Бабушка Лу сказала это, потому что она уже нашла кого-то для расследования.
Лу Айтун женился на Ши Вэйчжэне, но вместо того, чтобы печально этому сопротивляться, женился счастливо.
Говорят, что Ши Вэйчжэн взяла на себя инициативу соблазнить.
Выслушав объяснение бабушки Лу, Тан Синьлуо не мог не нахмуриться: «Они так много делают, просто… ждут возможности разобраться с Юйчэнем».
Она не могла не посмотреть на бабушку Лу.
Волосы у бабушки уже давно поседели, а лицо отмечено годами.
Душевной улыбки, которой раньше не было, ее спина слегка согнулась, отчего все ее тело выглядело деградировавшим и слабым.
Тан Синьлуо не могла высказать то, о чем она думала.
Лу Хуантин и другие связываются с президентом и доверяют ему, часто проводят мероприятия.
Причина, по которой они сделали это в тот момент, заключалась в том, что они думали, что у госпожи Лу истекает время и она скоро умрет.
Бабушка Лу каждый год приезжает в храм Цинлун, чтобы погостить там некоторое время. Она случайно услышала, как Лу Юйчэнь упомянул, что это должно было доказать некоторым людям, что бабушка здорова и жива и здорова.
Раньше она не понимала, но теперь наконец понимает, что означает это предложение.
Из-за клятвы, данной перед семейным кланом Лу.
Пока старушка жива, они не могут вернуться в город А.
И сейчас...
Тан Синьлуо не могла обнять старушку Лу, она была очень расстроена и расстроена.
Будучи биологическим сыном бабушки Лу, Лу Хуаньтин узнала, что тело ее бабушки начало приходить в упадок. Его первой реакцией было не беспокоиться о теле госпожи Лу. Вместо этого он был занят победой над другими семьями и накоплением сил.
«Глупый мальчик, не надо так жалеть бабушку». Кто такая старушка Лу, но взгляд в ее глазах может сказать сердце Тан Синьлуо.
Она слегка наклонилась, прижалась лицом к голове Тан Синьлуо и тихо сказала: «Тебе следует расстраиваться из-за Юйчэня. Ты умный ребенок. Когда бабушка вернется, ты должен увидеть, как бабушка смотрит на тебя. ?"
Тан Синьлуо фыркнул и издал глухое «эм».
Старушка Лу посмотрела ей в глаза, и теперь, подумав об этом, она все еще была немного напугана.
Так равнодушно, с некоторой пристальным вниманием, она никогда не видела такого выражения в глазах старушки.
Бабушка Лу всегда была добра и приятна к себе.
Такое безразличие и осуждение действительно ненормальны.
Г-жа Лу вздохнула: «Дитя мое, на самом деле это не твое дело, это бабушка хочет устроить неприятности».
«Вы должны знать, что Юй Чен в последнее время очень занят. Вы все думаете, что такая занятость — это нормально, потому что он определенно не сказал вам правду. Но на самом деле причина, почему он так занят, заключается в том, что Королевская группа в настоящее время страдает от нападения врага».
«Лу Хуаньтин вместе с семьей Ши и несколькими другими семьями, которые хотят поглотить семью Лу, изо всех сил стараются подавить Юйчэня. И причина, по которой Юйчэнь в последнее время поздно возвращается, заключается в том, чтобы разобраться с этим вопросом».
— Он мне вообще ничего не сказал! Лицо Тан Синьлуо было ошеломленным: «Ю Чэнь только сказал, что у компании есть новые проекты, а я подумал, что это просто обычная деловая занятость…»
Она наконец поняла, что выглядело в ее глазах, когда старушка Лу впервые пришла домой.
Лу Юйчэнь тяжело страдал на улице и в одиночку взял на себя семейную миссию.
Однако она держалась дома достойно, лишь каждый день дразня своих детей, даже не догадываясь, от чего страдает ее муж.
Лицо Тан Синьлуо побледнело, она не была мягкой женщиной, которая не могла выдержать небольшой ветер и дождь.
Семья Лу переживала кризис, но Лу Юйчэнь решил справиться с ним в одиночку.
Когда она услышала слова бабушки Лу, ее охватила душевная боль.
Тан Синьлуо с тревогой сказал: «Бабушка, я хочу помочь Юйчэню. Скажи мне, как я могу ему помочь... Я не хочу быть его обузой, я также хочу стоять рядом с ним и сталкиваться с трудностями и кризисами. вместе."