молод в то время. Синьлуо сказала, что уродство семьи не должно быть разоблачено, но теперь ты невестка нашей семьи Лу. Есть вещи, бабушка думает, что пришло время позволить тебе Я надеюсь, что ты не просто цветок повилики, который цепляется за Юй Чена, я надеюсь, что ты сможешь вырасти, поддержать его и ободрить его».
Лу Юйчэнь — мужчина. Как мужчина, он надеется избежать всех угроз в своем доме.
Но госпожа Лу была другой. Она столкнулась с самой опасной ситуацией с г-ном Лу.
Она считает, что женщине нужно нечто большее, чем просто нежность, добродетель и податливость.
Женщины должны быть мягкими и сильными. Только такая женщина сможет стоять плечом к плечу с сильным мужчиной.
На этот раз она вернулась, потому что время, оставленное ей Богом, истекает. Однако семья Лу по-прежнему сталкивается с бесчисленными потенциальными угрозами.
Первоначально она решила быстро положить конец беспорядку и позволить Тан Синьло покинуть Лу Юйчэня.
Но теперь, увидев Сяо Юю и Тан Синьлуо, госпожа Лу решила попробовать еще раз.
Попытайтесь изменить Тан Синьло, надеясь, что она сможет стать поддержкой Лу Юйчэнь после ее смерти.
«Бабушка…» Глаза Тан Синьлуо посмотрели твердо.
«Эй, послушай бабушку». Старушка Лу прервала свое признание, потому что, вспоминая прошлое, выражение ее лица было очень взволнованным и грустным. «То, что бабушка собирается рассказать вам сейчас, — это прошлое, о котором семья Лу никогда не хотела упоминать».
«Отец Ючэня — единственный сын меня и старика. Мы назвали его Хуань Тин, много работали над его обучением и возлагали на него большие надежды. Можно сказать, что ребенок идеален, но в то же время он не идеален. Потому что Он всегда был так хорош в учебе и карьере, поэтому мы с моим стариком игнорировали его эмоциональный рост».
«Этот ребенок, он… он позже сказал, что никогда не чувствовал теплоты семьи во мне и старике. Хотя он женился на дочери семьи Чжо, он сказал, что это не то, чего он хотел. Но мы всегда подумал: «Просто он молод и некачественен. Хотя он и выразил недовольство Я Ронгом, по крайней мере, их муж и жена по-прежнему уважительно относятся».
«Пока однажды ночью Я Ронг была беременна Юй Ченом, и внезапно она проснулась посреди ночи с болью в животе и упала на кровать. В тот раз она упала посреди ночи, пока ее обнаружил Чжан Ма... В это время Я Жун впервые заметила. Мой муж тайно ушел из дома посреди ночи».
«Уходя среди ночи, куда он делся...?» В сердце Тан Синьлуо был ответ, но он не мог в него поверить.
Моя жена беременна детьми, но ее муж каждую ночь ускользает.
«Хм, куда еще он может пойти. Он пошел в дом другой женщины! В то время живот этой женщины был на два месяца старше Яронга!»